×
碧莉荑丝之歌-(图本)
读者评分
4.4分

碧莉荑丝之歌-(图本)

1星价 ¥10.3 (4.3折)
2星价¥10.1 定价¥24.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(18条)
ztw***(三星用户)

插图和内容没啥关系。

2022-03-13 13:03:09
0 0
R2D***(三星用户)

非常喜欢这一系列的书

以前买过几本,不过不全。

2016-05-19 14:42:24
0 0
图文详情
  • ISBN:7540435844
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:236
  • 出版时间:2006-05-01
  • 条形码:9787540435844 ; 978-7-5404-3584-4

内容简介

在一个丈夫夜夜沉迷于酒色的社会,女人们自然免不了相互亲近,在彼此的交往中找到了消除寂寞的慰藉。这样一来,她们就对这种微妙的情爱动了心。其实这种情爱古已有之。不管男人如何看,它含有的真情要多于淫荡。当时著名女诗人萨福美貌依旧,风韵犹存。碧莉荑丝认识她,跟我们谈论她。碧莉荑丝说的那个叫普萨法的女人就是萨福,这是她在莱斯沃斯的化名。大概,就是这位可敬的女人教会了潘菲利亚姑娘吟诗作歌,把对珍爱的人的记忆传给后世的技巧。可惜碧莉荑丝对这位今日已不大为人所知的女人语焉不详,冈此我们也就有理由为此感到遗憾,因为只要她有一言半语提到这位伟大的启示者,那也会无比珍贵呀。反过来,她却用三十来首哀歌,给我们留下了她与一个同龄姑娘的友爱故事。那姑娘名叫姆纳琪迪卡,与她同居。萨福有句诗称赞那位姑娘的美丽,我们从那句诗里知道了她的芳名。不过那个名字也是可疑的。贝克倾向于认为她就叫姆纳依。不过后面的诗篇证明这种假设是站不住脚的,应该抛弃。姆纳琪迪卡似乎是一个非常娴静、非常单纯的姑娘,是一个生来就是让人痛爱的漂亮人儿,尤其是她不费气力,就配得上人们为她付出的情感,也就愈加可爱。没有动机的爱情持续*久:两个姑娘的情爱维持了十年。后来由于碧莉荑丝的过错,两个好友才绝情分手,囚为碧莉荑丝极端的嫉妒排除了任何包容之心。当碧莉荑丝感到除了痛苦的回忆,再也没有任何东西让她留在米蒂利尼以后,就做了第二次旅行。她去了塞浦路斯。那座岛屿和潘菲利亚一样,属于希腊与腓尼基共有,大概让她常常想起故乡的面貌。在那里,碧莉荑丝以某种方式第三次重新开始她的人生。如果渎者还不理解古人把爱情视作何等圣洁的事情,那我就难以让大家接受她这种方式。亚玛通城的妓女并不像当代做皮肉生涯的女子,是不容于任何上流社会的失势者。那是些出身于城里世家望族的少女。她们感谢阿弗洛狄特赋予了她们美丽的容颜,就把这感恩的外貌用来为女神的崇拜服务。一如塞浦路斯,这里的每座城市都有一座住了许多妓女的神庙,城里人对这些女人与别的女人一视同仁,一样尊敬。一如古希腊作家雅典内所做的转述,古代名妓弗里内无与伦比的故事,让我们对当时妓女所受的敬重有了一定的了解。虽说那个妓女犯下大罪(据说杀人,但不确切——译者),希佩里德斯却并不需要把她的衣服剥光,就打动了刑事法庭的法官,对她格外开恩。那位著名的演说家只是把她的长袍上部撕开,露出两只乳房。他恳请法官们“不要处死阿弗洛狄特的女祭司(当时妓女的别称——译者)和受她启示的女人”。别的妓女出门,都穿着透明的丝裙,身体的每个细部,都透过衣服纤毫毕现。而弗里内与她们不同,习惯于用皱皱巴巴的宽大衣裙,把自己从头到脚,甚至头发都裹得严严实实。塔纳格拉村发现的那些雕像,给我们保留了她的风韵。除了她的朋友,谁也没有见过她的裸臂或者香肩。她也从不在公共浴室的水池里露面。不过有一天发生了一件非同寻常的事情。那天是艾勒琪城的节日,两万个人从希腊各地赶来,聚集在沙滩上,观看弗里内入水的情景:只见她脱下衣服,解开腰带,甚至把贴身长衫也除了,“抖散头发,走进大海”。雕塑家普拉克西特利斯就在看热闹的人群里,他根据这个活生生的女神,绘出了《尼多斯的阿弗洛狄特》的草图。另一个画家阿佩莱斯,则隐隐瞥见了他的《阿纳狄奥麦娜》的原型。可敬的人民啊,在他们面前,美可以赤身裸体出现,既不会激起嘲笑,也不会引出假惺惺的羞耻!我真希望这个故事说的是碧莉荑丝的经历,因为,通过翻译她的诗歌,我开始爱上她了。碧莉荑丝的生活大概也一样神奇。我只是感到遗憾,她的情况人家未能谈得更多,古代那些作家,至少比她晚死的那些作家,对她的事迹知之甚少。菲洛德穆曾两度剽窃她的作品,却对她的名字绝口不提。由于缺乏一些美妙的轶事,就只好恳请读者满足于她向我们提供的细节,甚至是有关妓女生活的细节。她是妓女,这点不必否认。甚至她*后的几首诗也表明,她虽然具有职业操守,却也有一些糟糕的弱点。不过我却只愿意了解她的美德。她是一个虔诚的信女,甚至是个遵守教规的女人。她始终忠于神庙,只要阿弗洛狄特同意延长她*纯洁崇拜者的青春。她说,哪天得不到别人的爱慕了,哪天她就中止写作。然而我们却很难同意,《潘菲利亚的牧歌》写于她在那个地区生活的时期。一个山区的牧羊姑娘,是怎样学会了按照艰深的伊奥利亚传统节律写诗呢?我们会觉得这种说法更加可信:进入老年以后,她通过吟诗来自娱,甚至咏唱久远的童年往事。可是她暮年的情况我们一无所知。我们甚至不清楚她在什么年纪去世。

目录

丛书前言

关于作者

碧莉荑丝的生平

**部分 潘菲利亚的牧歌

1.树

2.牧歌

3.母亲的话

4.赤足

5.老人与林泉仙女

6.歌

7.行人

8.醒

9.雨

10.花

11.着急

12.比较嘲

13.林中小溪

14.菲塔·梅莉亚依

15.象征的戒指

16.月下跳舞

17.男孩

18.故事

19.出嫁的女友

20.悄悄话

21.一弯冷月

22.沉思(未译)

23.歌(树影)

24.李佳思

25.给女神的祭品

26.乐于助人的女友

27.向冥后佩尔塞福内祈祷

28.骨牌游戏

29.纺毛线的木杆

30.牧神的排箫

31.长发

32.杯子

33.夜玫瑰

34.懊悔

35.被打断的睡眠

36.给洗衣妇

37.歌

38.碧莉荑丝

39.小屋囝

40.(未译)

41.丢失的信囝

42.歌

43.海誓山盟

44.夜

45.催眠曲

46.林神之坟

第二部分 米蒂利尼的哀歌

47.寄语大船

48.普萨法

49.看格洛蒂与基瑟跳舞

BO.劝说

B1.犹豫不决

B2.相遇

53.阿弗洛狄特的小陶像

54.欲望

55.婚礼

56.婚床(未译)

57.保存

58.变化

59.无名之墓

60.姆纳琪迪卡的三种美貌

61.林泉仙女的洞穴

62.姆纳琪迪卡的双乳

63.凝视(未译)

64.蜡娃娃

65.温情

66.游戏

67.插曲(未译)

68.灯光幽微

69.睡眠的女人

70.吻

71.嫉妒的关心

72.热烈的拥抱

73.激情再起(未译)

74.心

75.夜间私语

76.出外

77.爱

78.净身

79.姆纳琪迪卡的催眠曲

80.海边散步

81.不好意思开口

82.伴火而坐的夜晚

83.央求

84.眼睛

85.脂粉

86.姆纳琪迪卡的沉默

87.一幕

88.等待

89.孤独

90.信

91.诱惑

92.强打精神

93.努力(未译)

94.给吉莲诺

95.*后的尝试

96.惨痛的回忆

97.给蜡娃娃

98.挽歌

第三部分 塞浦路斯的短歌

99.阿斯塔特女神颂

100.夜颂

101.酒神的女祭司

102.塞浦路斯海

103.阿斯塔特女神的女祭司

104.神秘活动

105.埃及妓女

106.我赞美自己的肉体和生命

107.香料

108.对话

109.撕裂的裙袍程》

110.首饰锺》

111.谁来都无所谓

112.盆里的净水

113.夜的狂欢(未译)

114.快感

115.客店

116.家仆

117.碧莉荑丝的胜利

118.给她的乳房

119.自由(未译)

120.米德苏里

121.洗澡

122.给林神

123.响板舞女

124.女笛手

125.热乎乎的腰带

126.给一个幸福的丈夫

127.给一个迷途的人

128.治病

129.订席

130.帕西法埃面具舞

131.江湖女艺人

132.花舞

133.萨蒂拉之舞(未译)

134.戴花冠的米德苏里(未译)

135.强暴

136.歌

137.给一个情郎的忠告

138.共进晚餐的女友

139.一个年轻妓女的坟墓

140.卖玫瑰的小女孩

141.吵架

142.忧伤

143.小法尼翁

144.指点

145.人贩

146.异乡人

147.菲莉丝(未译)

148.姆纳琪迪卡的往事

149.年轻母亲

150.陌生人

151.上当

152.*后一个情郎

153.鸽子

154.晨雨

155.真正的死亡

碧莉荑丝的坟墓

156.墓志铭一

157.墓志铭二

158.墓志铭三


展开全部

作者简介

皮埃尔·路易是笔名,本名为皮埃尔·菲利克斯·路易。一八七0年出生在比利时冈城一个比较显赫的家庭。曾祖父是萨巴蒂埃博士,法国皇帝拿破仑一世的御医。叔公是大名鼎鼎的帝国将军朱诺·亚布兰泰公爵。孩提时期皮埃尔·路易是个喜欢打架闹事的孩子王,成人后迷上了文学,一头闯进这个神秘的领域探险。十九岁时,有人介绍他与当时法国的大作家勒孔特·德·李斯勒认识;二十岁时,他开始主编一家小杂志《螺号》。除了在上面发表自己的诗,他还组来了大诗人马拉美、魏尔仑、莫雷亚斯和瓦莱里的诗稿。后来瓦莱里成了他的挚友。通过这个小杂志,他与法国诗坛著名的“帕纳斯派”和象征主义流派建立了联系。不过,他的文学活动并非局限于诗歌创作。一八九三年,在发表诗歌小册子《阿斯塔特》的同时,他翻译了一部描写古希腊埃托里亚地区英雄梅累来格尔的作品,显示了他惊人的博学和对古希腊文化的喜爱。一八九四年,他写出了代表作《碧莉荑丝之歌》,在欧洲文坛一炮走红。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航