×
世界十大文学名著—巴黎圣母院
读者评分
5分

世界十大文学名著—巴黎圣母院

豆瓣9.0分,《巴黎圣母院》是雨果小说创作的里程碑。

1星价 ¥12.0 (4.8折)
2星价¥12.0 定价¥25.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(3条)
小草原***(二星用户)

正版图书,包装很用心!

2023-09-22 13:26:14
1 0
***(三星用户)

雨果作品收入中

2020-05-03 17:52:20
0 0
图文详情
  • ISBN:9787532131907
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:431
  • 出版时间:2007-08-01
  • 条形码:9787532131907 ; 978-7-5321-3190-7

本书特色

王蒙、周国平、余华、苏童、莫言、王安忆、残雪等联袂推荐

  法国浪漫主义作家雨果的《巴黎圣母院》是一部不可不读的浪漫主义流派作品,小说的情节曲折离奇,紧张生动,变幻莫测,富有戏剧性和传奇色彩。是法国文学史上极具代表性的巨作,它极具艺术色彩,以四百多年前法王路易十一统治时期的历史为背景,真实的展现了宫廷与教会的阴暗勾当,小说与现实形成强烈反差,刺激着每一位读者的感官。当之无愧的登上了世界十大文学名著的宝座

内容简介

  《巴黎圣母院》也许为中世纪艺术开辟了真正的前景;而对中世纪这一辉煌艺术,至今有些人还不甚了了,更糟糕的是还有人不屑一顾。作者甘当此任,但是他认为这一任务远远没有完成。他已有多次机会维护我们的古老艺术,高声揭发种种亵渎、毁坏和玷污的行为。今后他还要乐此不疲。他责无旁贷,要反复强调这个问题。他一定要反复强调。学院派那些主张打倒偶像的人,越是疯狂地攻击中世纪建筑艺术,他越要坚持不懈地起来捍卫。因为,中世纪的建筑艺术落入什么人手中,今天无知的工人又是如何抹灰刷浆,胡乱对待这一伟大艺术的遗迹,叫人看着实在痛心!`我们这些聪明的人,眼睁睁看着他们胡来,站在一旁仅仅嘘几声,这真是莫大的耻辱!`这里讲的情况,何止发生在外省,还天天发生在我们家门口,我们窗户下面;天天发生在巴黎,发生在这个大都市,这座文化名城,这个新闻、言论、思想自由之邦。在要结束这篇“说明”的时候,我们不禁要举出几例,来说明他们就在我们眼皮底下,就在巴黎艺术公众的眼皮底下,全然不顾别人的谴责,每天都策划、讨论、开始并继续破坏文化的行径,而且心安理得,尽量干得漂亮,简直胆大包天,令批评家们瞠目结舌。大主教府拆除了,这座邸宅并不美观,倒还不算作孽,可是一股脑儿也把主教府拆毁,殊不知这是十四世纪遗留下来的珍贵古迹,热衷于拆毁的建筑师根本不懂得加以识别。他们良莠不分,一并铲除。现在又有人议论要拆毁精美的万森小教堂,拆下的石料用来建造什么连道迈尼都不曾需要的堡垒。一方面不惜工本,加紧修复波旁宫那个破玩意儿;另一方面却任凭秋分的狂风肆虐,扫荡圣小教堂美轮美奂的彩绘玻璃窗。屠宰场圣雅各教堂的钟楼四周,前几天又搭起了脚手架,说不准哪天早晨,就要挥舞镐头了。事有凑巧,一名泥瓦匠在司法宫那两座威严的钟楼之间盖了一间小白屋。另一名泥瓦匠又去阉割圣日耳曼草地,那可是有三座钟楼的封建时代教堂。毫无疑问,还会有一名泥瓦匠,要夷平圣日耳曼-欧塞鲁瓦王家教堂。所有那些泥瓦匠都自称是建筑师,由省政府或国库来支付报酬,他们还穿上绿色礼服,而所干的事,无非是以冒牌的风格损害真正的风格。就在我们写这篇“说明”的时候,这种景象多么可悲啊!`他们当中的一个人正掌握土伊勒里宫;另一个人对着菲利贝·德洛姆劈面砍了一刀,这位先生也不知人间有羞耻事,硬让他那低矮蠢笨的建筑,横卧在文艺复兴建筑物这面挺秀的门脸之前,这当然不能说是一件无足挂齿的丑闻!

目录

原序
勘定本说明
**卷
……
第十一卷
展开全部

节选

一 大堂 话说三百四十八年零六个月十九天前,那天巴黎教堂所有大钟齐鸣, 响彻老城、大学城和新城三重城垣,惊醒了全体市民。 其实,一四八二年一月六日那天,并不是历史上的一个纪念日;一清 早全城钟声轰鸣,市民惊动,也没有发生什么惊天动地的大事。既不是庇 卡底人或勃艮第人进犯,也不是抬着圣骨盒的宗教列队仪式;既不是拉阿 斯城学生造反,也不是“我们尊称威震天下圣主国王陛下”摆驾人城;甚 至不是在司法宫广场吊死男女扒手的热闹场景;更不是十五世纪常见的羽 饰盛装的某国使臣莅临到任。就在两天前,还有这样一队人马,即佛兰德 使团奉命前来,为缔结法国王太子和佛兰德玛格丽特公主的婚约。为此, 波旁红衣主教不胜其烦,但是他为了讨好国王,不得不满脸堆笑,迎接佛 兰德市政官那帮土里土气的外国佬,还在波旁公爵府款待他们,为他们演 出“不少精彩的寓意剧、滑稽剧和闹剧”,不料天不做美,一场滂沱大雨 ,将府门挂的精美华丽的帷幔淋得一塌糊涂。 一月六日那天,是约翰·德·特洛伊所说的“全巴黎欢腾”的双重节 庆,即远古以来就有的主显节和狂人节。 这一天,照例要在河滩广场燃放篝火,在布拉克小教堂那里植五月树 ,在司法宫里演出圣迹剧。就在前一天,府尹大人已派衙役通告过了:他 们身穿神气的紫红毛纺衬甲衣,胸前缀着白字大十字,到大街小巷的路口 吹号并高声宣告。 一清早,住家和店铺都关门闭户,男男女女从四面八方拥向三处指定 的场所。去看篝火,赏五月树还是观圣迹剧,要随各人的兴趣而定。这里 应当赞扬一句巴黎看热闹的人,他们有古人的那种见识,绝大多数都去看 篝火,因为这正合时令,或者去观圣迹剧,因为是在司法宫大厅演出,那 里能遮风避雨。大家仿佛串通一气,谁也不去布拉克小教堂墓地,让那棵 花不繁茂的可怜的五月树,孤零零在一月的天空下瑟瑟战栗。 市民大多拥进通往司法宫的街道,他们知道两天前到达的佛兰德使团 安丽去有戏,开观看在问一大厅举行的推举丑大王的场面。 司法官大厅虽然号称世界之*(须知索瓦尔那时尚未丈量过盂塔吉城堡 的大厅),这一天要挤进去谈何容易。通向司法宫广场的五六条街道犹如河 口,不断拥出一股股人流,从住户的窗口望过去,只见广场上人山人海, 万头攒动。人流的汹涌波涛越来越扩大,冲击着楼房的墙角,而那些墙角 又像岬角,突进围成不规则状大水池的广场。司法官高大的哥特式门脸正 中一道大台阶,上下人流交汇在一起,又在接下的台阶分成两股,从两侧 斜坡倾泻到人海浪涛中;这道大台阶就是一条水道,不断向广场注入,犹 如瀑布泻人湖泊中。成千上万人呼喊,调笑,走动,简直甚嚣尘上,沸反 盈天。这种喧嚣,这种鼓噪,有时还变本加厉,有增无减。拥向大台阶的 人流受阻,折回头来,乱作一团,形成了漩涡。原来是府尹衙门的一名弓 箭手在推搡,或者一名警官策马冲撞,以便维持秩序。这种传统实在值得 称道,是由府尹衙门传给总督府,又由总督府传给骑警队,再传给我们今 天的巴黎保安队。 面孔和善的市民,成千上万,密密麻麻,站在门口、窗口,爬上天窗 、屋顶,安安静静,老老实实,注视着司法官,注视着熙熙攘攘的人群。 而且时至今日,巴黎还有许多人,喜欢观望看热闹人所形成的场面,只要 猜想人墙里面发生了什么事,就已经觉得很有意思了。 我们今天一八三0年的人,假如在想象中能有机会混杂在十五世纪的这 群巴黎人中间,同他们一起前呼后拥,摩肩擦背,跌跌撞撞地挤进原本十 分宽敞,而一四八二年一月六日这天却显得特别窄小的司法官大厅,所见 的景象不无兴趣,也不无吸引力,周围本来全是古旧的东西,我们那时看 起来就会有全新的感觉。 如果读者愿葸,我们就力图想象出,我们一向跨进这座大厅,跻身子 这群短衣短袄打扮的嘈杂的平民中间所产生的印象。 先是耳朵一片嗡鸣,眼花缭乱。我们头顶是双合圆拱尖顶、雕花镶木 、绘成天蓝色、衬着金黄色的百合花图案;脚下是黑白相间的大理石地面 。几步远有一根大圆柱子,接着一根又一根,总共七根,沿中轴线一字排 列,支撑双圆拱顶的交合点。前面四根柱子周围摆了几个小摊,卖些闪闪 发亮的玻璃和金属饰片制品;里面的三根柱子周围安有几条橡木长椅,年 长日久已经磨损,被诉讼人的裤子和诉讼代理人的袍子磨得油光锃亮。沿 着大厅四面高高的墙壁,在门与门之间,窗户和窗户之间,边柱和边柱之 间,没完没了地排列着自法腊蒙以下法国历代君主的雕像:无所事事的国 王耷拉着双臂,低垂着眼睛;勇武好战的国王则昂首挺胸,双手直指天空 。此外,一扇扇尖拱长窗上的彩绘玻璃五光十色,宽宽的出入口所安的门 扇,都精工细雕,富丽堂皇。总之,拱顶、圆柱、墙壁、长窗、镶板、宽 门、雕像,所有这一切,从上到下,绘成湛蓝金黄两色,一望光彩夺目。 不过,在我们看见的时候,大厅的色彩已略显暗淡,到了我主纪元一五四 九年,尽管杜·勃勒尔还沿袭传统赞美过它,而其实它几乎完全消失,只 剩下厚厚的灰尘和密密的蛛网了。 在一月份的一天,这座长方形宽敞的大厅里,射进苍白的天光,拥进 衣饰花枝招展、吵吵嚷嚷的人群,只见他们溜着墙根闲逛,绕着七根圆柱 回旋,现在我们想象出这些,那么对整幅图景就有了个大致的印象,下面 只需略微详细地描述其有趣的方面。 假如拉瓦亚克没有刺杀亨利四世,那么,凶手的案卷也就不会存放在 司法宫档案室里;他的同谋也就不会考虑自身利害,非把此案卷宗销毁不 可,而纵火犯也就不会别无良策,只好一把火将档案室烧掉,要烧掉档案 室,又只好一把火将司法宫烧掉;由此可见,没有弒君一案,也就不会有 一六一八年那场大火了。那样一来,古老的司法宫及其大厅,也就会依然 屹立,我也就可以对读者说:“请亲眼看看去吧!”我们双方都省事:我 省得像上面那样描绘一番,读者也省得阅读这一段。——这情况证明了这 样一条新的真理:重大事件必有难以估量的后果。 首先,拉瓦亚克很可能没有同谋;其次,即便有同谋,他们也很可能 同一六一八年那场大火毫无干系。其实,还有两种解释都说得通。其一, 三月七日后半夜,一颗宽一尺,长约一臂的燃烧的大陨星,白天而降,落 到了司法宫。其二,有特奥菲尔这四行诗为证: 一场游戏多悲惨, 只缘案桌嘴太贪, 司法女神镇巴黎, 眼看宫殿火冲天。  ……

作者简介

  维克多·雨果,法国浪漫主义作家,人道主义的代表人物,19世纪前期积极浪漫主义文学运动的代表作家,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”,人道主义代表人物。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,是法国有影响的人物。
  雨果的创作历程超过60年,其作品包括26卷诗歌、20卷小说、12卷剧本、21卷哲理论著,合计79卷之多。其代表作有《巴黎圣母院》和《悲惨世界》。



译者简介:

李玉民,首都师范大学外院教授。从事法国纯文学翻译二十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译作小说有:雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三剑客》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》《阿波利奈尔诗选》《烧酒与爱情》等六种。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》;主编《纪德文集》(五卷)《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是他首次向中国读者介绍的。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航