- ISBN:9787312020865
- 装帧:平装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:暂无
- 页数:暂无
- 出版时间:2007-07-01
- 条形码:9787312020865 ; 978-7-312-02086-5
本书特色
本书涉及翻译理论与实践方面的内容,分为理论篇、英汉翻译篇、汉英翻译篇三大部分。在理论篇中对中西方翻译史、翻译的基本概念、中西方翻译理论与研究、翻译与文体、翻译与文化等方面做了简要阐述;在英汉翻译及汉英翻译部分,分别从词语、句子和语篇三个层面分析和讨论翻译的方法和技巧,并在每章节后附加了一定量的练习及参考答案,供读者实践。本书构思清晰,结构合理,内容新颖,语言材料真实,适用于英语专业及相关专业学生、出国预备人员及英语爱好者学习使用。
内容简介
前言
上篇 理论篇
**章 绪论
第二章 中西方翻译史简述
**节 西方翻译史简述
第二节 中国翻译史简述
第三节 简要评述
思考题
第三章 翻译的基本概念
**节 翻译的性质
第二节 翻译的标准
第三节 翻译的过程
第四节 简要评述
思考题
第四章 中西方翻译理论研究概述
**节 西方翻译理论研究综述
第二节 中国翻译理论研究综述
第三节 简要评述
思考题
第五章 翻译的文体
**节 文体的分类
第二节 不同文体的语言特点
第三节 简要评述
思考题
第六章 翻译与文化
**节 翻译交际中的文化因素
第二节 英、汉语翻译中的文化差异
第三节 从跨文化角度看英汉互译
第四节 简要评述
思考题
中篇 英汉翻译
第七章 英语词语的翻译
**节 概述
第二节 英语名词的翻译
第三节 英语动词的翻译
第三节 英语形容词的翻译
第四节 英语副词的翻译
第八章 英语句子的翻译
第九章 英语习语的翻译
第十章 英语语篇的翻译
下篇 汉英翻译
第十一章 汉语词语的翻译
第十二章 汉语句子的翻译
第十三章 汉语语篇的翻译
参考文献
目录
上篇 理论篇
**章 绪论
第二章 中西方翻译史简述
**节 西方翻译史简述
第二节 中国翻译史简述
第三节 简要评述
思考题
第三章 翻译的基本概念
**节 翻译的性质
第二节 翻译的标准
第三节 翻译的过程
第四节 简要评述
思考题
第四章 中西方翻译理论研究概述
**节 西方翻译理论研究综述
第二节 中国翻译理论研究综述
第三节 简要评述
思考题
第五章 翻译的文体
**节 文体的分类
第二节 不同文体的语言特点
第三节 简要评述
思考题
第六章 翻译与文化
**节 翻译交际中的文化因素
第二节 英、汉语翻译中的文化差异
第三节 从跨文化角度看英汉互译
第四节 简要评述
思考题
中篇 英汉翻译
第七章 英语词语的翻译
**节 概述
第二节 英语名词的翻译
第三节 英语动词的翻译
第三节 英语形容词的翻译
第四节 英语副词的翻译
第八章 英语句子的翻译
第九章 英语习语的翻译
第十章 英语语篇的翻译
下篇 汉英翻译
第十一章 汉语词语的翻译
第十二章 汉语句子的翻译
第十三章 汉语语篇的翻译
参考文献
-
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.4¥16.8 -
许渊冲译千家诗
¥22.4¥59.0 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 -
THE LITTLE PRINCE-小王子
¥5.9¥19.8 -
许渊冲译李白诗选(汉英对照)
¥23.0¥46.0 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.0¥15.8 -
包法利夫人
¥12.8¥29.8 -
小王子:中法英三语对照
¥8.4¥28.0 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.0¥12.8 -
床头灯英语.3000词读物(纯英文):白牙
¥5.5¥12.8 -
柳林风声
¥11.9¥24.8 -
哈克贝里.芬历险记-(英语原著版.第六辑)
¥6.8¥18.0 -
圣经的故事-英汉对照.房龙经典
¥13.9¥39.8 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.0¥15.8 -
双城记-(英语原著版)
¥8.6¥20.0 -
LOST HORIZON
¥9.8¥25.0 -
飞鸟集(泰戈尔英汉双语诗集)
¥10.1¥11.9 -
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
¥32.7¥86.0 -
许渊冲译陶渊明诗选(中英对照)
¥19.5¥39.0 -
50000词英汉双解词典-全新版
¥22.1¥59.8