×
傲慢与偏见-英语原著版
读者评分
5分

傲慢与偏见-英语原著版

1星价 ¥4.8 (3.0折)
2星价¥4.8 定价¥16.0
  • 正版好图书
  • 特价书1折起
  • 满69包邮(新疆、西藏等六省除外,运费14元起)

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新,个别图书品相8.9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全

商品评论(7条)
小方兔***(三星用户)

为了英语水平,拼了,多看多读总是没错的

为了英语水平,拼了,多看多读总是没错的

2020-08-25 16:37:57
0 0
大圣小***(三星用户)

全新品相的好书!英语全译本

2020-08-18 22:54:17
0 0
图文详情
  • ISBN:9787500122005
  • 装帧:暂无
  • 版次:第1版
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 印刷次数:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:296
  • 出版时间:2009-05-01
  • 条形码:9787500122005 ; 978-7-5001-2200-5

本书特色

《傲慢与偏见(世界文学名著英语原著版)》由中国对外翻译出版公司出版。

内容简介

简介   《傲慢与偏见》是英国女小说家简·奥斯汀的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。    本书为英语原著版。

目录

Chapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4Chapter 5Chapter 6Chapter 7Chapter 8Chapter 9Chapter 10Chapter 11Chapter 12Chapter 13Chapter 14Chapter 15Chapter 16Chapter 17Chapter 18Chapter 19Chapter 20Chapter 21Chapter 22Chapter 23Chapter 24Chapter 25Chapter 26Chapter 27Chapter 28Chapter 29Chapter 30Chapter 31Chapter 32Chapter 33Chapter 34Chapter 35Chapter 36Chapter 37Chapter 38Chapter 39Chapter 40Chapter 41Chapter 42Chapter 43Chapter 44Chapter 45Chapter 46Chapter 47Chapter 48Chapter 49Chapter 50Chapter 51Chapter 52Chapter 53Chapter 54Chapter 55Chapter 56Chapter 57Chapter 58Chapter 59Chapter 60Chapter 61
展开全部

节选

《傲慢与偏见(世界文学名著英语原著版)》是英国女小说家简·奥斯汀的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。《傲慢与偏见(世界文学名著英语原著版)》为英语原著版。

相关资料

he could not prevail with her to dance with him again, put it out of herpower to dance with others. In vain did she entreat him to stand up withsomebody else, and offer to introduce him to any young lady in the room.He assured her that as to dancing he was perfectly indifferent to it; that hischief object was by delicate attentions to recommend himself to her, andthat he should therefore make a point of remaining close to her the wholeevening. There was no arguing upon such a project. She owed her greatestrelief to her friend Miss Lucas, who often joined them, and good-naturedlyengaged Mr. Collins's conversation to herself,She was at least free from the offence of Mr. Darcy's farther notice;though often standing within a very short distance of her, quite disengaged,he never came near enough to speak. She felt it to be the probableconsequence of her allusions to Mr. Wickham, and rejoiced in it.The Longbourn party were the last of all the company to depart; andby a manoeuvre of Mrs. Bennet had to wait for their carriages a quarter ofan hour after everybody else was gone, which gave them time to see howheartily they were wished away by some of the family. Mrs. Hurst and hersister scarcely opened their mouths except to complain of fatigue, and wereevidently impatient to have the house to themselves. They repulsed everyattempt of Mrs. Bennet at conversation, and by so doing threw a languorover the whole party, which was very little relieved by the long speechesof Mr. Collins, who was complimenting Mr. Bingley and his sisters on theelegance of their entertainment, and the hospitality and politeness whichhad marked their behaviour to their guests. Darcy said nothing at all. Mr.Bennet, in equal silence, was enjoying the scene. Mr. Bingley and Janewere standing together, a little detached from the rest, and talked only toeach other. Elizabeth preserved as steady a silence as either Mrs. Hurst orMiss Bingley; and even Lydia was too much fatigued to utter more thanthe

快速
导航