×
刘炳善译文集(全4册)
读者评分
4.8分

刘炳善译文集(全4册)

1星价 ¥45.1 (5.5折)
2星价¥45.1 定价¥82.0
  • 正版好图书
  • 特价书1折起
  • 满69包邮(新疆、西藏等六省除外,运费14元起)
商品评论(52条)
sll***(三星用户)

翻译很好,物美价廉。

翻译很好,物超所值。

2020-06-07 22:23:58
0 0
zho***(三星用户)

《圣女贞德》不错的译本

申慧辉译的《圣女贞德》,市面上不太好找了。刘炳善的译本,也是不错的选择。

2020-06-07 14:10:20
0 0
图文详情
  • ISBN:7215051250
  • 装帧:简裝本
  • 版次:1
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 印刷次数:1
  • 开本:大32开
  • 页数:822
  • 出版时间:2003-08-01
  • 条形码:9787215051256 ; 978-7-215-05125-6

本书特色

32开平装,河南人民出版社出版
刘炳善,我国资深翻译家、外国文学专家、莎士比亚研究专家
《刘炳善译文集》获2003年河南省优秀图书二等奖,其中《伊利亚随笔选》获1991年首届中国优秀外国文学图书三等奖
收录《伦敦的叫卖声》、《伊利亚随笔》、《书和画像》、《圣女贞德》、《亨利五世》、《亨利八世》等作品
体裁丰富,包括随笔、评论、散文、书信、戏剧等
正文附有作者简介及重点名词注释,方便读者理解
图文并茂,附有黑白插图

  刘炳善是我国资深翻译家、外国文学专家,河南大学外语学院教授、博士生导师,由他编写的英文版《英国文学简史》被北京大学出版的《中国20世纪文学研究提要》列为“外国文学研究”中“国别史”之首,20余年来一直作为全国大学的教科书,一版再版累计印数已达27万多册;他是我国著名的莎士比亚研究专家、国际莎士比亚协会会员,因莎士比亚原著语言晦涩难懂,他耗费十多年编出的巨著《英汉双解莎士比亚大词典》,一经出版便轰动世界。

      这套《刘炳善译文集》共4册,精选了刘炳善翻译的《伦敦的叫卖声》《伊利亚随笔》《书和画像》《圣女贞德》等多部作品,体裁丰富,图文并茂,译笔地道,行文流畅,风格自然,是刘炳善多年来翻译作品的集结,曾获河南省优秀图书二等奖。

内容简介

本书全面介绍了伦敦的叫卖声、伊利亚随笔、书和画像、圣女贞德、亨利五世、亨利八世。

目录

刘炳善译文集Ⅰ
小引
阿狄生与斯梯尔
旁观者自述(阿狄生)
旁观者俱乐部(斯梯尔)
《旁观者报》的宗旨(阿狄生)
伦敦的叫卖声(阿狄生)
某君日记(阿狄生)
斯威夫特
关于一把扫帚的沉思
育婴刍议
《婢仆须知》总则
哥尔斯密斯
黑衣人
西敏大寺记游
兰姆
兰姆自传
兰姆书简四通
赫兹里特
论平易的文体
论青年的不朽之感
伊利亚
亨特
睡眠小议
德·昆西
知识的文学与力量的文学
夏洛蒂·勃朗特
艾里斯·贝尔与阿克顿·贝尔生平
纪略
佩特
《文艺复兴史研究》的引言和结语
斯蒂文森
理想中的黄金国
乞丐“
为闲人一辩
本森
随笔作家的艺术
鲁卡斯
葬礼
林德
无知常乐
吴尔夫
一个人应该怎样读书?
赫胥黎
悲剧与全面的真实性
附录一1949一1957年所译外国散文
我的破笔杆儿([英国]乔治·吉辛)
谣言的艺术([英国]斯威夫特)
论吉诃德精神([波兰]密祖采夫
斯基)
谈哈姆雷特([英国]法朗士)
人物小品([希腊]萧甫拉司图斯)
快乐的人([苏联]米哈伊尔·柯尔
卓夫)
......
展开全部

节选

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

作者简介

  刘炳善,男,1927年10月生,河南郑州人,中共党员,重庆大学毕业,中国作协会员,国际莎士比亚协会会员,享受政府特殊津贴专家,英美语言文学专业,担任英国文学史、英国散文、莎士比亚研究等课程。
  主要研究方向为英国散文、莎士比亚
  承担项目
  英汉双解莎士比亚大词典(正编),已于2002年出版
  英汉双解莎士比亚大词典(续编),目前正在进行中
  学术专著
  《英国文学简史》(上海外语教育出版社 1981)
  《英国散文选》(上海译文出版社 1985)
  《伊利亚随笔选》(北京三联书店 1987)
  《书和画像》(北京三联书店 1994)
  《伦敦的叫卖声》(北京三联书店 1997)
  《亨利五世》、《亨利八世》(译林出版社 1998)
  《英国文学漫话》(河南大学出版社 1999)
  《译事随笔》(北京中国电影出版社 2000)
  《伍尔夫散文》(译著)(中国广电出版社 2000)
  《英汉双解莎士比亚大词典》(河南人民出版社 2002)
  《兰姆》(译著)(湖南文艺出版社 2000)
  《刘炳善译文集》(河南人民出版社 2003)
  《英国文学简史》《英国文学选读》(普通高等教育“十一五”国家级规划教材,河南人民出版社 2006)
  主要论文
  《英国散文与兰姆随笔翻译琐谈》(中国翻译 1989,1)
  《文学翻译漫笔》(世界文学 1990,1)
  《兰姆在中国有了自己的知音》(读书 1989,4)
  《莎剧的两种中译本:从一出戏看全集》(中国翻译 1992。4)
  《英国随笔翻译管窥》(香港中文大学《中国语文通讯》第26期)
  《Compiling a Shakespeare Dictionary for Chinese Students》(英语世界 1996,9)
  《莎士比亚与曹雪芹》(河南大学学报 1988,2)
  《兰姆和他的随笔》(河南大学学报 1986,5)
  《英国随笔简论》(河南大学学报 1984,5)
  《鲁迅与翻译》(西北大学《鲁迅研究年刊》 1977)
  获奖情况
  英文小说《逮捕》(An Arrest)获《世界学生新闻》1952年征文一等奖
  《伊利亚随笔选》1991年获首届中国优秀外国文学图书三等奖
  《英国文学简史》(初版)1988年获河南省教委优秀教材奖
  《英国文学简史》(新修订版)1996年获河南省教委优秀教材二等奖
  《英汉双解莎士比亚大词典》(国家“九五”重点图书出版项目),2003年获国家图书奖提名奖;2002年获河南省图书一等奖;2004年获中国优秀外国文学图书二等奖
  《刘炳善译文集》获河南省优秀图书二等奖

快速
导航