×
夏日出走事件-山中恒儿童成长小说
读者评分
5分

夏日出走事件-山中恒儿童成长小说

1星价 ¥8.4 (7.0折)
2星价¥8.4 定价¥12.0
商品评论(1条)
ztw***(二星用户)

好看,有意思

2022-04-03 00:30:19
0 0
图文详情
  • ISBN:9787539794822
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:132
  • 出版时间:2017-05-01
  • 条形码:9787539794822 ; 978-7-5397-9482-2

本书特色

山中恒的儿童文学作品,主要围绕素质教育,引导孩子积极向上,推动社会发展的优秀健康“精神食粮”。通过一部部生动活泼的儿童文学作品,让孩子读者们在愉快、轻松和有趣的阅读过程中理解作品的寓意,潜移默化,懂得怎样做人,怎样帮助和爱护其他同学,怎样珍惜同学之间的友谊。他的儿童文学作品就像一朵朵美丽的花朵,在日本儿童文学界编织了一道道靓丽的阅读风景线。小读者们看了他的作品,都会感到亲近,回味无穷,能在津津有味的阅读过程中学得如何辨别是非。所以,他的作品是小读者们及其家长*的儿童读物之一。在日本的小学生中,有不计其数的“山中恒粉丝”。在日本国内出版他作品的出版社,有近30家之多。本系列包含1.六年级四班奇葩小组2.我是她,她是我3.寻找报复神4.啊哟,老妈5.夏日出走事件6.帅哥本是胆小鬼7.我的名字叫一男8.与外甥是同学9.我的光头同桌10.阿壮想做男子汉共计10部作品。

内容简介

山中恒的作品不会受时代和地域的限制,将在国内外拥有大量的读者,流芳百世。 ——日本著名儿童文学评论家 鸟越信
山中恒的作品是真正的儿童文学。他笔下的孩子个个栩栩如生,呼之欲出。他们的欢乐和苦恼是如何真切,直逼人们的眼睛,撼动人们的心灵。
——著名儿童文学作家、评论家 简平
对儿童读物来说,趣味性就是金科玉律。作为儿童文学作家,山中恒未来营造作品的趣味性,可谓煞费苦心。而他的作品风靡日本则是他应有的回报。
——著名儿童文学评论家、教授 朱自强
这是一套深深打动了我的校园小说。我之所以用了“打动”这个词,是因为我在随孩子们的喜怒哀乐而心潮起伏的同时,真切地感受到了作者那颗温暖的爱心。只有饱含爱心才能如此细腻地刻画出儿童的精神世界。
——著名素质教育专家 李镇西 山中恒获奖记录
1956年,荣获日本儿童文学家协会新人奖; 1960年,荣获首届讲谈社儿童文学新人奖;
1961年,荣获日本第3届儿童福利文化奖;
1969年,荣获第9届日本儿童文学家协会奖;
1974年,荣获第21届产经儿童出版社文化奖;
1978年,荣获第1届尹谷小波文艺奖;
1991年,荣获第38届产经儿童出版文化奖;
1993年,荣获第31届野间儿童文学艺术奖。

目录

吉永惹了件麻烦事警笛声声冒冒失失上了贼船坚持下去箱子里的秘密危险还在继续坏脾气的船长今村是个好心人这艘船开往地狱船长挺身而出死里逃生在镜头前团圆译后记
展开全部

作者简介

作者——山中恒 日本儿童文学家协会会员,新日本文学会会员,日本广播作家协会会员,日本儿童文学界的著名优质高产作家。早期建立了“小伙伴俱乐部”,掀起了声势浩大的“少年宣言”文学运动。处女作《红毛小狗》脍炙人口,在日本儿童文学界引起了不小反响,荣获了日本儿童文学家协会新人奖和日本国家卫生福祉部大臣颁发的第3届儿童福祉文化奖。50年来,他前后创作了280多部经久不衰的畅销长销的儿童文学作品,获得多项奖项,深受日本小读者的爱戴。 译者——叶荣鼎 著名日本文学翻译家,三峡大学特聘教授,东华大学硕导教授,上海翻译家协会理事,中国翻译协会第五届理事,第12届荣鼎翻译奖全国青译赛评委主席,联合国教科文组织国际翻译家联盟译员。 1983年发表译作,迄今出版译著逾93本,发表中短篇译作300多部,翻译字数逾千万,翻译教程5本,代表译著有《江户川乱步小说全集》《山中恒校园成长小说系列》等。 先后荣获“2000国际APPA文学翻译金奖”“国家新闻出版总署三等奖”“大世界基尼斯外国文学译著数量之*证书”“日本颁发的翻译江户川乱步小说全集感谢状”。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航