- ISBN:9787517604242
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:159
- 出版时间:2017-06-01
- 条形码:9787517604242 ; 978-7-5176-0424-2
本书特色
本书为了让读者更加深入地了解李煜在诗词上的造诣,探寻其不同侧面的人生轨迹,作者搜集了李煜分散在古典名著中被引用的零星诗句或残句,译介了与李煜诗词相关的史料。其中包括李煜的墓志铭、李煜父皇南唐中主李璟的诗词,南唐先主李昪的诗。此外,对李煜的一些无法补齐的残稿或有争议的诗词,译者也一并收入并注明存疑。力求使读者更全面地理解原作,留给读者更宽泛的想象空间。本书的译文通俗易懂,延续了《中国历代诗词英译集锦》的风格。阅读这本译作,不仅可以全面欣赏李煜的诗词,还有助于从不同角度了解李煜的方方面面。尤其是本书的中英文译注,是解读李煜诗词的重要组成部分,对中国学生通过本书学英文或外国学生学中文具有一定的参考价值。
内容简介
● 本书英译了 “千古词帝”李煜的全部诗词,同时译介了与李煜诗词相关的史料。 ● 译者以诗的语言译诗,*限度保留原诗的形象和意境,帮助读者领会诗歌在英汉两种语言之间的精妙转换。 ●部分诗词提供背景知识,能帮助读者更好地理解原诗和译文。
目录
作者简介
朱曼华:毕业于军委总参解放军外院,1995年9月获中国译协颁发的资深翻译家证书,曾任首都经济贸易大学外语系主任,兼任欧美同学会留美分会副会长等职务。2001年10月中旬,曾以大会秘书长名义,代表欧美同学会、北京大学国际关系学院、中国国际文化交流中心等单位亲自发起、组织并主持了在北京大学召开的“中西文化交流----诗歌翻译学术思想和成就研讨会”。会上他提出了让“中国文化走向世界---影响人类未来”的口号。他以Manfield Zhu署名写的英文诗《清西陵的黄昏》等曾被世界诗协编入美国出版的《2005年*好的诗人*好的诗》(The Best Poets and the Best Poems of 2005)。
-
三国演义-(全二册)
¥9.9¥30.0 -
谈文学
¥6.2¥20.0 -
中华古诗文经典诵读本
¥6.7¥15.0 -
想念地坛
¥10.4¥36.0 -
趣谈楹联-典藏版
¥5.1¥19.8 -
小王子
¥8.9¥29.8 -
朝花夕拾
¥4.3¥16.8 -
中学文言文解惑
¥7.0¥22.5 -
毛姆短篇小说集
¥14.1¥38.0 -
道德经
¥17.2¥48.0 -
妙品汉字-典藏版
¥4.5¥18.0 -
飘
¥17.2¥35.0 -
艺术卷[先秦-唐]-图解中国文化
¥3.2¥19.8 -
老人与海
¥6.9¥28.0 -
吃透古诗文:夏昆带你学语文(初中卷)
¥15.2¥38.0 -
聊斋志异-(无障碍阅读本)
¥7.0¥26.0 -
悉达多-一首印度的诗
¥25.6¥32.0 -
写作课
¥18.4¥46.0 -
人之初-现代蒙学四十六课
¥7.6¥38.0 -
世说新语
¥10.7¥29.8