×
怎样读汉译佛典
读者评分
5分

怎样读汉译佛典

豆瓣8.1分,辑录金克木先生对佛教典籍及印度哲学、宗教、思想文化乃至语言的思考与阐释。

1星价 ¥24.5 (7.0折)
2星价¥24.5 定价¥35.0
商品评论(3条)
ztw***(三星用户)

小小的一本掌上书,但是很精美,值得购买

2023-11-21 14:05:01
0 0
139***(三星用户)

三联书店印这类的书总是漂漂亮亮的。金克木先生的这套书就好。

2023-10-25 14:32:52
0 0
图文详情
  • ISBN:9787108058454
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:307
  • 出版时间:2017-08-01
  • 条形码:9787108058454 ; 978-7-108-05845-4

本书特色

辑录金克木先生对佛教典籍及印度哲学、宗教、思想文化乃至语言的思考与阐释。尤其讨论了与佛典相关的诸种问题,如佛教文献的汉译、分类与解题;汉译佛典的文体、翻译与理解,并重点阐释了佛典中公认难读的《楞伽经》和耳熟能详但又难解其妙的《心经》。金先生还从比较文化的角度,将《存在与虚无》《逻辑实证论》和《心经》汇于一炉,力图打通“古今中西”,从一元与二元、语言与非语言等现代哲学的角度来尝试解说人类思想的歧异与贯通。

内容简介

辑录金克木先生对佛教典籍及印度哲学、宗教、思想文化乃至语言的思考与阐释。尤其讨论了与佛典相关的诸种问题,如佛教文献的汉译、分类与解题;汉译佛典的文体、翻译与理解,并重点阐释了佛典中公认难读的《楞伽经》和耳熟能详但又难解其妙的《心经》。金先生还从比较文化的角度,将《存在与虚无》《逻辑实证论》和《心经》汇于一炉,力图打通“古今中西”,从一元与二元、语言与非语言等现代哲学的角度来尝试解说人类思想的歧异与贯通。

目录

出版说明
辑一
印度哲学思想史设想
试论梵语中的“有一存在”
《蛙氏奥义书》的神秘主义试析
附:蛙氏奥义书
宗教信仰
试论近代英印冲突的政治文化意义
略论甘地在南非早期政治思想
略论甘地之死

辑二
古代印度传来的佛教文献(原名:三谈比较文化)
关于汉译佛教文献的编目、分类和解题
从鉴真东渡传梵本谈起
谈谈汉译佛教文献
怎样读汉译佛典 略介鸠摩罗什兼谈文体
再阅《楞伽》
三自性论世亲菩萨造
《存在与虚无》·《逻辑哲学论》·《心经》
《心经》现代一解
古书断句
是“上”?是“下”?
佛“统”
明太祖白话诏书
传统思想文献寻根
附录
如是我闻 访金克木教授
展开全部

作者简介

  金克木(1912—2000),字止默,曾用笔名辛竹、维谷、演慧、安琪等。安徽寿县人。著名学者、诗人、翻译家。1930年赴北平求学,1933年开始发表诗歌、散文、翻译等,是三十年代新诗坛的重要一员。1935年到北京大学图书馆工作;七七事变后离开北平南下,辗转于武汉、长沙、香港、重庆、昆明等地,在报馆编写新闻,在中学、大学教授外语。1941年经缅甸到印度加尔各答,任《印度日报》编辑;1943年到贝拿勒斯鹿野苑随印度大学者憍赏弥老人读梵文、巴利文,学习、研究印度哲学。1946年回国,任武汉大学哲学系教授,教梵文及印度哲学史。1948年起任北京大学东方语言文学系教授,教梵文、巴利文、印地语、乌尔都语等。教学同时,发表多部作品,包括学术著作、散文、杂文、诗歌、小说、翻译等。历任第三届至第七届全国政协委员,九三学社第五届至第七届常委,宣传部部长。
  金克木先生精通梵语、巴利语、印地语、乌尔都语、世界语、英语、法语,懂德语、拉丁语等多种外国语言文字。学术研究涉及诸多领域,除了在梵语文学和印度文化研究上成绩卓著外,在国学、中外文化交流史、佛学、美学、比较文学、翻译等方面也颇有建树。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航