- ISBN:9787530217573
- 装帧:书写纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:246
- 出版时间:2018-01-01
- 条形码:9787530217573 ; 978-7-5302-1757-3
本书特色
《漏船载酒忆当年》是翻译家杨宪益先生的自传,本以英文写成,本书是其中文译本。自传的意大利文译本的书名为“从富家少爷到党员同志”,这从一个侧面粗线条地概括了它的内容。 杨宪益在全书结束时写道,“我无意写一部流浪汉小说……我确实希望我的自传能免除那种自恋癖和自我吹嘘的不良倾向”,也“无意写一部政治性的自辩书,因为我对我以前的所作所为并不感到羞耻或遗憾”。别具会心的读者,更不妨将它看做一册人生的读本:当生活的歧路纷然变乱于前,当世间的苦难不待招邀而至,人又当如何选择,如何持守。
内容简介
《漏船载酒忆当年》是著名翻译家杨宪益先生的自传,*初以英文写成,本书是其中文译本。自传的意大利文译本的书名为“从富家少爷到党员同志”,这从一个侧面粗线条地概括了它的内容。杨宪益在全书结束时写道,“我无意写一部流浪汉小说……我确实希望我的自传能免除那种自恋癖和自我吹嘘的不良倾向”,也“无意写一部政治性的自辩书,因为我对我以前的所作所为并不感到羞耻或遗憾”。别具会心的读者,更不妨将它看做一册人生的读本:当生活的歧路纷然变乱于前,当世间的苦难不待招邀而至,人又当如何选择,如何持守。
目录
作者简介
作者简介 杨宪益(1915-2009),中国现代翻译家,他和妻子戴乃迭合作英译了《红楼梦》《离骚》《史记选》等中国文学经典。他1915年出生于天津一个银行世家,1930年代留学英国牛津,1940年代归国。曽入狱四年。杨宪益富有传奇色彩的生涯是中国知识分子在近代走过的艰难曲折路程的真实写照。 译者简介 薛鸿时,1936年5月生,上海市人,1958年毕业于北京大学英语系,中国社会科学院外国文学研究所研究员,主要学术专长是英国小说,现从事英语文学研究工作。
-
我从未如此眷恋人间
¥16.4¥49.8 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥19.8¥39.0 -
茶,汤和好天气
¥9.0¥28.0 -
叶嘉莹谈词(八品)
¥17.3¥39.8 -
一曲难忘
¥13.3¥35.0 -
到山中去
¥9.6¥30.0 -
越活越简单
¥15.8¥48.0 -
在荒乱的生活中,求一点上进
¥9.6¥30.0 -
平平仄仄平平仄
¥25.8¥68.0 -
她们
¥14.0¥46.8 -
长河/沈从文著作集
¥12.5¥38.0 -
熊镇.2
¥14.9¥49.8 -
极简的阅读:成为一个不惑,不忧,不惧的人
¥8.0¥25.0 -
觉醒时刻
¥29.3¥59.8 -
诗经名物图解
¥14.7¥46.0 -
瓦尔登湖
¥11.7¥39.0 -
此生多欢慰
¥15.4¥48.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥14.4¥45.0 -
我们生活在巨大的差距里
¥23.1¥35.0 -
七里茶坊
¥15.1¥39.8