×
商品评论(31条)
***(三星用户)

惊艳的经典之作

封面设计很用心,印刷和排版也很舒服,作者文字功力深厚,平凡的事物都能写得吸引人,里面的景色描写,仿佛身临其境,故事先从第三人视角,勾勒出别人眼中的男主角毕巧林,然后巧妙地转换,从毕巧林的视角来看待人生。从头到尾都没有对毕巧林这个角色做出评判,但又好像批判了很多,莱蒙托夫是个伟大的天才。

2023-03-13 19:46:05
0 0
ztw***(三星用户)

封皮设计不错

2022-10-06 23:09:24
0 0
图文详情
  • ISBN:9787548937869
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:200
  • 出版时间:2019-06-01
  • 条形码:9787548937869 ; 978-7-5489-3786-9

本书特色

  他们彷徨、丧气、迷茫
  他们受过良好教育,生活优裕
  他们是一代年少有为,却对时代背景无力改变的年轻人
  他们灵魂早衰,厌倦生活,对一切漠然
  他们找不到活着的意义,觉得自己被时代所排斥
  他们有一个共同的名字,多余的人
  俄国文学史上不可绕过的"多余的人"形象毕巧林--一个有着大好前程的贵族军官,女人们对他如痴如狂,是如何将一手好牌打得稀烂,走向漫漫作死之路?

内容简介

  渴求意义的人突然面对无意义的世界,首先表现出两种心态。
  听天由命地接受无意义:颓废。
  慷慨激昂地反抗无意义:悲壮。
  还有第三种心态:厌倦。十九世纪俄国贵族精英知识分子,家有庄园与农奴,生活优裕受到良好教育。在高压统治下,社会意识初启蒙,他们空怀一腔热血,不满现实、渴望有所作为,却又屡屡碰壁无力改变阶级现状而变得痛苦、消沉、愤世嫉俗、蔑视一切生活道德规范。这种不肯接受又不肯反抗的厌倦情绪体现到俄国文学上,是一系列"多余的人"形象的出现。
  总是在追求意义,却总是求而不得。他们不是十恶不赦的坏人,甚至是诚实正直的。所做的任何努力,带给别人的都是伤害。*终自己的灵魂也在这种深不可测的失落中渐渐被腐蚀掉,变得更加行尸走肉。
  但这种厌生慕死的心理,似乎很贴近于当下的"小确丧"。每个时代都有这样"多余的人",因为找不到活着的意义,以致于觉得自己被时代所排斥,是一个可有可不有的人。
  上承普希金笔下的奥涅金,莱蒙托夫笔下的毕巧林,是不可绕过的一个"多余的人"形象,浓缩了俄国一整个时代的精神风貌。
  莱蒙托夫《多余的人》,是俄国社会心理小说的开端之作,是一部游记,也是日记、爱情历险和忏悔录。

目录

  《贝拉》
  《马克西姆·马克西梅奇》
  《毕巧林日记》
  (下含《塔曼》《梅丽公爵小姐》《宿命论者》)
展开全部

作者简介

  莱蒙托夫|作者
  普希金后俄国又一伟大诗人,别林斯基誉其为"民族诗人"
  生于莫斯科,自幼受到良好教育,通晓多门外语,绘画天分奇高
  考入莫斯科大学,后转入圣彼得堡近卫军骑兵士官学校
  因悼念普希金的《诗人之死》,名声大噪,后被当局多次流放
  27岁时,因病移居疗养院,与退伍少校决斗而死
  生前仅出版一部诗集和长篇小说《多余的人》(曾名《当代英雄》)
  一生经历与笔下的毕巧林,出奇相似。
  力冈|译者
  原名王桂荣,俄苏文学翻译家
  毕业于哈尔滨外国语专门学校俄语专业,后分配至安徽师范大学任教
  在生命*后20年里,翻译了近700万字的俄苏文学作品
  代表译作:
  《静静的顿河》《安娜·卡列尼娜》《复活》《日瓦戈医生》
  《白轮船》《多余的人》《猎人笔记》等
  余振|书中黑页诗歌翻译者
  原名李毓珍,俄苏文学翻译家
  代表译作:
  《普希金长诗全集》《莱蒙托夫抒情诗全集》

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航