×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
探秘之旅 : 走进翻译世界

探秘之旅 : 走进翻译世界

1星价 ¥26.4 (5.5折)
2星价¥26.4 定价¥48.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787522501079
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:234
  • 出版时间:2022-01-01
  • 条形码:9787522501079 ; 978-7-5225-0107-9

本书特色

世界上不同 持不同语言的人们为何能够相互交流?世界上不同的文化为何能够相互融合?所有的这些都与翻译有着不解之缘。翻译就如同一座桥梁、一个纽带,将世界各地连接起来,促进了不同民族人们之间的交流,增进了不同文化之间的融合,推动了社会的进步和发展。你是不是和我一样,对翻译十分好奇?那就让本书为你解读翻译。本书设置“求知不倦”、“译界探秘”、“翻译链接”、“温故知新”四大栏目,本书不仅做到了理论与实践的结合,而且内容丰富,结构清晰,翻译实例 是易学实用。拥有这本书,何愁翻译能力不提升?

内容简介

世界上不同民族之间的交流、不同文化之间的融合都与翻译有着不解之缘,翻译就像一个神秘的世界,而本书将带你探索这个世界。 本书首先为你解读翻译的本质,带你探寻翻译的历史,为你剖析翻译中的矛盾,让你认识翻译的主体;然后带你 深一步了解文化翻译、翻译审美以及翻译评价等内容; 与你漫步“译”界,让你领略翻译的魅力。本书揭开了翻译神秘的面纱,让你透彻认识翻译,并全面掌握翻译知识和技能。

目录

章 踏上漫漫求索之路,解密翻译本质意蕴 你真的知道翻译是什么吗? 你知道翻译的目的是什么吗? 来了解一下翻译的复杂思索过程 想要从事翻译可没那么简单 第二章 推开沉重历史大门,探寻翻译悠久历史 中国翻译历史可谓源远流长 西方翻译历史 是积厚流光 领略精辟独到的译家之言 第三章 冷观争论之战,剖析翻译矛盾 要从辩证的角度看待翻译矛盾 可译与不可译之辩 “异”与“同”之争 “形”与“神”之战 第四章 梳理微妙关系,认识真正翻译主体 为你揭开译者传统身份 谁才是翻译的主体? 译者主体性的彰显之路 从忠实到叛逆,如何把握主体地位之“度”? 第五章 挣脱语言束缚,看翻译如何在文化领域开疆扩土 透过文化看翻译 文化差异对翻译有着怎样的影响呢? 借助翻译之桥,传播语言精华 以翻译为纽带,弘扬民俗文化 第六章 难忘惊鸿一瞥,追逐翻译倩影之美 你知道翻译审美有着怎样的心理机制吗? 必须要知道的翻译审美主体与审美客体 悟古诗词之 美,传古诗词之风韵 第七章 停下脚步沉思,如何评价翻译 什么是翻译批评? 翻译批评有着怎样的价值呢? 翻译批评的主体是谁呢? 翻译批评应依照怎样的标准呢? 如何进行翻译批评呢? 第八章 漫步翻译之路,饱览“译”界好风光 领悟数字文化魅力 感受色彩斑斓的大千世界 徜徉于清净自然的草木世界 领略四季变换轮回之美 参考文献
展开全部

作者简介

胡琰琪,研究生,毕业于西安理工大学,对翻译文化和翻译理论颇有研究,在翻译技巧方面也有着自己的独到见解。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航