×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787501264117
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:152
  • 出版时间:2021-09-01
  • 条形码:9787501264117 ; 978-7-5012-6411-7

内容简介

小说《在这里》是作者根据真实生活故事创作的爱情小说,入围2016年阿拉伯布克奖长名单,同年获得科威特国家文学奖,讲述了一位科威特什叶派女孩爱上逊尼派已婚男士,*后在家人围攻反对、父亲离世、自身追求自由与独立的重重矛盾中离家出走,走向未知生活的故事。这部人性主义小说不仅体现了男女之恋的爱情话题。 小说在结构设置上别出心裁,整部作品在空间框架的引领下加入多重视角的转换,其间还穿插了作者本人的真实生活和自传内容,并伴随科威特传统音乐的巧妙切分,将自己作为小说主要人物之一参与故事情节发展之中,进一步展现了现实与想象相结合的创作风格。

作者简介

塔里布??里法伊(1958—),科威特著名小说家、故事家,1958年出生于科威特,1982年毕业于科威特大学石油与工程学院,毕业于英国金斯顿大学(Kingston University)。 他的作品主要分为故事、小说、文学研究和戏剧研究四大类,其中故事集9部、小说6部、文学研究4部、戏剧研究2部。1992年他出版了**部故事集《艾布??埃贾枝,愿你永不老去》,之后陆续出版多部作品。他的小说创作风格独树一帜,运用法国著名的“自我虚构”学派进行创作并加入了本人自传元素,主要包括以下作品:《大海的气息》,2002年获科威特国家文学奖;《在这里》入围2016年阿拉伯布克奖长名单,同年获科威特国家文学奖;《纳之迪》(又名)入围2018年阿拉伯布克奖长名单。此外,他的文学作品还被译为多门外语,主要包括:小说《太阳的阴影》被译为英语;《萨姆拉之语》被译为西班牙语;《裙子》被译为法语;《在这里》被译为英语和法语;《纳之迪》被为法语、英语和土耳其语。 魏启荣,1980年生,女,黑龙江人,苏丹双尼罗大学文学院博士,北京第二外国语学院中东学院副院长,教授。出版专著《文明对话背景下阿拉伯语在中国的传播》,在各类期刊上发表科研、教学类论文20余篇,主持国家社科中华学术外译项目1项、省部级项目2项,参与省部级项目2项;中央广播电视总台CGTN阿拉伯语频道《对话》《中国与中东》栏目嘉宾。 吴奇珍,北京第二外国语学院中东学院阿拉伯语语言文学专业硕士研究生,西安外国语大学教师。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航