×
大学英语翻译与写作指导(2022)

大学英语翻译与写作指导(2022)

¥28.9 (6.3折) ?
1星价 ¥32.1
2星价¥32.1 定价¥45.9
全场折上9折期间 满39元包邮
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787513551670
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:272
  • 出版时间:2022-08-01
  • 条形码:9787513551670 ; 978-7-5135-5167-0

本书特色

适读人群 :学生,教师《大学英语翻译与写作指导》主要特色: 1. 紧密结合四、六级改革新题型,反映大学英语翻译与写作的教学导向。 2. 翻译案例、作文范文真实可信,并收录近五年四、六级考试真题,对学生极具实际指导意义。 3. 讲解细致,理论知识与实用案例有机结合,输入、输出均兼顾。

内容简介

  《大学英语翻译与写作指导》紧密结合大学英语翻译与写作教学需求,充分体现四、六级考试改革新题型,收录近五年考试真题,将理论讲解与实用案例有机结合,旨在有效帮助学生提高英语翻译与写作综合能力及应试水平。本书可供课堂教学或学生自学使用。

目录

**部分 大学英语翻译
**章 大学英语四、六级翻译样题分析与应试要点
第二章 翻译的性质、标准与过程
**节 翻译的性质
一、什么是翻译
二、翻译的重要性
第二节 翻译的标准
第三节 对汉英差异的认识
一、词汇短语
二、句法和语篇结构
第四节 语境意识和受众意识
一、语境意识
二、受众意识
第三章 常用翻译方法
**节 直译
第二节 释译
第三节 增译
第四节 减译
第五节 套译
第四章 词语的翻译
**节 词义的选择
一、根据搭配关系选词
二、根据上下文选词
三、根据词汇的感情色彩选词
第二节 词类的转换
一、汉语动词的转换
二、汉语名词的转换
三、汉语形容词的转换
四、汉语副词的转换
第三节 文化词的英译
一、直译
二、增译
三、套译
四、释译
第四节 新词的英译
一、回译
二、套译
三、直译
四、释译
五、合成词法
第五章 句子的汉译英
**节 确定主语
一、原句主语译为主语
二、原句其他成分译为主语
三、增补主语
第二节 语态转换
一、汉语的主动语态
二、汉语的被动语态
第六章 段落的汉译英
**节 确定语篇中心
……
第二部分 大学英语写作

展开全部

作者简介

陈小慰,博士,福州大学“嘉锡学者”特聘教授、硕士生导师、教学名师。全国“宝钢优秀教师”、福建省政协常委。兼任中国译协理事兼专家会员、福建省译协副会长、福州大学翻译研究所所长。获福建省社会科学优秀成果奖4项。曾任福州大学外国语学院院长。 王平,福州大学外国语学院副教授。福建省大学英语研究会副会长,福州大学本科教学督导组副组长,学院大学英语教改委员会成员之一。参加大学英语教学改革全国示范点项目建设。曾任福州大学外国语学院副院长。 苏蓉,福州大学外国语学院副教授,曾任大学英语教研室主任。参与大学英语教学改革全国示范点项目建设。剑桥五级英语证书(MSE)福建省口试考官组长、全国英语等级考试(PETS)福建省口试主考。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航