×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
满文《三国志通俗演义》版本研究

满文《三国志通俗演义》版本研究

1星价 ¥118.5 (7.5折)
2星价¥118.5 定价¥158.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787522806525
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:156
  • 出版时间:2022-12-01
  • 条形码:9787522806525 ; 978-7-5228-0652-5

内容简介

本书主要运用版本比较研究和文本的跨语言对照研究方法,系统探讨了清朝顺治七年(1650)的纯满文《三国志通俗演义》刊本、康熙年间的纯满文《三国志通俗演义》翻刻本、雍正年间的满汉文合璧《三国志通俗演义》刊本以及纯满文《三国志通俗演义》抄本、满文《三国志》抄本、满文音写汉字《三国演义》抄本、满汉文合璧《三国演义人物图赞》写本的文本形式及其思想内容。总之,本书可为版本研究及满汉文翻译等研究提供借鉴和参考。

目录

绪论

**章满文《三国志通俗演义》研究述略

**节纯满文《三国志通俗演义》形成的历史文化背景

第二节满文《三国志通俗演义》研究述略

第二章纯满文《三国志通俗演义》刊本形式考辨

**节满文意译书名——Ilan gurun i bithe杂谈

第二节谈纯满文《三国志通俗演义》刊本的形式特征

第三节纯满文《三国志通俗演义》翻刻本考辨

第三章满汉文合璧《三国志通俗演义》刊本考辨

**节满汉文合璧《三国志通俗演义》刊本形式考辨

第二节谈法国所藏满汉文合璧《三国志通俗演义》刊本问题

第四章两种满文《三国志通俗演义》刊本的翻译底本探析

**节满译《三国志通俗演义》者的巧妙方法

第二节两种满文《三国志通俗演义》刊本的主要翻译底本考述

第五章满文Ilan gurun i bithe六种抄本管见

**节谈两部馆藏纯满文Ilan gurun i bithe抄本特征

第二节北京故宫博物院图书馆所藏满文《三国志》抄本浅析

第三节锡伯文《三国志通俗演义》抄本浅析

第四节满文音写汉文San guwe yan i抄本和满汉文合璧《三国演义》人物图赞写本赏析

附录1: 满文转写拉丁字母符号

附录2:书影及相关评述

主要参考文献书目

后记


展开全部

作者简介

巴雅尔图,男,蒙古族,博士,研究员。1948年生于内蒙古巴林左旗。自1985年起在中国社会科学院民族文学研究所从事古典文学研究工作,2008年退休。出版过《蒙古族**部长篇神话小说——北京版〈格斯尔〉研究》(蒙古文,内蒙古大学出版社,1989年)、《蒙古小说类型发展与演变:以北京版〈格斯尔〉为例》(2002年,斯拉夫蒙文)、《〈格斯尔〉研究》(内蒙古教育出版社,2006年)、《蒙文〈西游记〉抄本拾零》(民族出版社,2007年)、《蒙古文〈西游记〉研究》(方志出版社,2009年)等著作,并发表数十篇学术论文。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航