×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
先秦诸子国家安全经典论说解析

先秦诸子国家安全经典论说解析

1星价 ¥66.3 (8.5折)
2星价¥66.3 定价¥78.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787513083799
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:228
  • 出版时间:2023-03-01
  • 条形码:9787513083799 ; 978-7-5130-8379-9

本书特色

适读人群 :研究法律思想史和国家安全思想史的学者和读者。本书摘录、注解、评析先秦诸子国家安全经典言论,努力揭示其思想 内涵、历史作用和镜鉴价值

内容简介

先秦诸子在处理国家安全事务方面有着独到而丰富的思想,本书精选其中具有重大历史影响和现实借鉴意义的经典论说两百余条,揭示其思想内涵、历史作用和价值意义,旨在为思考当前和未来的国家安全问题及构建中国特色国家安全战略体系提供智识力量。

目录

目录
一、儒家
二、墨家
三、道家
四、法家
五、兵家
六、杂家
编写说明
展开全部

节选

11.穆穆在上,明明在下,灼于四方,罔不惟德之勤。——《尚书·吕刑》 【原文】 穆穆①在上,明明②在下,灼③于四方,罔不惟德之勤。故乃明于刑之中④,率⑤乂于民棐彝。典狱⑥,非讫⑦于威,惟讫于富。敬忌⑧,罔有择⑨言在身。惟克⑩天德,自作元命,配享在下。 【注释】 ① 穆穆:和敬的样子。指天子。 ② 明明:光辉的样子。指臣民。 ③ 灼:彰显。 ④ 刑之中:用刑适中。 ⑤ 率:语助词。 ⑥ 典狱:主持刑狱。 ⑦ 讫(qì):止。 ⑧ 忌:戒。 ⑨ 择:败。 ⑩ 克:肩负。 元命:大命。 配享:配合天命而享其禄位。 【译文】 那个时候,君主秉持着美好的品德在上,群臣努力明察、建立事功在下,政治清明,光辉普照四方,没有人不勤于德行了。所以用刑适中,为的是引导治理百姓远离非法活动。掌刑狱的士师,也不应以立威为目标,而应该为民造福。要时刻敬畏戒惧,远离恶言。如此才能肩负老天赐予的大德,才是自己成就大命,可以配享天禄。 【评析】 法律是巩固国家政权、维护国家安全的有效工具。但法律不是万能的。治理国家不应滥用刑罚,而应当贯彻“明德慎罚”的原则,注意发挥德教的功能。首先,对德教的适用须在刑罚之前,即能够用德教解决问题的,应优先用德教。其次,在万不得已动用刑罚时,也必须保持适中且谨慎的态度,始终牢记刑罚的目的并非单纯的惩戒,而是要引导人向善。 12.死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。——《诗经·邶风·击鼓》 【原文】 击鼓其镗①,踊跃用兵。土国城漕②,我独南行。从孙子仲③,平陈与宋。不我以归④,忧心有忡⑤。爰居爰处⑥?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔⑦,与子成说⑧。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮⑨。于嗟洵兮⑩,不我信兮。 【注释】 ① 镗:鼓声。 ② 土国:在国内服土工劳役。城漕:在漕邑修筑城墙。“土”和“城”在此用作动词。 ③ 孙子仲:一说公孙文仲,字子仲,卫国世卿,当时任征南的将领。 ④ 不我以归:不让我回来。 ⑤ 有忡(chōng):忡忡,心神不宁。 ⑥ 爰:何处。 ⑦ 契:合。阔:离。 ⑧ 子:你。这里指作者的妻子。成说:约定誓言。 ⑨ 活:当作“佸”解,聚会。 ⑩ 洵:长久。 信:守信用。 【译文】 战鼓擂得震天响,兵士踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。跟随将军孙子仲,陈宋纠纷得平定。战事结束仍难归,内心忧愁神不宁。何处居啊何处住?战马丢失在何处?哪儿能找我的马?丛林深处大树下。“生生死死不分离”,咱们誓言记心里。我曾紧握你的手,到老和你在一起。可叹相距太遥远,我们不能重相见。可叹分别太长久,难以实现我的誓言。 【评析】 陈宋纠纷平定,战争结束。远征他国作战、长期不得还乡的士兵,十分思念家乡和亲人,却不知何时才是归期。长期的战争带给民众的是有家难回、亲友离别的无尽痛苦。追求和平是百姓的共同愿望。和平发展才符合社会民众的根本利益。 13.道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。——《论语·学而》 【原文】 子曰:“道①千乘之国②,敬事③而信,节用而爱人④,使民以时⑤。” 【注释】 ① 道:作动词,治理。 ② 千乘之国:“乘”音“剩”(shèng),古代用四匹马拉着的兵车。 ③ 敬事:“敬”字一般用于表示工作态度,因之常和“事”字连用,如“事君敬其事而后其食”。 ④ 爱人:古代“人”字有广狭两义。广义的“人”指一切人群,狭义的“人”只指士大夫以上各阶层的人。这里和“民”(使民以时)对言,用的是狭义。 ⑤ 使民以时:古代以农业为主,“使民以时”即是《孟子·梁惠王上》的“不违农时”,因此用意译。 【译文】 孔子说:“治理一个具有一千辆兵车的国家,就要严肃认真地对待工作,信实无欺,节约费用,爱护官吏,役使老百姓要在农闲时间。” 【评析】 “敬事而信”是执政者应有的姿态,不仅是一种外在的态度,更是一种内在感情的流露。“节用而爱人”是从政者应该掌握的方法。“节用”就是指从政者应当节约财政开支,不铺张浪费;“爱人”即对自己的下属应当爱护和体恤。“使民以时”是执政者应有的品行。执政者应当珍惜民力,非不得已时不役使百姓,尤其是不能在农忙时乱役使百姓。 14.为政以德,譬如北辰居其所而众星共之。——《论语·为政》 【原文】 子曰:“为政以德,譬如北辰①居其所而众星共②之。” 【注释】 ① 北辰:孔子所说的北辰,不是指天球北极,而是指北极星。 ② 共:同“拱”,与《左传·僖公三十二年》“尔墓之木拱矣”的“拱”意义相近,环抱、环绕之意。 【译文】 孔子说:“用道德来治国理政,自己便会像北极星一般,在一定的位置上,别的星辰都环绕着它。” 【评析】 “为政以德”的主张,是对周公“明德慎罚”思想的继承与发展。以孔子为代表的儒家认为,“德治”与“法治”一样都是治理国家的手段。其中,“德治”优于“法治”。德,不仅是立身之本,是人们言行的评价标准,更是赢取民心、治国理政的关键。执政者若施行德政,天下百姓自然会在其德行的感召下一心向善。唯如此,社会才能和谐、稳定,国家才能长治久安。 15.道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。——《论语·为政》 【原文】 子曰:“道①之以政,齐之以刑,民免②而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格③。” 【注释】 ① 道:有人把它看成“道千乘之国”的“道”,治理的意思。也有人把它看成“导”字,引导的意思,比取后一说。 ② 免:先秦古书若单用一个“免”字,一般都是“免罪”“免刑”“免祸”的意思。 ③ 格:这个字的意义本来很多,在这里有把它解为“来”的,也有解为“至”的,还有解为“正”的,更有写作“恪”、解为“敬”的。这些不同的讲解都未必符合孔子原意。此处用“人心归服”来解释。 【译文】 孔子说:“用政法来引导他们,用刑罚来整顿他们,人民只是暂时地免于罪过,却没有廉耻之心。如果用道德来引导他们,用礼教来整顿他们,人民不但有廉耻之心,而且人心归服。” 【评析】 “为政以刑”与“为政以德”都能起到减少犯罪、维护社会治安的治理效果。然而,这两种治国方针所带来的实质影响是完全不同的。政刑只能从外在打击犯罪,而不能使人从内心向善;德礼却是从内心来教化人。为政以刑,只能发挥一时的社会控制作用。为政以德,则可*大程度激发每个人本来就有的廉耻之心,从而真正蒙恶于未发。维护良好社会秩序的长久之计不在政刑,而在德礼。

作者简介

陈翠玉,西南政法大学行政法学院教授,法学博士,教授,硕士生、博士生导师。毕业于西南政法大学法律史专业,主要研究领域:法律思想史、民国司法、抗战法文化、主要讲授中国法制史、外国法制史、中外法制史等课程。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航