内容一般,翻译惨不忍睹
99畅销文库之一
感觉尚可,价格合适
比较一般的书
作品一般,翻译也一般
不太好!不推荐!
这部小说涉及科研的一些专业知识及生活经验,对从事科研的人有所帮助,普通读者未必能读下去。我一开始读了几页就放在一旁了,后来又拣起来读完了。故事一般,排印糟糕,列举如下:1、第117页:“好坏掺半”,应为“参半”;2、第193页、208页:“帖”应为“贴”;3、第218页:“炫烂夺目”应为“绚烂夺目”;4、第222页:第一行少一个句号;5、244页:“图象”应为“图像”;6、第303页:“怦怦”错印成口字旁;7、第307页:“盖馆论定”应为“盖棺论定”;8、第325页:“度过”应为“渡过”;9、第343页:“虚实掺半”应为“参半”。
内容一般,翻译惨不忍睹
内容一般,翻译惨不忍睹
99畅销文库之一
感觉尚可,价格合适
比较一般的书
作品一般,翻译也一般
不太好!不推荐!
这部小说涉及科研的一些专业知识及生活经验,对从事科研的人有所帮助,普通读者未必能读下去。我一开始读了几页就放在一旁了,后来又拣起来读完了。故事一般,排印糟糕,列举如下:1、第117页:“好坏掺半”,应为“参半”;2、第193页、208页:“帖”应为“贴”;3、第218页:“炫烂夺目”应为“绚烂夺目”;4、第222页:第一行少一个句号;5、244页:“图象”应为“图像”;6、第303页:“怦怦”错印成口字旁;7、第307页:“盖馆论定”应为“盖棺论定”;8、第325页:“度过”应为“渡过”;9、第343页:“虚实掺半”应为“参半”。