纸张差印刷差
书页薄,反面透字很厉害。印刷淡,看着不舒服。左面是英文,右面是翻译。莎士比亚时代的英文其实也是挺容易懂的。可做为学英文的阅读材料,总之内容可读性高但书本身不值得收藏。
莎翁双语典藏作品
选取莎剧经典英文版本和我国现代著名翻译家朱生豪先生流畅华美的中文译本
纸张差印刷差
书页薄,反面透字很厉害。印刷淡,看着不舒服。左面是英文,右面是翻译。莎士比亚时代的英文其实也是挺容易懂的。可做为学英文的阅读材料,总之内容可读性高但书本身不值得收藏。
莎翁双语典藏作品
莎翁双语典藏作品
选取莎剧经典英文版本和我国现代著名翻译家朱生豪先生流畅华美的中文译本
选取莎剧经典英文版本和我国现代著名翻译家朱生豪先生流畅华美的中文译本