×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787532256402
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:231
  • 出版时间:2008-04-01
  • 条形码:9787532256402 ; 978-7-5322-5640-2

本书特色

本书相对于风格更为浪漫轻松的其他欧洲国家的童话,意大利童话的古典意味更加强烈,民间色彩也更加浓厚,读来别有一番风味。

内容简介

意大利是文艺复兴的发源地,也是欧洲童话的故乡,童话在意大利的产生远比其他欧洲国家要早得多。也许同意大利民族热烈奔放的性格有关,意大利童话中对于真理、正义、善良、慷慨、真诚、勤劳、勇敢等优秀品质的拥护和赞颂更加热情,同时对于虚伪、邪恶、凶残、贪婪、狡猾、懒惰、怯懦等丑陋品质的憎恶和谴责也更加严厉。

目录

不肯长大的小爱莎 三个城堡 小羊倌 克林王 银鼻子 七头龙 皇帝的六弦梦 会魔法的鼓手 …… 知恩图报的戴胜鸟小熊和蜜蜂 百灵鸟吹短笛的人和汽车 沙漠里的房子
展开全部

节选


                                                            徐鲁
    正是温暖的人间四月天,我在意大利美丽的乡间旅行。田野上的野樱
树都披上了粉红色的衣衫,每一朵小小的蒲公英也都戴上了迷人的金冠。
葡萄园里的葡萄藤都泛着青绿的颜色,它们就像少女们的手臂和腰肢一样
婀娜柔软。低矮的橄榄林刚刚苏醒,嫩嫩的叶片上都沾满白色的绒毛。高
大的橡树像风度翩翩的美男子,正深情地守望在整齐的田野边。阳光的蝴
蝶,一只一只从山冈飞下,在小河畔的绿草地上,在公路边的小木屋四周,
它们隐藏起了跳跃的踪影。而大片大片的苜蓿正在盛开,从我的脚下一直
开到天边……我知道,这正是卡尔维诺童话里所展现的意大利乡村了,是
诗人佩特拉克和劳拉相恋时的春天,也是西西里岛上的少女们歌唱过的苜
蓿田。当年老的牧人赶着羊群翻过了山坡,胡桃树悄悄披上了晚霞的衣
杉,玫瑰色的黄昏降临了,蓝色的星星,跃上了亚平宁半岛的群峰之巅。夜
莺在歌唱,在远远的古堡那边,歌声像科拉齐尼的声音一样微暗。而我就
像一只来自异国的失音的鸟,我在静静地等待卡尔维诺、夸西莫多、科洛狄
和罗大里们描述过的夜晚。
    有无数条分叉的小径,都可以通往金色意大利的童话花园。不过,要
想领略意大利童话的智慧与美丽,我们不能绕过伟大的卡尔维诺。



作者简介

p> 伊泰洛‘卡尔维诺(1923—1985)是意大利20世纪著名的小说家和文学
批评家。他*著名的小说有《通向蜘蛛巢的小路》、《命运交叉的古堡》、《看
不见的城市》等。作为一位儿童文学作家,卡尔维诺对人类的*大贡献是编
选和辑录了一部收入了他的祖国意大利两百篇民间故事的《意大利童话》。
这部童话故事集题材丰富,内容包罗万象,涉及了英雄传说、人物故事、动物
故事和风物故事、地域传说、妖魔神怪故事以及机智的民间笑话等等。身为
学者和作家的卡尔维诺,对这些流传在意大利不同地区和年代的故事进行
了仔细的甄别、分类,去芜存菁,并做了适当的改写和润色,从而使这部《意
大利童话》具有了文本与文献、阅读与学术的双重价值。《意大利童话》出版
后,曾被《纽约时报》和《时代周刊》同时评为当年在美国出版的*佳文学类
图书之一。卡尔维诺也因此拥有了如同安徒生之于丹麦、格林兄弟之于德
国那样的地位。
    卡尔维诺在为《意大利童话》所写的序言里就特意指出过,民间童话故
事里往往会带有恐怖残忍的主题、诲淫猥亵的细节等不适宜儿童看的东西,
“这种粗俗、残忍的特点与今天的儿童读物完全格格不入”。因此,他在这部
书里特意从各类型中挑选出了一些*有特色、*不落俗套和*富有地方色
彩的故事,作为供儿童阅读的篇什。现在,我们看到的这部《金色意大利童
话》,就是来自卡尔维诺精心挑选出来的经典篇目,再加上意大利现代童话
大师罗大里、寓言大师达·芬奇的部分经典作品编选而成的。
    《金色意大利童话》里的每一篇童话故事,都像是一条引人入胜的小径。
我们且以其中的一篇《小羊倌》作为一条明朗的小径,进入美丽的意大利童
话花园吧。故事开头,不枝不蔓,三两句话就把整个童话的“缘由”挑开了:
有个小牧羊人,很会惹事生非。有一次,他看见一个卖鸡蛋的农妇头上顶着
一篓鸡蛋,就扔过去一块石头,把鸡蛋全打碎了。农妇气愤极了,冲着他喊
道:我咒你永远也长不大,除非你能找到三只会唱歌的苹果里的那个小美
 女!这样的开头很快就营造出了一个令人好奇的、充
满童话元素的气氛:小牧羊人。咒语。三只会唱歌的
苹果。苹果里的小美女。接下去,就是小牧羊人为了
使自己能够长大,不得不想方设法去寻找那个神秘
的、藏在三只会唱歌的苹果里的小美女……
    一个优美的、好的故事的背后,总是会有一种同
样美丽的想象力在运行。我们已经看到了,这个重话
虽然篇幅不长,但是故事曲折,使人欲罢不能;情节密集,而又处处闪耀着超
凡的想象力的光芒。同时,从这些令人忍俊不禁的情节与细节当中,我们也
不难感受到来自民间故事的那种智慧、朴素与谐趣之美。
    这个童话里的一些角色如长不大的小牧羊人,藏在苹果里的小美女,还
有在核桃壳里荡秋千、在鸡蛋壳里洗澡的小美女等,应该都是属于西方重话
里的“拇指小人儿”这一类型的童话形象。这个类型的作品的*大特色,就
在于“大”与“小”、现实与幻想之间的巧妙转换,而这种转换恰恰吻合了儿重
的阅读心理。对儿童们来说,世界总是充满了未知数,什么是幻想,什么是
现实,本身就没有一个明显的界线。他们所注重的是一种他们认为可能的
东西。
    按照一般的民间童话故事的“套路”,这个故事的结尾,到小羊倌*后长
成了一个英俊的小伙子,娶了小美女,就可以圆满而完美地结束了。可是,
在卡尔维诺笔下,结尾处却多写了这样几句:他们举行了一个盛大的宴会,
我正待在宴席的桌子下面,有人扔给我一块骨头,正好砸在我的鼻子上,从
此就留在上面了。
    这样的结尾,也许正是出自创作家卡尔维诺的添补和“润色&r

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航