×
蝙蝠阿特拉夫-西顿动物小说全集-12-第二辑-彩绘拼音版

蝙蝠阿特拉夫-西顿动物小说全集-12-第二辑-彩绘拼音版

1星价 ¥13.8 (5.5折)
2星价¥13.8 定价¥25.0
图文详情
  • ISBN:9787504219442
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:105
  • 出版时间:2013-07-01
  • 条形码:9787504219442 ; 978-7-5042-1944-2

本书特色

此前曾翻译过很多与儿童阅读有关的图书。这套西顿动物小说无疑是对我的提升。没翻译以前,我不知道动物也会有喜怒哀乐,不了解它们的世界。转换成中文后,看着眼前厚厚的稿子,仿佛所有的生物都鲜活了起来。 西顿的图书并不是专门给孩子写的,但是孩子们却那么义无反顾地选择了西顿。于是,我们在翻译的时候,尽量把文字翻译得准确到位,也尽量不选择长句,显得不那么罗嗦。一套经典的图书,先是要打动译者,然后才能打动阅读它的读者,我们先就被西顿笔下的动物感动了,希望你也能被其感动。

内容简介

本书为西顿动物小说全集的彩绘本,包含两个故事——《蝙蝠阿特拉夫》描写的是蝙蝠阿特拉夫从弱小长成为成熟的蝙蝠。它的幸福生活里又经历了哪些冒险呢? 《印度猴子吉妮》描写一个非常可爱的小猴子来到了动物园,当它有一天给游客们做表演的时候,却不幸死于一个坏蛋的刀下。

目录

蝙蝠阿特拉夫
 一 黑暗世界的统治者
 二 生存之道
 三 学习独立
 四 开始新生活
 五 向北,向北
 六 朋友和敌人
 七 失去自由
 八 参与实验
 九 恋爱季
 十绝处逢生
印度猴子吉妮
 一 不速之客
 二 坏脾气吉妮
 三 *有人缘
 四 遭遇不幸

展开全部

相关资料



  此前曾翻译过很多与儿童阅读有关的图书。这套西顿动物小说无疑是对我的提升。没翻译以前,我不知道动物也会有喜怒哀乐,不了解它们的世界。转换成中文后,看着眼前厚厚的稿子,仿佛所有的生物都鲜活了起来。

  ——译者:孙淇(儿童文学硕士,大学教授,目前旅居韩国从事对外汉语教学工作)
  
  西顿的图书并不是专门给孩子写的,但是孩子们却那么义无反顾地选择了西顿。于是,我们在翻译的时候,尽量把文字翻译得准确到位,也尽量不选择长句,显得不那么罗嗦。一套经典的图书,先是要打动译者,然后才能打动阅读它的读者,我们先就被西顿笔下的动物感动了,希望你也能被其感动。

  ——译者:王选(儿童文学硕士,目前从事翻译工作)

作者简介

西顿,1860年出生于英国海边的一个小镇。在他5岁时,举家迁往加拿大,并在当地买了一大片土地,从事农牧生活。 当时,这地方一片荒凉,有很多野生动物生长于此,而生长在这里的西顿,也深深地爱上了这里的各种动物。 过了4年,他们全家人迁到了多伦多市。西顿从小就喜欢绘画,所以一搬到多伦多,就进入一所美术学校读书,18岁时,以优良的成绩获得了金牌奖。不久,西顿前往伦敦学画,并顺利地考入了英国皇家美术学院进行深造。在美术学院里,西顿一方面埋头研究绘画,另一方面研究野生动物的生态。从皇家美术学院毕业后,西顿回到了加拿大,仔细观察自然界的各种景观。西顿23岁时,前往纽约闯天下。他的才华深受世纪杂志社总编辑的赏识,聘他为世界百科全书插图的专栏作家。从此,西顿就踏入社会,独立谋生。 他也常去加拿大、美国各处的大平原旅行,观察各种野生动物的生态,或作素描、或作观察记录,再依据收集来的各种资料,写了很多动物故事,发表于各种杂志上。西顿发表的动物故事描绘入微,栩栩如生,使读者很感兴趣,因此,他的著作一篇又一篇地发表,且好评如潮。不久,西顿就成了文坛上很活跃的作家。 1930年,西顿在美国西部的新墨西哥州买了一大片土地,建立了一个西顿村,和妻子定居于此。他希望把这地方的自然景物原原本本地保留下来,成为一所自然博物馆。于是,他又在这个西顿村的中央盖了一所房子,里面布置了许多有关动物的图画、书籍和一些印第安人的文物,供游人自由参观。西顿一直住在这所“自然博物馆”里。西顿于1946年走完了他的人生旅程,享年86岁。 西顿一生爱护野生动物,和它们一起生活在大自然的怀抱里。 西顿死后60多年,人类的文明越来越进步,大自然的原始状态却越来越遭到破坏,这个时候重读西顿动物小说,是一件有着深远意义的事。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航