×
豪夫童话名作
读者评分
4.9分

豪夫童话名作

德国艺术童话的杰出代表,故事既富有民间童话善恶分明的教育意义,清新、自然、幽默的语言特色,也不乏浪漫派童话小说的想象奇异气氛神秘的特点,是世界儿童文学的重要经典。

1星价 ¥7.8 (4.9折)
2星价¥7.8 定价¥16.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(18条)
zh0***(三星用户)

这套书很好。

2023-01-07 16:54:37
0 0
ztw***(三星用户)

质量一般,不是很好

2022-08-17 19:28:38
0 0
图文详情
  • ISBN:9787540772543
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:225
  • 出版时间:2014-10-01
  • 条形码:9787540772543 ; 978-7-5407-7254-3

本书特色

威廉豪夫童话是德国艺术童话的杰出代表。它尽管篇数有限,题材内容和艺术风格却称得上丰富多彩。《豪夫童话名作》的故事不仅发生在德意志的城市、乡村和莽莽黑森林,也发生在遥远的异国他乡,故事既富有民间童话善恶分明的教育意义,清新、自然、幽默的语言特色,也不乏浪漫派童话小说的想象奇异气氛神秘的特点,是世界儿童文学的重要经典。

内容简介

威廉豪夫童话是德国艺术童话的杰出代表。它尽管篇数有限,题材内容和艺术风格却称得上丰富多彩。《豪夫童话名作》的故事不仅发生在德意志的城市、乡村和莽莽黑森林,也发生在遥远的异国他乡,故事既富有民间童话善恶分明的教育意义,清新、自然、幽默的语言特色,也不乏浪漫派童话小说的想象奇异气氛神秘的特点,是世界儿童文学的重要经典。

目录

鹭鸶哈里发
营救法特美
小矮子穆克
假王子
矮子长鼻儿
阿布纳尔,什么也没看见的犹太人
年轻的英国人
阿尔曼索尔的故事
鹿金币的传说
冷酷的心
赛义德历险记
施廷福岩洞
展开全部

节选

鹭鸶哈里发
  1
  一个晴朗的下午,巴格达的哈里发①查希德十分惬意地坐在沙发上。天气太热,他睡了一会儿午觉,醒来后精神爽快。他用一根玫瑰木做的长烟袋吸着烟。时不时地呷一口仆人给他斟的咖啡。喝得高兴了,他还心满意足地捋一捋胡子。简单说吧,谁都看得出来,哈里发这会儿的心绪很好。在这样的时刻,和他谈话*为合适,因为这时他总是态度和蔼,平易近人;他的大臣曼梭尔每天也就在这个时候来觐见。那天,他又在这个时刻出现了,但与平常不同的是,他看起来满腹心事。哈里发从嘴边挪开烟袋,问:“干吗这么满腹心事的样子。我的大臣?”大臣把两手交叉在胸前,向他的主子深深鞠了一躬,回答:“陛下,我不知道我的样子是否满腹心事。只不过,宫门外来了一个小贩,有好多好多漂亮的东西,可我没有那么多钱去买,因此感到挺烦恼。哈里发很久以来就打算让他这位大臣高兴高兴,所以立刻就叫一个黑奴去把那个小贩带上来。一会儿黑奴领着他回来了。小贩是个矮矮胖胖的男人.面孔棕黑色,衣着破烂不堪。他提着一口箱子,里面装着各式各样的商品,有项链、戒指、装饰精美的手枪以及杯子、梳子等等。哈里发和大臣仔细看了所有的商品,*后哈里发给自己和大臣一人买了一把精美的手枪,还给大臣夫人买了一把梳子。小贩正准备把箱子关上,哈里发却发现箱子里面还有一个小抽屉.便问小贩抽屉里是否还有货卖。小贩拉开抽屉让他们看,原来是一个装有黑色粉末的小圆盒和一张纸,纸上写着一种古怪的文字,无论是哈里发还是大臣都没法读懂。
  “这两样东西是一位商人给我的,他又是在麦加的一条街上拣到的。”小贩说,“我不知道拿它们来干什么,它们对我一点用也没有.我可以便宜地卖给你们。”哈里发喜欢收集古老的手稿放在他图书馆里,即使他看不懂也要。因此他买下了圆盒和那张纸,然后让小贩走了。可是哈里发非常想知道纸上到底写些什么,便问大臣能否找到一个读得懂这种文字的人。
  “尊敬的陛下,”大臣回答,“大清真寺里有一个叫赛里姆的人.是位懂多种语言的大学者。叫他来吧,没准儿他搞得清楚这神秘的文字。”一会儿,侍从就领来了学者赛里姆。
  “赛里姆,”哈里发对学者说,“赛里姆,大家都说你很有学问。
  你看看,认不认识这种文字。你如果讲得出这纸上写的是什么,我就奖给你一件新礼服;如果你讲不出来,就得挨12记耳光,外加打25下脚掌。因为大家把你当大学者看,你却徒有虚名。
  ”赛里姆一边鞠躬,一边回答:“遵令,陛下!”然后久久地捉摸着那文字。突然,他叫了起来:“这是拉丁文字,陛下!如果不是,我立刻上吊去!”“你说是拉丁文?那就说说纸上写的是什么。”哈里发命令。
  于是赛里姆开始翻译:赞美真主的恩赐吧,得到这东西的人!谁要吸一下这圆盒里的黑粉,同时嘴里念“姆塔波尔”,谁就能变成任何一种动物,并且能听懂这种动物的语言。如果他想变回来仍然做人,只要面朝东方三鞠躬,口里再念刚才那几个字就行了。不过要注意,在变成动物后你千万不能笑。一笑,咒语就会从记忆里消失得无影无踪,你也只能永远是一只动物了。
  听完学者赛里姆的翻译,哈里发非常高兴。他让学者发誓,不再向任何人泄露这秘密,然后奖给他一件新礼服,打发他走了。回过头来,他冲着大臣嚷道:“这下咱可买着了,曼梭尔!我将变成一只动物,我是多么高兴啊!明天一早。你上我这儿来,我们一块儿到野外去。只要吸点这圆盒里的粉,我们就能倾听所有的动物在嘀咕些什么,不管它是空中飞的,还是水里游的,也不管它是在森林里还是在田野上跑的。”II第二天早上,哈里发查希德刚吃完早饭穿好外衣,大臣就来了;他是按主子吩咐来陪他出外散步的。哈里发把那个装着魔粉的小圆盒揣在腰带里,命令侍从留在宫中,独自和大臣i7路,他们首先穿过宫里的大花园,可什么动物也未看见,没法试他们的魔法。后来大臣建议走出花园到湖边去,他经常在那儿看见很多动物。尤其是鹭鸶一本正经的样子和嘎嘎的叫声,总是引起他注意。
  哈里发采纳了大臣的建议,一块儿朝湖边走去。
  ……

作者简介

作者简介
  格林兄弟是雅各布格林和威廉格林,两人均是著名的语言学家、童话作家。兄弟俩是德国语言学的奠基人,他们搜集和编辑的《德国儿童与家庭童话集》,在全世界享有盛名,通称《格林童话》,是世界儿童文学中的宝贵财富。
译者简介
  杨武能,当代著名翻译家,中国译协名誉理事。1938年生于重庆,祖籍重庆市武隆县江口镇,故亦名杨武隆,号江口译翁。1962年毕业于南京大学,1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至研究歌德。大学时代开始发表译作,已出版《少年维特的烦恼》、《浮士德》、《歌德抒情诗选》、《海涅抒情诗选》、《茵梦湖》、《德语国家短篇小说选》、《德语国家中篇小说选》、《格林童话全集》、《豪夫童话全集》、《魔山》、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》、《永远讲不完的故事》、《嫫嫫(毛毛)》、《魔鬼的如意潘趣酒》等经典译著3 0余种,《歌德与中国》、《走近歌德》、《三叶集》、《德语文学大花园》等论著5部,《歌德文集》(14卷)等编著十余种,散文随笔集《感受德意志》和《圆梦初记》,并有个人大型个人译文集《杨武能译文集》(11卷)行世。《走近歌德》和《歌德与中国》等著译多次获得省部级以上奖励,《歌德文集》获得中国图书奖。1992年开始享受国务院政府津贴,2000年荣获联邦德国“国家功勋奖章” ,2001年获得终身成就奖性质的 “洪堡学术奖金”,2013年荣获世界歌德研究领域的*高奖项 “歌德金质奖章”。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航