
5分
包邮伊索寓言-全译本

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787517110026
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:300
- 出版时间:2014-12-01
- 条形码:9787517110026 ; 978-7-5171-1002-6
本书特色
寓言精彩简洁,构思巧妙,道理发人深省。《伊索寓言》是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,多是生活中的经验之谈,对我们的为人处世有很大启迪。
内容简介
《伊索寓言》相传为公元前六世纪,被释放的古希腊奴隶伊索,搜集所有古希腊民间故事,并加入印度、阿拉伯及基督教故事等整理而成。伊索寓言大多是动物故事,短小精悍,形象生动,总结了人们的生活经验,教人处世和做人的道理,揭露了权贵们专横、残暴,虐害弱小,反映了平民或奴隶的思想感情。
目录
作者简介
伊索(公元前620年--公元前560年)古希腊寓言家,与克雷洛夫、拉·封丹和莱辛并称世界四大寓言家。他曾是萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,曾被转卖多次,但因知识渊博,聪颖过人,*后获得自由。之后,伊索开始环游世界,为人们讲述他的寓言故事,深受古希腊人民的喜爱。公元前5世纪末,“伊索”这个名字已是古希腊人尽皆知的名字了,当时的古希腊寓言都归在他的名下。 沈学甫,外国哲学硕士,中国民主同盟盟员,中西语言哲学研究会会员,天津翻译协会会员,天津市重庆商会首席涉外事务顾问。现供职于天津城建大学外国语学院,研究方向为当代西方语言哲学与文献翻译、英汉语言对比。以思想的跋涉者自居,游弋在体制之外,彷徨于思考之中。曾编写《英语交流不出丑——和老外流利侃大山》、《英语经典诵读文》等教材,并译有《了不起的盖茨比》、《丧钟为谁而鸣》等世界名著,在各种刊物发表了《哲学解释学视角下的翻译问题探究》、《从张培基散文英译探析哲学阐释学的解释力》、《拉康的主体理论对大学英语教学的启示》、《英汉翻译中词类转换法的应用》、《英汉惯用语的比较与中西方文化差异》等论文。
-
阅读是一座随身携带的避难所
¥25.0¥39.0 -
给青年的十二封信
¥6.3¥15.0 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
我从未如此眷恋人间
¥24.4¥49.8 -
见字如面
¥23.4¥49.8 -
长篇小说:红与黑
¥21.7¥69.0 -
南方周末记者文集-大地孤独闪光
¥12.8¥28.8 -
我与地坛-纪念版
¥20.7¥29.0 -
我的心曾悲伤七次
¥7.8¥25.0 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0 -
一个人生活
¥21.2¥45.0 -
林徽因讲建筑
¥10.3¥29.0 -
梅子熟时栀子香
¥27.4¥49.8 -
一间自己的房间
¥18.6¥32.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥34.3¥68.0 -
到山中去
¥9.1¥30.0 -
得半日之闲,抵十年尘梦
¥8.6¥28.0 -
当你老了
¥16.3¥30.0 -
西南联大古文课
¥25.9¥58.0 -
我在史铁生
¥22.1¥32.0