×
马可·波罗真的到过中国吗?
读者评分
4.4分

马可·波罗真的到过中国吗?

四色全彩印刷,配以近百幅珍贵古代插图,极其精美。随书附赠精装笔记本。本书对马可·波罗及其家人的真实生活加以推演考证,非常精彩地论证了马可波罗其人、其事迹的可靠性问题。

1星价 ¥24.5 (4.3折)
2星价¥23.9 定价¥57.0
  • 正版好图书
  • 特价书1折起
  • 满69包邮(新疆、西藏等六省除外,运费14元起)

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新,个别图书品相8.9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全

商品评论(5条)
ztw***(二星用户)

本次买的书中最期待的一本了,送了精美的笔记本,书的内容不错,插画精美,装帧纸质都很喜欢

2021-09-24 12:19:20
0 0
Jei***(二星用户)

从印刷到包装非常的精美,另外买这本书的目的是深深的被他的书名所吸引,看起来舒适度很高。

2021-09-05 17:20:07
0 0
图文详情
  • ISBN:9787214146823
  • 装帧:简裝本
  • 版次:1
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 印刷次数:1
  • 开本:32开
  • 页数:284
  • 出版时间:2015-07-01
  • 条形码:9787214146823 ; 978-7-214-14682-3

本书特色

  《马可·波罗真的到过中国吗?(四色全彩印刷)》全彩印刷,配以近百幅珍贵古代插图,极其精美。
  随书附赠精装笔记本。封面采用了中世纪波斯著名历史学者拉希德·奥尔-丁名著《蒙古史》的插图《忽必烈的宫廷》。这幅从中古时期保存至今的珍贵插图画风质朴,构图憨拙,却又非常逼真地再现出忽必烈时期的宫廷生活细节。只见画面上众宾云集,佩刀穿靴,欣赏着音乐、美食、醇酒,展现出一种粗旷而不失文艺的生活风度,也反映出蒙元帝国的富足与繁华。
  笔记本插页上是西文书法专家的作品,抄写的是英国早期浪漫主义代表之一,诗人柯勒律治的《忽必烈汗》。这首长诗据传系作者柯勒律治吸食鸦片之后,于沉醉狂喜中接受到天赐佳句而成。全诗气势磅礴,通贯古今,描述了忽必烈汗的上都之神秘与华美,节奏与词汇之组合,有如珠玉坠地,充满令人心醉神迷的美感,自问世以来就被奉为关于“神秘东方”的一首不可思议的浪漫主义神作。

内容简介

本书挑战了一个人云亦云的概念:马可·波罗是**位来到中国的意大利人,在中西文化交流过程中扮演了重要角色。作者通过对《马可·波罗行纪》展开细致入微的文本分析,从行程路线、记录内容、叙述语气、使用语汇等方面,对《行纪》的真伪加以讨论,并结合中西方蒙元时期史料,以及威尼斯中古时期档案记录等等宝贵资料,对马可·波罗及其家人的真实生活加以推演考证,非常精彩地论证了马可波罗其人、其事迹的可靠性问题。

目录


致谢

中文版序言

序言


第1章 先看一看马可·波罗历险故事的整体框架

第2章 波罗一家究竟为何踏上历险之旅?

第3章 络绎不绝的教皇使者

第4章 祭司王约翰和东方三博士

第5章 算不上一份旅行日记

第6章 代笔者和**个粉丝

第7章 文本的语言问题

第8章 忽略了哪些,又囊括了哪些

第9章 冰激凌和意大利面

第10章 高墙几多重

第11章 他漏掉了*长的那座城墙

第12章 称不上独一无二,并非攻城专家

第13章 波罗一家是什么人?

第14章 书里说的是中国吗?

第15章 他在史料中毫无影踪


尾声

后记

参考书目

展开全部

相关资料















作者简介

吴芳思(1948-),原名FrancesWood,译音弗朗西丝·伍德,英国图书馆员、汉学家、历史学家。
吴芳思在剑桥大学学习中文,于1975至1976年在北京大学学习。1977年进入伦敦大英图书馆工作,负责管理中国典藏,并出任中文部主任,直到2013年退休。她还是国际敦煌项目指导委员会成员,及东方陶瓷学会交易(Transactions of the Orienta lCeramic Society)的编辑。
其著作《马可·波罗到过中国吗?》(Did Marco Polo go to China?)被译成中文,在中国引起巨大反响。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航