- ISBN:9787210085966
- 装帧:70g轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:363
- 出版时间:2016-09-01
- 条形码:9787210085966 ; 978-7-210-08596-6
本书特色
1.《唐诗三百首》汇集唐诗中脍炙人口的名篇,是数百年来流传极广的唐诗选本; 2.本版《唐诗三百首》在详加注释之外,每篇都有简短赏析,可视为一部唐诗鉴赏辞典; 3.蘅塘退士选编《唐诗三百首》是以沈德潜《唐诗别裁》为蓝本,本书辑录了沈德潜有关唐诗的精彩点评。
内容简介
清代蘅塘退士觉得当时儿童就学读的《千家诗》“随手掇拾,工拙莫辨”,编得不好,于是亲自操刀,选取唐诗中脍炙人口的名篇,编了这本流传很广的《唐诗三百首》。唐朝是中国诗歌发展的黄金时期。在唐朝的二百九十多年里,涌现出了大量诗歌名家,创作出了五万多首诗歌。《唐诗三百首》是近二百多年来流传很为广泛,风行海内外的唐诗选本。《唐诗三百首》汇集唐诗精华,可窥一斑,既是唐诗爱好者的选择,也是青少年传统文化启蒙的必选。本版《唐诗三百首》辑录清代沈德潜的精彩点评,并详加注释和赏析。
目录
张九龄
感遇二首
李白
下终南山过斛斯山人宿置酒
月下独酌
春思
杜甫
望岳
赠卫八处士
佳人
梦李白二首
王维
送綦毋潜落第还乡
送别
青溪
渭川田家
西施咏
孟浩然
秋登兰山寄张五
夏日南亭怀辛大
宿业师山房期丁大不至
王昌龄
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
丘为
寻西山隐者不遇
綦毋潜
春泛若耶溪
……
节选
博库 五言古诗 张九龄 张九龄(678—740),字子寿,韶州曲江(今广东省韶关)人。出身官宦人家。从小聪明善写诗文,武则天长安二年(702)中进士,任命为秘书省校书郎、右拾遗,后又为左拾遗。因与宰相姚崇不合,告病辞官归乡。开元十一年(723)被任为中书舍人。待张说罢相时,因受朝廷权力争斗风波影响而被调往外地任职。开元十九年(731),玄宗召为秘书少监、集贤院学士,再迁中书侍郎。开元二十一年(733),被任为中书侍郎、同中书门下平章事(丞相),主理朝政,被认为是“开元之治”时期的*后一位贤相。因被李林甫、牛仙客等人嫉妒,受谗言诬蔑而于开元二十四年(736)被贬为荆州长史。开元二十八年(740)卒,终年六十八岁。张九龄执政时,培养、奖励了大批优秀人才,成为张说之后的文坛领袖。现有《张曲江集》存于世。 感遇二首[1] 张九龄 【其一】 兰叶春葳蕤[2],桂华秋皎洁[3]。欣欣此生意[4],自尔为佳节[5]。谁知林栖者[6],闻风坐相悦[7]。草木有本心[8],何求美人折[9]。 【注释】 [1]感遇:古诗题,因为有所遭遇而感慨。初唐时期,陈子昂作《感遇》诗三十八首,后成为五言古诗的一种形式。这类诗多用以抒发不平之情。[2]兰叶:指兰草的叶子,有香气。葳蕤(wēiruí):草木枝叶繁盛下垂的样子。[3]桂华:指桂花。“华”同“花”。[4]欣欣:草木生长旺盛的样子。生意:生机。[5]自尔:自然而然。[6]林栖者:指隐士。[7]闻风:指仰慕兰桂高洁的风节。坐:因。相悦:喜欢。相,此处偏指一方。[8]本心:本性。[9]美人:比喻君主或权贵,屈原《离骚》中:“恐美人之迟暮”的美人指的是楚怀王,这里指那些隐士。 【赏析】 这首诗是开元二十五年(737)诗人受到李林甫、牛仙客等人的诬陷,被排挤出朝廷,贬为荆州长史期间所作。其共作《感遇》十二首,这是其中的**首,抒发了诗人孤芳自赏、不谄媚求荣的情怀。这是一首五言古诗,该诗采用比兴的手法,用兰桂自比,同时“自尔为佳节”和“草木有本心”前后照应,使整首诗结构严谨。本诗文辞真挚自然,不事雕琢,平易近人。咏物的背后表现的是诗人高洁的情操。周敬评价张九龄说:“曲江公诗雅正沉郁,言多造诣,体含风骚,五古直追汉魏深厚处。”(《唐诗选脉会通评林》) 【其二】 江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖[1],自有岁寒心[2]。可以荐嘉客[3],奈何阻重深。运命惟所遇,循环不可寻。徒言树桃李[4],此木岂无阴? 【注释】 [1]岂:难道。伊:那里。[2]岁寒:《论语·子罕》中,孔子有“岁寒,然后知松柏之后凋也”语。后来常作节操坚贞的比喻。[3]荐:进献。[4]树:种植。 【赏析】 此篇立意有类屈原所作《橘颂》篇。张九龄谪居江南,正是柑橘产地。他借柑橘自况,表明自己的品节。诗的开头,托物言志的意思比较明显。诗人对丹橘充满赞颂之意。丹橘经冬犹绿,并非江南的气候所致,而是橘树耐寒的本性使然。嘉树的佳果,本可进献嘉宾,无奈重山阻隔,诗中的七、八句叹惜丹橘的遭遇。本诗表达了诗人对政治黑暗和自己身世坎坷的不平。全诗格调自然,哀而不伤。明代钟惺认为此诗“感慨蕴藉,妙于立言。” 李白 李白(701—762),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。祖籍陇西成纪(现甘肃省秦安县陇城),后迁蜀地绵州昌隆县(今四川江油市)。开元十三年(725),二十五岁的李白离蜀漫游。天宝元年(742),李白受道士吴筠举荐,被召入京城长安,供奉翰林,受到了唐玄宗的特殊礼遇。但唐玄宗只赏其文才而不委其重任。天宝三年(744),因受人谗陷,被赐金放还,继续开始流浪生活。安史之乱中,李白隐居庐山,后被永王李璘招为幕府。至德二年(757),李璘和肃宗争夺帝位兵败,李白受牵累,被流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊于东南一带,上元二年(761),李光弼率军镇临淮,李白曾请缨从戎,但中途因病返回金陵,后投奔其族叔当涂县令李阳冰,宝应元年(762)病卒,终年六十二岁。今有《李太白全集》存于世,《全唐诗》存其诗二十五卷。 下终南山过斛斯山人宿置酒[1] 李白 暮从碧山下[2],山月随人归。却顾所来径,苍苍横翠微。相携及田家[3],童稚开荆扉[4]。绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥[5]。长歌吟松风[6],曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机[7]。 【注释】 [1]终南山:属秦岭山系,在今陕西省西安市南,著名的隐居胜地。过:拜访。斛(hú)斯山人:复姓斛斯的一名隐士。[2]下:指下山。[3]相携:相互携手。及:到。田家:指斛斯山人家。[4]荆扉:柴门。[5]挥:举杯。[6]松风:歌声随风入松林,有说指古琴曲《风入松》。[7]陶然:欢乐的样子。忘机:忘记世俗之心。机:机巧之心。 【赏析】 此诗以隐居、饮酒为素材,有受陶渊明影响的痕迹,清代乾隆帝认为“逼真源明遗韵”。只是陶诗写景,更显平淡自然。而李白诗则着意渲染,描写景色有如写生,并且写得神采飞扬。 清·沈德潜:“太白山水诗亦带仙气。”(《唐诗别裁集》卷二) ……
作者简介
蘅塘退士,原名孙洙,字临西,清康熙五十年(1711)生于江苏无锡,祖籍安徽休宁。乾隆九年(1744)中举,乾隆十一年(1746)出任江苏景山、上元县学教谕。乾隆十六年(1751)中进士,历任顺天府大城县知县、直隶卢龙县知县、山东邹平县知县、江宁府学教授等职。编有《唐诗三百首》。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥28.0¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
战争与和平(上下)
¥32.9¥78.0 -
又得浮生一日闲
¥24.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥28.4¥45.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥25.2¥42.0 -
山月记
¥27.7¥39.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
我生命中的那些人物
¥10.3¥20.0 -
我与地坛
¥20.2¥28.0 -
茶,汤和好天气
¥13.9¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0