×
人文双语童书馆:彼得•潘(附英文原版《Peter Pan》1本)

人文双语童书馆:彼得•潘(附英文原版《Peter Pan》1本)

1星价 ¥13.3 (4.3折)
2星价¥13.0 定价¥31.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787020101771
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:530
  • 出版时间:2014-04-01
  • 条形码:9787020101771 ; 978-7-02-010177-1

本书特色

“人文双语童书馆”,是一套既有英语原著又有汉语译文的经典童书,初步甄选10本孩子们*喜爱的、英语难度不高的而且厚度差不多的英语儿童文学名著编为一辑,形式为中文一本英文原著一本,奉献给喜欢读书的孩子们。这样,孩子们既可以单独读中文,也可以单独读英文,我们比较了一下,这个方法比读一句英文看一句中文的效果要好,英文的阅读能力提高得更快。
现在家长们都督促自己的孩子学习英语,但我们看到,大多数孩子也就是背背单词,句子连起来就看不懂,英语水平很难提高。如果我们将有趣的英语经典童书翻译成优美的中文,连同英语原著推荐给读者,并对较难的英语注上汉语解释,这样对孩子们学习英语的兴趣无疑会有很大的帮助。
本套丛书的译者都是翻译过多种英美著作的翻译家,译文流畅传神,忠实地表达了英文原著的风格,孩子们不仅阅读了经典故事,学到了标准英语,还提高了鉴赏水平和写作能力。

内容简介

小姑娘温迪,生活在一个不富裕的家庭里,平日里十分喜爱和弟弟约翰、迈克尔玩海盗游戏,也喜欢给他们讲故事。就在一个漆黑的夜晚,一个会飞的男孩彼得•潘,飞到了他们的窗前,说要带他们去一个神奇的地方。温迪、约翰和迈克尔都高兴极了,于是,他们很快就跟着彼得•潘学会了飞翔,而且跟着他飞到了一个美丽的海岛——永无岛。彼得•潘和一群迷失的男孩一起生活在这个岛上。那里有茂密的丛林、高大的树木,还有野蛮的印第安人,以及横行海上的铁钩子船长胡克及其同伙。从此,孩子们在彼得•潘的带领下开始了它们的冒险,开始了与胡克船长的周旋,几经生死……
但是,多年以后,温迪还是带着弟弟们飞回了自己的家,尽管这时*小的弟弟迈克尔都不记得自己有爸爸妈妈了。可是,彼得•潘,尽管他是那样喜欢温迪,温迪的父母也愿意收留他,他还是飞回了永无岛,因为他拒绝长大。

目录

**章 彼得•潘冲了进来
第二章 影子
第三章 走吧,走吧
第四章 飞翔
第五章 来到了真正的岛上
第六章 小房子
第七章 地下之家
第八章 美人鱼的礁湖
第九章 永无岛
第十章 快乐家庭
第十一章 温迪的故事
第十二章 孩子们被抓走了
第十三章 你相信小精灵吗
第十四章 海盗船
第十五章 和胡克拼命
第十六章 回家
第十七章 温迪长大以后
展开全部

节选

第1章 彼得•潘冲了进来

所有的孩子都要长大,只有一个孩子例外。他们很快就知道他们会长大,温迪是这样知道的:在她两岁的时候,有一天她在花园里玩,她摘了一朵花,拿在手里,朝她妈妈跑去。我想她那时看上去一定快乐极了,所以达林夫人把手放在胸口大声说:“哦,要是你永远都这么大该多好!”事情的经过就是这样。从那以后,温迪就知道了,她是一定要长大的。人们通常是在两岁以后知道这一点的。两岁是长大的开始。
当然,他们住在十四号,在温迪出生前,她妈妈一直是家中的主要人物。她是位可爱的女士,脑子里充满了浪漫的想法,有一张甜甜的、爱嘲弄人的嘴。她那些浪漫的想法,就像从东方来的那种令人费解的小盒子,一个套着一个,不管你打开多少个,总还有一个藏在里面。她那张甜甜的、爱嘲弄人的嘴边,老是挂着温迪永远也无法得到的一个吻,可那吻就在那儿,明明就挂在右嘴角上。

达林先生是这样赢得他太太的:当她还是个女孩的时候,一些小伙子变成先生以后,发现同时爱上了她,于是都朝她家里跑去,向她求婚。达林先生却和他们不一样,他雇了一辆马车,抢先来到她家,所以他得到了她。他得到了她的一切,除了*里层的盒子和那个吻。他从来就不知道那个盒子,*终也放弃了去得到那个吻的努力。温迪想,也许拿破仑能得到那个吻。不过我能现象拿破仑试图想得到那个吻,然后怒气冲冲地摔门而出的样子。

达林先生曾向温迪夸口说,她妈妈不仅爱他,而且尊重他。他是那种学问很深的人,懂得股票和股息之类的事情。当然,这些事谁也搞不清,但达林先生像是挺知道的,他常把股票涨了股息跌了这类话挂在嘴边,看他谈论股票的样子,任何女人都得佩服他。

达林太太结婚时,穿着白色的衣服。起初她把家用账记得非常仔细,可以说是满心欢喜,就像在玩游戏似的,连一个甘蓝菜的芽都不会漏记;但渐渐地,整个大菜花都漏掉了,账本上出现了一些没有脸的宝宝的图画。她肯定是在记账的时候,把这些宝宝画上去的。他们是达林太太对未来宝宝的猜想。

温迪**个出世,接着是约翰,然后是迈克尔。

温迪出生后的一两个星期,她的父母怀疑是否能养活她,因为她又是一张吃饭的嘴。达林先生为有温迪而感到骄傲,但他又是一个非常实际的人,他坐在达林夫人的床边,握着她的手,计算着一笔笔的开销。达林夫人用恳求的目光望着他,不管怎样,她都想冒险试一下。但这不是达林先生的做法。他的做法是用一支笔和一张纸细算,要是她的建议扰乱了他,他就只好再从头算起。

“别打断我,”他恳求她说,“我这里有一镑十七先令,办公室还有两先令六便士。我可以取消办公室的咖啡,这就省下了十先令,加起来就有两镑九先令六便士,再加上你的十八先令三便士,就有三镑九先令七便士了,我存折上还有整整五镑,这样就有八镑九先令七便士——谁在那儿动?——八镑九先令七便士,小数点进位七——别说话,宝贝儿——还有一镑你借给了找上门来的那个男人——安静点,孩子——小数点进位,孩子——瞧,到底还是给你们搅乱了——我刚才是说九镑九先令七便士吗?对,我是说九镑九先令七便士的。问题是,我们能不能靠着这九镑九先令七便士过上一年?”

“我们当然能,乔治。”达林太太大声说。当然她是偏袒温迪的,可达林先生才是他们两人中的主角。

“别忘了腮腺炎,”他几乎是用威胁的口气警告他太太,接着他继续算下去,“腮腺炎花掉一镑,我就这么记上,不过我敢说,还要多花三十先令——别说话——麻疹花掉一镑五先令,德国麻疹花掉半个几尼,加起来是两镑十五先令六便士——别摇手指——百日咳,算十五先令”——他就这样一直算下去,每次算出来的结果都不一样。不过,*后温迪总算可以通过了——腮腺炎的费用减少到十二先令六便士,两种麻疹当做一种治疗。

约翰出生后,也同样兴奋了一阵,迈克尔更是勉强得以通过。不过,他们两个都被养活下来。不久,你就能看到,他们姐弟三个排成一行,由保姆陪伴着到福尔萨姆小姐的幼儿园上学去了。

作者简介

詹姆斯•巴里(1860-1937),英国小说家、剧作家,生于英国东部苏格兰农村一个织布工人之家,自幼酷爱读书写作。1882年在爱丁堡大学毕业后,巴里在诺丁从事新闻工作两年,1885年移居伦敦,做自由投稿的新闻记者,开始创作反映苏格兰人生活的小说和剧本,1919-1922年任圣安德鲁斯大学校长,1928年当选为英国作家协会主席,受聘于爱丁堡大学,任名誉校长。巴里的小说属于“菜园派”,擅长以幽默和温情的笔调描述苏格兰农村的风土人情。*著名的是幻想剧《彼得•潘》,另外尚有社会喜剧和熔幻想剧与社会喜剧于一炉的剧作多种。巴里一生为孩子们写了许多童话故事和童话剧,而《彼得•潘》则是他的代表作,其影响*大,并被多次搬上银幕。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航