×
英汉双语国学经典:尚书.精装版(英汉对照)

英汉双语国学经典:尚书.精装版(英汉对照)

1星价 ¥38.4 (6.5折)
2星价¥38.4 定价¥59.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787534865206
  • 装帧:精裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:383
  • 出版时间:2018-01-01
  • 条形码:9787534865206 ; 978-7-5348-6520-6

本书特色

《尚书》是中国*古老的皇室文集,是中国*部上古历史文献和部分追述古代事迹著作的汇编,它保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。英国著名汉学家理雅各所翻译的中国儒家经典,让西方学者对中国儒家文化精髓有了一个系统的认知。他的《尚书》译本,“自行世以来即已成为西方有关中国学术的经典作品,至今不能废”。从准确性、完整性和学术性等方面综合考证,迄今为止,理氏译本的确是无以替代的*《尚书》译本。

内容简介

《尚书》又称《书》、《书经》,为一部多体裁文献汇编,长期被认为是中国现存*早的史书。本书将中文古文、中文白话文、英语译文,逐段对应编排,读者可以同时看到三种版本。双页排汉语、单页排英语,便于读者通畅无碍地对照阅读。

目录

虞书
尧典
舜典
大禹谟
皋陶谟
益稷
夏书
禹贡
甘誓
五子之歌
胤征
商书
……
展开全部

节选

曰若稽古帝舜,曰重华协于帝。濬哲文明,温公允塞,玄德升闻,乃命以位。
Examining into antiquity, (we find that ) the emperor Shun was styled Chong-hua. He corresponded to the (former ) emperor, he was profound, wise, accomplished, and intelligent. He was mild and respectful, and truly sincere. The report of his mysterious virtue was heard on high, and he was appointed to occupy the imperial seat.

作者简介

《尚书》约成书于3000年前的战国时期,是中国古代*早的一部历史文献汇编。作者不详。
译者是英国近代著名的汉学家理雅各(James Legge),他是**个系统的研究和翻译中国古代经典文学的学者,他的英译本也被欧美人士认同是了解东方文明和中国文化的标准译本。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航