×
我是中国节:汉法对照

我是中国节:汉法对照

1星价 ¥36.0 (6.2折)
2星价¥36.0 定价¥58.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787508539058
  • 装帧:一般铜版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:29cm
  • 页数:1册
  • 出版时间:2018-03-01
  • 条形码:9787508539058 ; 978-7-5085-3905-8

本书特色

汉英双语版绘本《我是中国节》从每个节日*代表性的特点切入,采用*人称,用童话诗歌的形式为中外小朋友介绍春节、清明节、中秋节等13个中国传统节日,活泼新颖的形式很容易与孩子们产生共鸣;简单的知识链接引导孩子们进一步自主探寻传统节日文化;图画充满想象,唯美且不拘泥于传统,让古老的中国节日呈现出新的活力,由此区别于市场上同类产品,非常切合当下孩子们的审美趣味,也非常适合中外小朋友阅读。

内容简介

《我是中国节》是一本面向中外读者编绘的介绍中国传统节日的双语绘本书。从“节日小精灵”的视角,用朗朗上口诗歌般的语言,介绍了春节、元宵节、龙头节、清明节、端午节、七夕节、中元节、中秋节、重阳节、冬至节、腊八节、祭灶节共十二个中国传统节日。每个传统节日配有色彩鲜艳,美轮美奂的节日插画,使读者能够感受到中国传统节日的魅力。每个节日还配有节日常识介绍和节日元素插画,使读者可以了解到中国传统节日的由来和相关习俗,增强了绘本书的知识性和趣味性。《我是中国节》绘本书有汉英双语和汉法双语两个版本,不仅适合三岁以上的儿童和成人进行双语阅读,也适合喜欢中国文化的外国读者阅读。作者乔乔,号二喬先生,致力于传承和推广东方传统文化的艺术家。书中的英文和法文部分由热爱中国文化的法国插画师美珊女士 ( Ms. Bérénice Zandonai ) 编译创作。《我是中国节》双语绘本书还特别邀请了“晓华亲子英语”公众号平台的人气小主播Emma小朋友进行中、英文配乐朗读。法文的配乐朗读由法国插画师美珊女士亲自录制。中国读者们在欣赏中国传统节日魅力的同时,还可以聆听到纯正的美式英语和时尚浪漫的法语。只需扫一扫绘本书背面的二维码,即可收听欣赏。希望中法两国作者和编者的努力,可以让中外的读者们感受到中国传统节日的魅力。祝大家阅读愉快!

作者简介

乔乔,中国插画师,漫画家,桥合动漫创始人,代表作品有《唐妞》和《我是中国节》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航