×
苔丝

苔丝

1星价 ¥22.1 (3.7折)
2星价¥22.1 定价¥59.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787565834127
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:184
  • 出版时间:2018-07-01
  • 条形码:9787565834127 ; 978-7-5658-3412-7

内容简介

  苔丝为了全家生计去远亲家打工,却被选亲家少爷亚雷克骗去了贞操,生下一个孩子,成了堕落的女人,受到社会舆论非议,把她看成不贞洁的罪人。苔丝后来与青年克莱尔相爱,又因为她在新婚之夜坦诚了有污点的过去而被丈夫遗弃。后来,绝望的苔丝愤而举起了复仇的利刃……

目录

美丽的苔丝
“王子”之死
认亲
失去清白
天堂与地狱
新的开始
两情相悦
求婚
终身大事
真相大白
世界开始变化
各奔东西
窘迫的生活
假仁假义者
走投无路
破镜难圆
*后的审判
展开全部

节选

  《苔丝(名家名译)》:   结对而行的妇女们穿着白色长裙,手中拿着精心准备的柳条儿和怒放的花朵,向草场走去。队伍里面,大多数为年轻姑娘。远远望去,窈窕的身姿,高耸的云鬓,轻盈的步伐,是那样的美丽动人。她们正准备离开大道进入草场,也就是舞会的场地时,一辆马车沿路驶来,队列中的一个女人看到马车,情不自禁地喊了起来:“天啊!快看,快看呀,苔丝·德北,乘坐大马车的那位不是你爹吗?”   一个年轻姑娘抬起头来,这是一个多么漂亮的姑娘啊!娇嫩的脸庞,天真清澈的大眼睛,娇艳生动得如同花朵一样的红唇,头上的一根红丝带随风舞动,在一片白色的队列中鲜明而美丽。她随着马蹄声望去,看到德北一一她的父亲,正舒服地靠在“醇沥酒店”的马车上,微闭着眼睛,边行驶边振振有词:“我家在不远处有一大片祖坟;我祖宗是武将哩!都躺在那儿的名贵棺材里面了。”   这位叫做苔丝的漂亮女孩儿看见大家都在窃窃私语,暗中嘲笑她的父亲,脸上不禁泛起了一阵热辣辣的感觉。   “我想他是累了,走了那么远的路去卖货,所以就顺路找别人把他带回来了。”女孩连忙解释道。   “你可别掩饰了,苔丝,他是赶集的时候灌多了,哈哈!”   “你们怎么这样呢!要是再笑话我爹,我就不跟你们一起走了!”苔丝将头低下,忍住了即将流出的泪水。女伴们本就是想开开玩笑,一看她这样,就没敢再吭声,继续向草场行进,那辆大马车也渐行渐远。   大家走进跳舞场地,开始跳了起来,*开始,由于村里男人们还没收工,姑娘们便自己找起女伴,对舞起来。这时,有3个年轻人挎着背包从此路过,从他们年龄以及相貌上看,他们应该是三兄弟。老大系着白色领带,穿着黑色马甲,戴着薄边帽子,好像是位副牧师:他身边站着一个身材修长、规规矩矩、眼神木讷的男孩儿,应该是他大弟弟,仿佛是个大学生;至于年龄*小那个,仅凭相貌和举手投足来看,很难辨出他的身份,在他身上有一种天真自然,无拘无束的东西。这兄弟3人是来布莱克摩山谷游历旅行的。   看到一群女孩自己对舞,老三感到非常有趣,于是将背包和拐杖放下,跃跃欲试。   “你要干吗,安琪?”老大问道。   “走啊!咱们去玩一会儿吧!”   “你可别闹了!”老大说,“众目睽睽,同一群乡下丫头跳舞,成什么体统!快走吧!咱们还得赶路呢!”   “这样,你和二哥先走,我小玩一会儿,随后就来。”   老大叹了口气,拿起弟弟的背包,和老二继续上路了。   ……

作者简介

  托马斯·哈代(1840-1928),英国著名诗人、小说家,是英国小说中伟大的悲剧大师。他一生共创作了近20部长篇小说,代表作有《德伯家的苔丝》《无名的裘德》《还乡》和《卡斯特桥市长》等。此外还有许多以“威塞克斯故事”为总名的中短篇小说,以及长篇史诗剧《列王》等。   哈代是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统。晚年以其诗歌开拓了英国20世纪的文学,他把自己的诗看得比小说更重要,创作诗歌8集,共918首。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航