×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
新编语文教材推荐阅读书系:诗经

新编语文教材推荐阅读书系:诗经

¥7.8 (2.8折) ?
00:00:00
1星价 ¥11.2
2星价¥11.2 定价¥28.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787570204427
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:258
  • 出版时间:2018-08-01
  • 条形码:9787570204427 ; 978-7-5702-0442-7

本书特色

1.该版本为无障碍阅读版,由中国诗经学会副会长赵逵夫老师注评,精妙独到的解读,细致入微的注评,**您进入唯美深邃的古诗境界; 2.精彩而又深刻的名家前言,让您迅速深入了解《诗经》的历史渊源、文学特色及文化背景,特别适合正在学习《诗经》的学生读者; 3.该版本收录较为齐全,《诗经》中广为传颂的诗篇均在其中,是广大国学爱好者不可错过的佳品。

内容简介

《诗经》是我国史载的**部诗歌总集,分为风、雅、颂三部分,收录了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌。本版在历代各种《诗经》集注的基础上考据梳理,辨析订正,对诗意,主旨,产生背景都提出了独到的见解,同时紧贴广大中学生的阅读需求,针对性强,能帮助学生培养国学素养,提升语文学习水平。

目录

目录

国风

周南 / 3
关雎 / 4
卷耳 / 6
桃夭 / 8
芣苢 / 10
汉广 / 11
召南 / 15
甘棠 / 15
行露 / 17
摽有梅 / 18
小星 / 20
野有死麕 / 21
邶风 / 23
柏舟 / 24
绿衣 / 26
燕燕 / 28
凯风 / 30
匏有苦叶 / 31
谷风 / 33
式微 / 37
静女 / 37
新台 / 39
鄘风 / 41
墙有茨 / 41
桑中 / 42
鹑之奔奔 / 44
定之方中 / 45
相鼠 / 47
载驰 / 48
卫风 / 51
硕人 / 51
氓 / 53
芄兰 / 57
伯兮 / 59
木瓜 / 60
王风 / 62
黍离 / 62
君子于役 / 64
扬之水 / 65
中谷有蓷 / 67
兔爰 / 68
葛藟 / 69
采葛 / 70
大车 / 71
郑风 / 73
将仲子 / 73
大叔于田 / 75
女曰鸡鸣 / 76
萚兮 / 78
狡童 / 79
褰裳 / 79
风雨 / 81
子衿 / 82
扬之水 / 83
出其东门 / 84
野有蔓草 / 85
溱洧 / 86
齐风 / 89
还 / 89
猗嗟 / 91
魏风 / 94
园有桃 / 94
陟岵 / 96
伐檀 / 98
硕鼠 / 100
唐风 / 102
蟋蟀 / 102
鸨羽 / 104
葛生 / 105
秦风 / 107
驷驖 / 107
蒹葭 / 109
黄鸟 / 111
无衣 / 112
陈风 / 114
宛丘 / 114
东门之枌 / 115
衡门 / 117
墓门 / 118
月出 / 119
泽陂 / 120
桧风 / 123
隰有苌楚 / 123
匪风 / 124
曹风 / 126
下泉 / 126
豳风 / 128
七月 / 128
鸱鸮 / 133
东山 / 135



小雅 / 141
鹿鸣 / 141
常棣 / 143
伐木 / 145
采薇 / 147
出车 / 150
杕杜 / 153
采芑 / 155
庭燎 / 158
鹤鸣 / 160
祈父 / 161
黄鸟 / 163
节南山 / 164
正月 / 166
十月之交 / 170
雨无正 / 174
小旻 / 177
小弁 / 179
巧言 / 182
巷伯 / 185
蓼莪 / 187
大东 / 189
北山 / 193
大田 / 194
青蝇 / 196
宾之初筵 / 197
黍苗 / 201
渐渐之石 / 202
苕之华 / 203
何草不黄 / 205
大雅 / 207
大明 / 207
绵 / 211
生民 / 214
公刘 / 218
荡 / 221
桑柔 / 225
瞻卬 / 230



周颂 / 237
噫嘻 / 237
有瞽 / 238
武 / 240
敬之 / 241
载芟 / 242
良耜 / 244
鲁颂 / 246
泮水 / 246
商颂 / 250
那 / 250
烈祖 / 253
玄鸟 / 256
展开全部

节选

国风 “风”是一些诸侯国和地区带有地域色彩的诗歌,大部分是民歌,也有些是带有民歌色彩的贵族阶层的作品。宋郑樵《通志总序》说:“风土之音曰风。”风诗以广大人民社会生活题材为主,尤以反映恋爱、婚姻、家庭、行役、农业生产、社会习俗,反对剥削压迫、讽刺统治阶级贪婪荒淫的作品为多。《国风》从名目上说包括十五个诸侯国和地区的作品,即《周南》《召南》《邶风》《鄘风》《卫风》《王风》《郑风》《齐风》《魏风》《唐风》《秦风》《陈风》《桧风》《曹风》《豳风》。但《邶风》《鄘风》《卫风》都是卫国的作品,故虽曰“十五国风”,实际上只有十三个诸侯国或地区的作品。《国风》各部分有的产生时间早,有的产生时间迟;有的时间跨度大,有的时间跨度小;大部分作品难以确定具体的年代。除个别作品外,也难以考知具体的作者。 周南 “周南”“召南”应是指分布在周公封地、召公封地以南江汉一带的姬姓小国,其地域大致包括今河南洛阳、南阳和湖北郧阳、襄阳等地区。《左传·僖公二十八年》晋栾贞子曰:“汉阳诸姬,楚实尽之。”春秋以前汉水以北小国如、息、应、蒋、道、蓼、唐、顿、蔡、随等,都是姬姓。这些姬姓国的分布,正反映了周王朝政治和文化的影响与扩散。所以《毛诗序》言“南,言化自北而南也”,并非完全无据。西周末年召穆公“追荆蛮”“伐淮夷”(《竹书纪年》),江汉诸姬实利赖之;周定公在厉宣之朝安定天下,也有杰出的贡献。编诗者辑《周南》《召南》并列于《国风》之首,实在于反映召穆公、周定公的业绩。清马瑞辰《毛诗传笺通释》卷一《周南召南考》说:“此周、召公采邑之分地也。以今陕州陕原(按即今河南省三门峡市西南)为断,周公主陕东,召公主陕西。”《周南》《召南》各系以“南”者,以其地当周、召采邑以南之地,为通称,非专名。则“周南”“召南”之名来自其地当周公、召公采邑以南。而就今本《诗经》中《周南》《召南》作品来看,二者并无明显的地域区分,《周南》中说到汝,也提到了江、汉,其地域包括周南、召南。江汉与淮河上游一带周王朝开发较迟,楚人与江、汉、汝一带少数民族,其语言与北方差异较大,周人至战国之时尚称其语言为“南蛮舌之音”,春秋战国时称其音乐为“南音”(《左传·成公九年》),称其曲调为“南风”(《左传·襄公十八年》)。则《周南》《召南》皆以南方曲调演唱。 《周南》有诗十一首,《召南》有诗十四首。大部分是西周末、东周初的作品。反映恋爱、劳动、妇女归宁思夫及官吏究心于朝政的作品为多,也有作品表现了当时的礼俗,总体上展示出一种上下和睦、人民安居乐业的景象。 关雎 关关雎鸠,①在河之洲。②窈窕淑女,③君子好逑。④ 参差荇菜,⑤左右流之。⑥窈窕淑女,寤寐求之。⑦ 求之不得,寤寐思服。⑧悠哉悠哉,⑨辗转反侧。⑩ 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 【注释】①关关:拟声词,雎鸠雄雌和鸣之声。雎鸠:一种水鸟,也叫王雎,《禽经》称为“鱼鹰”,好在江渚山边食鱼。朱熹《诗集传》说:“雎鸠,水鸟,一名王雎,状类凫鹥,今江淮间有之。生有定偶而不相乱,偶常并游而不相狎。”则其文化意象同后代的鸳鸯相近。②洲:水中的陆地。长沙马王堆三号墓出土帛书《相马经》中说:“州河无树,已能长之;汉水前注,孰能当之?……汉水前注,又欲雍之。”“州”为“洲”之本字。江汉间多水泽与水中小洲,则“河之洲”为江汉一带习用之语。“河”未必指黄河。③窈(yǎo)窕(tiǎo):美好的样子,叠韵联绵词。扬雄《方言》:“秦晋之间,美貌谓之娥,美状为窕,美色为艳,美心为窈。”古人分释之,实兼指体态与气质而言。淑:清白纯洁。《说文》:“淑,清湛也。”严忌《哀时命》:“形体白而质素兮,中皎洁而淑清。”与此处用法相同。《毛传》训“淑”为“善”,是笼统言之。淑女:纯洁的姑娘。④君子:一般为贵族男子之称(后也引申为妻对夫之称,如《诗·王风·君子于役》)。逑(qiú):“仇”的借字,配偶。《释文》:“逑,本亦作仇。”⑤参(cēn)差(cī):长短不齐的样子。荇(xìng)菜:也作苦菜,别名金莲儿、水荷。水生多年生草本植物,茎多分枝,沉入水中;叶近圆形,漂浮水面,叶柄细长而柔软滑嫩,花五瓣金黄色。茎、叶均可食用。⑥左右:双手。篆文“左”作,“右”作,即指左手与右手。后引申为两面相对的方位。流:“摎”的假借字,摘取。此以在水中摘取漂浮不定的荇菜比喻追求女子的状况。⑦寤:醒着。寐:睡着。⑧思服:思念。《毛传》:“服,思之也。”《诗集传》:“服犹怀也。”《尚书·康诰》:“服五六日,至于旬时”。服即思念的意思。马瑞辰《毛诗传笺通释》以为“思”为语词,曾运乾《毛诗说》以为此处“思”同于“斯”,也可通。⑨悠哉:形容思念深长,思绪不断。⑩辗(zhǎn)转反侧:翻来覆去,形容因思念而不能入睡的样子。友:亲爱。此用为动词,指以琴瑟传递情意。芼(mào):“覒”的假借字,择取。《说文》:“覒,择也。”乐(lè):用为动词,使之快乐。 【品评】《关雎》为《周南》首篇,是一首恋歌。由诗中以水鸟雎鸠和河洲为意象,以采水中植物荇菜为喻体这两点来看,作品产生于江汉流域。 这本是一首恋爱诗,但因为其中的起兴、比喻都与当时民俗有联系,所以后来被用于婚礼仪式,导致阐释的侧重点产生变化,文化内涵更加丰富。 诗的开头说“关关”叫着的雎鸠(鱼鹰)在河洲上,雎鸠在洲上是等着叼鱼的时机,先秦时代得鱼是作为成婚配有家室的隐语。《管子·小问》引逸诗:“浩浩者水,育育者鱼,未有室家,而安召我居?”正反映出当时这种比喻或联想的习惯。闻一多有《说鱼》一文(见开明版《闻一多全集·神话与诗》),论之甚详。美好纯真的姑娘也正是有修养的君子企慕追求的对象。开头的“兴词”,实含有比喻的意思在内。 第二章开头以从水中捞取漂动的荇菜喻青年男子追求姑娘的过程。因为荇菜随水漂,故不一定一下就逮着,比喻男子追求姑娘时常有的那种难以接近和难以捉摸其心思的状况,既具生活气息,又很贴切。据诗中末两章的“琴瑟”“钟鼓”等句来看,至少男子一方为贵族之家,而这里却以采荇菜为喻,则此比喻应早在民间流行。 第二章三、四句言“窈窕淑女,寤寐求之”。追求乃是一种行为,而这里说“寤寐求之”,无论醒着还是梦中,都在追求,变成了一种心理活动。诗中正是以“求”字,写出了青年男子对于所爱慕的女子时时不能去于心的状况。下面四句具体写思念却难以实现愿望的急切、焦躁与不安。“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。”四句写尽古今求婚、思慕中男子的心情。 依据上两章之言,后两章的“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,是以琴瑟、钟鼓表达爱慕、追求,增进感情,所以用“友之”一语;其言“乐之”,是指使其欢心,能够达到“百年好合”的结局。因此后两章多少有一点轻松的、挑逗的意思在内。 因为这首诗是贵族阶层青年男子的作品,尽管也带有民歌重章叠句的特征,但并不是完全以此为结构方式。本诗描写富于特征性,比喻贴切而含蓄。同时,孤立地来看,诗中的“琴瑟”“钟鼓”具有喜庆色彩。所以,也被广泛地用为婚礼上的歌诗。这样,在理解上便多少产生了一些变化。本来前三章十二句是全诗主体部分,后两章八句应顺前面意思来理解,但用在婚礼乐歌之后,则前面的两章成了对婚前“君子求淑女”过程的回顾,成了对男女双方恋爱史的一个诙谐而带有浪漫色彩的总结,带有对女方恭维和对男方戏谑的成分,因此,后两章也自然地以“钟鼓乐之”的意思为主,“琴瑟友之”便成了这一层意思的过渡或铺垫。 但无论怎样,在对《关雎》这首诗的理解与阐释中都离不开其中的民俗成分。民间语言的轻松、幽默,和恋爱(提亲)与结婚这两种习俗中共通的民俗比喻材料,成了这首诗解释上可以转换角度的凭借。

作者简介

赵逵夫,西北师范大学文学院教授、博士生导师,甘肃省先秦文学与文化研究中心主任,**重点(培育)学科“西北师大中国古代文学”学术带头人,兼任中国诗经学会副会长、中国辞赋学会顾问。曾先后担任甘肃省第八、九、十届人大常委会委员。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航