×
杨译童书经典雪山水晶和莱辛寓言/杨译童书经典

杨译童书经典雪山水晶和莱辛寓言/杨译童书经典

1星价 ¥8.4 (3.8折)
2星价¥8.1 定价¥22.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787220113321
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:208
  • 出版时间:2019-05-01
  • 条形码:9787220113321 ; 978-7-220-11332-1

本书特色

适读人群 :9-13岁 1、百年经典童话守护每一颗童心。 2、德译泰斗、翻译文化终身成就奖获得者杨武能教授汇集数十年来翻译儿童文学名著的精华。 3、全方位多模式参与阅读,打造阅读全环境,打破纸书壁垒,让阅读不只停留在“看”。

内容简介

《雪山水晶》是在德语国家脍炙人口的故事,讲述了一对兄妹的历险故事,他们凭借勇气在雪中奋然前行,见过了绝美的冰山雪景、宁静的乡村风情,结交热情淳朴的村民。这个美好的故事让读者在获得美的享受同时获得心灵上的安详和宁静。 莱辛所写的寓言大多取材于古希腊的伊索、罗马和菲得路等人,但经过写,赋予了新意。他的寓言里出现的大多是传统的动物形象,这些动物又具有一般的特征,作者不仅想通过这些动物形象娱乐于人,而且想让人深思。他的作品短小精悍,犀利尖锐,且都同当时德国社会中的政治斗争、思想斗争以及文艺斗争息息相关,因而有着强烈的现实感。

节选

  雪山水晶  鞋匠的妻子于是对她的孩子们说:“因为今天天气这么好,又好久没下雨,路都挺结实,再加上爸爸昨儿个也答应只要天气行就准你们去,所以你们今天可以去米尔斯镇看一下姥姥。只不过在走之前,你们还得去问一声爸爸同不同意。”  两个孩子还穿着小睡衣,就一溜烟儿跑进正和一位顾客谈话的父亲的房间,请求爸爸重复一下昨天答应他们的话,要知道今儿个天气是很好很好的。他们得到了允许,立刻又跑回母亲身边。  鞋匠的妻子随即精心给孩子们穿戴起来,或者具体讲,她给小姑娘穿了一件件又严实、又保暖的衣服。男孩已经学会自己穿,当母亲还在跟妹妹折腾来折腾去的时候,他却老早穿好下了地。穿戴完毕,妈妈又讲:“你得留神,康拉德!我把妹妹交给你带去,你就得及早动身往回走,路上千万别在任何地方逗留。你们在姥姥那儿一吃完饭,马上就得往家里赶。眼下日头非常非常短,一转眼太阳就会落下去的。”  “我知道,妈妈。”康拉德说。  “还要看好姗娜,可别让她摔着或者跑得太热。”  “嗯,妈妈。”  “好,上帝保佑你们。再去告诉爸爸,你们走啦。”  男孩在肩上背了一个他父亲用小牛皮精心缝成的背囊,兄妹俩便去到隔壁房间,对爸爸道再见。从房中一出来,两个小家伙便欢蹦乱跳地到了街上,做妈妈的在后边画了个十字祝福他们。  兄妹俩快步沿着村里的广场走去,穿过一条小街,就到了两边都是果园篱笆的野外。这时朝阳已经挂在坡顶上夹杂着一条条乳白色云雾的树林的梢头,小兄妹往前走,它那黯淡的浅红色圆球也跟着在野苹果树光秃秃的枝杈间往前滚动。  在整座山谷中不见一点雪,那些比较高的山几个礼拜以前就已银白一片,而较小的山却仍穿着它们由枞林拼成的大衣,一动不动地立在那儿,呈现出一片褐中带红的颜色。地面还没有冻结,要不是冬季给它蒙上了一层轻微的湿气,这么久没下雨一定会使它变得很干很干的;不过,有一点湿润倒好,既不滑,却又硬又有弹性,使小兄妹走在上面脚步更轻快。还留在草地上特别是草地水沟边的稀稀落落的小草,仍然是秋天的模样,没打上霜,凑近瞧瞧,连露珠也不见一颗,据老乡们说,这是即将有雨的迹象。  在草地的边上淌着一条小溪,一座高高的石桥跨在溪上。兄妹俩走到桥中间往下瞅,溪里的水几乎全干了。只有一股深蓝深蓝的细流在干燥的鹅卵石中间穿来穿去,鹅卵石长时间没再滚动,都变成了白生生的。溪流的细弱和水色的深蓝都说明一件事,就是高山上已经被严寒所统治。严寒封住了地面,使它不能再用泥土把水弄浑,严寒还把冰变得坚硬,使它只从自己身体内分出很少一点点清亮的水滴来。  孩子们跑下石桥,穿过谷底,向着枞林慢慢靠近。  终于,他们到了林子边。他们在林中继续前进。  当他们走到“脖子”上那些更高的枞林中时,发现地上长长的车轱辘印已不像在谷底一样是软的,都非常非常硬,而且并非干了的缘故,倒是如孩子们很快就证实了的是给冻住啦。有些地方冻得特别厉害,甚至承受得住小兄妹的体重。孩子们生性就这样,放着旁边平坦的人行小道不走,偏偏要去踩那些车辙,想试一试这一条或那一条是否承得起他们。这么走了一小时,他们到了山梁的*高处,那儿的土块已冻得像石头似的,敲起来当当响。  在从前那个面包师丧命的地方,姗娜**个发现红色的“不幸柱”没有了。他俩走上前去,才瞧见那根漆成红色的圆柱子躺在枯草丛中,稍离远一点就全然无从发现。兄妹俩虽然闹不明白柱子为什么会这么躺着,不知道是让什么人有意搬倒了呢,或是它自己倒了呢;只不过有一点他们看得挺清楚:柱子靠近地面那段已朽得非常厉害,很容易自己倒掉的。既然倒都倒了,他们便高高兴兴地凑拢去仔细瞧上面的画和文字,这在以前还从来不可能。等他们把一切——那装着小面包的筐子,面包师苍白的手和紧闭着的眼睛,他穿的灰色褂子以及周围立着的枞树——都看够了,辨认清楚和大声念出旁边的字以后,才又继续前进。  又走了一小时,两旁阴暗的枞林便退开了,迎着他们并陪伴他们往前走的只是些稀疏树木,这儿几株橡树,那儿几株白桦,还有一丛丛的灌木。再过一会儿,兄妹俩便奔跑在进入米尔斯山谷的草地上了。  这片谷地比格沙德山谷地势低得多,也因此暖和得多,所以这儿的庄稼总比格沙德早两礼拜收获。可尽管如此,米尔斯山谷的地面还是结了冻,当孩子们走到溪边外祖父的制呢厂和制革厂前时,发现地上有一片一片由水磨轮子溅出来的水结成的冰凌,好看极了。和每次一样,兄妹俩都因此高兴得要命。  外祖母早瞧见他们,已迎着他们走来,牵着姗娜冻得通红的小手,领他们走进房里。  她替他们脱下厚衣服,让他们坐在火炉跟前,问他们翻过山梁时好不好走。  在得到回答以后,她直说:“这很好,太好啦,我非常高兴,你们又来看你们的姥姥!只不过,你们今儿个得早走,天真短啊,而且还会更冷一些,今早上米尔斯镇还没上冻哩。”  “格沙德村也没有。”男孩回答。  “你瞧不是,所以你俩得赶紧走,要不傍晚会冻坏的。”外祖母回答。  随后她又问,孩子的妈妈干些什么,爸爸干些什么,格沙德村有没有出什么新鲜事儿。  问完这一切,她就去张罗午饭,以便提前吃饭。她亲手为孩子们做了几样好吃的菜,她知道这些菜他们一定会吃得津津有味。接着便叫来老染匠,孩子们也跟大人似的入了座,和外祖父外祖母一块儿规规矩矩吃起来,姥姥不断地往他们面前拣特别可口的菜。饭后,她又摸了摸姗娜已经变得红扑扑的小脸蛋儿。  接着,她便来来回回地忙碌开了,把男孩的小牛皮背囊装满还不算,给他衣袋里也塞了各式各样的东西。就连姗娜身上的小口袋,都一个没空着。她给了兄妹俩一人一块面包在路上吃,告诉他们,要是饿得厉害的话,背囊中还有两个白面包。  “我给你们的妈妈捎了一包煎过的上等咖啡,”她说,“在那个塞得紧紧的、包得严严的小瓶子里,还有一点冲好了的黑咖啡,比你们的妈妈通常烧的可是好多啦。她只要尝尝就知道,真正跟药一样,劲儿可大了,喝一口进肚子里,天再冷身上也冻不着。背囊中另外那些装在盒子里用纸裹着的东西,一定得原封原样拿回家去哟。”  姥姥又和孩子们唠叨了一会儿,然后就说,你们该走了。  “留神点,姗娜,”她*后讲,“可别冻着啊,也别跑得太热。你们不要走草地,走树下好一些。傍晚要是起了风,就得走慢点儿。问你们爸爸妈妈好,告诉他们,姥姥祝他们圣诞愉快!”  老婆婆又亲了亲两个孩子的脸颊,才推着他们出了房门,可她自己仍然跟在后边,陪他们穿过园子,把他们从后门送了出去,才重新关上园门,回到自己房中。  兄妹俩绕过外祖父工厂旁的一片片冰凌,穿行在米尔斯镇的田畴间,向着草地那边走去。  当他们走上那些长着稀稀疏疏的橡树、白桦和灌木丛的山坡时,天上已慢慢悠悠地、东一片西一片地飘起雪花来。  “瞧,姗娜,”男孩说,“我早就想会下雪的!你知道,今儿早上咱们离开家时,还看见太阳来着,血红血红的就跟耶稣墓前那盏灯一样,可这会儿没影儿了,树梢上只留下灰色的雾。这每次都表示要下雪啦。”  兄妹俩更加兴致勃勃地往前走,尤其是姗娜,每次只要能用她那深色小外套的衣袖接住一片飘落的雪花,并且在上面停很久都不化,便乐得什么似的。当他们终于登上米尔斯镇外*高的坡顶,“脖子”上那些黑黝黝的枞林已出现在眼前时,雪花也飘得越来越密了,映衬在深色的树墙上,斑斑点点,煞是喜人。兄妹俩进入密林,他们前边还要走的路大部分都在林子里边。  ……

作者简介

阿达尔贝特.施蒂弗特(,1805—1868),奥地利小说家。他的作品语言朴实生动,人物心理和生活细节刻画得真切入微,对自然风景尤其是故乡波希米亚森林的描绘亲切感人,富于诗意。莱辛(1729-1781),德国著名戏剧家、文艺批评家和美学家,其美学著作主要有《关于当代文学的通讯》《拉奥孔》《汉堡剧评》等,创立与德意志民族历史和现实紧密结合的民族文学和戏剧。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航