×
世界文学名著变形记/世界文学名著

世界文学名著变形记/世界文学名著

1星价 ¥22.1 (4.9折)
2星价¥22.1 定价¥45.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787531353911
  • 装帧:70g胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:440
  • 出版时间:2018-11-01
  • 条形码:9787531353911 ; 978-7-5313-5391-1

本书特色

春风版《世界文学名著》,是从浩如烟海的世界文学作品中,精心桃选出的*具代表性的经典名著,同时也是这些世界文学大师们的代表作品。从古典主义到现代主义、从浪漫主义到现实主义、从荒诞派到黑色幽默、从表现主义到意识流……整套书基本上囊括了世界文学史上各个时代各个流派的经典之作,反映了人类文学发展的重要历程。  春风版《世界文学名著》,大部分译本都是中国现当代著名翻译家呕心沥血的经典译本,代表了近百年来中国文学翻译的*高水准。  为了有别于其他出版社的版本,更为了保证这套丛书的权*性、艺术性、完整性和收藏性,春风版《世界文学名著》的所有作品均为全译本。

内容简介

《变形记》中主人公格里高尔·萨姆沙在一家公司任旅行推销员,长年奔波在外,辛苦支撑着整个家庭的花销。当萨姆沙还能以微薄的薪金供养他那薄情寡义的家人时,他是家中受到尊敬的长子,父母夸奖他,妹妹爱戴他。当有他变成了甲虫,丧失了劳动力,对这个家再也没有物质贡献时,家人一反之前对他的尊敬态度,逐渐显现出冷漠、嫌弃、憎恶的面孔。父亲恶狠狠地用苹果打他,母亲吓得晕倒,妹妹厌弃他。渐渐地,萨姆沙远离了社会,很后孤独痛苦地在饥饿中默默地死去。

目录

一次斗争的描述 公路上的孩子们 树 衣服 过路人 倚窗眺望 乡间婚事筹备 归途 揭开一个骗子的面具 单身汉的不幸 决心 判决 变形记 在流放地 乡村教师(巨鼹) 一个梦 法的门前 老光棍布鲁姆费尔德 猎人格拉库斯 视察矿区 桥 豺狗和阿拉伯人 新律师 在马戏场顶层楼座上 陈旧的一页 骑桶者 敲门 万里长城建造时 邻居 致科学院的报告 家长的忧虑 十一个儿子 一场常见的混乱 塞壬们的缄默 乡村医生 普罗米修斯 新灯 在阁楼上 城徽 舵手 秃鹰 归来 小寓言 陀螺 *初的忧伤 饥饿艺术家 一条狗的研究 放弃吧 关于譬喻 一个矮小的女人 地洞 女歌手约瑟芬或耗子民族 墓中做客 犹太教堂里的“宠物” 误入荆棘丛
展开全部

节选

近十二点的时候,一些人已经起床了,他们相互躬身致意,彼此握手,说道,“过得不错”,随后穿过巨大的门框进入前厅,穿起衣服。女主人站在房间中间,不断地躬身行礼,这使她衣裙上漂亮的褶裥摇晃不已。 我坐在一张小三脚桌子旁,这是一张三条细腿的桌子,绷得紧紧的。我正在品尝着第三杯果汁。在啜饮的同时,我忽略了我为自己挑选和叠放在一起的一小堆焙制的糕点。 这时我看到我的一个新认识的人有些沮丧和仓皇地出现在邻室的门框旁;我要走开,因为事情与我无关。但他却冲我而来,打消了我离去的念头,他笑着对我说:“请您原谅我来找您。但我直到现在同我的姑娘在隔壁房间里用餐,就两个人。从十点半开始。一个晚上就这么一次。我知道,我给您讲这件事是不对的,因为我们彼此还不大了解。不是吗?我们是今天晚上在楼梯上彼此相遇的,作为同一幢房子里的客人交谈了几句而已。可现在我必须请您原谅,这种幸福在我身上无法这么简单地继续下去,我自己无能为力。在这儿没有我信赖的熟人——” 我悲哀地望着他——我嘴里正含着一块糕点,它并不怎么可口——对着他赧颜得可爱的脸说道:“我当然高兴我值得您如此信赖,但不以为然的是您信任我。如果您不是如此惶惑的话,您必然感到,您对一个孤独地坐在这里饮酒的人讲述一个可爱少女的事情是多么不合适的。”当我说完这段话时,他一下子就坐在那里,向后仰去,并让他的两只胳膊垂了下来。随后他支起双肘把胳膊朝后背过去,用相当响亮的声音自言自语:“还在片刻之前,我们俩单独在房间里,我和安内尔。我吻了她,我吻了她的嘴唇,她的耳朵,她的肩膀。我的上帝,我的主哇!” 这儿有几个想是在进行一场活跃谈话的客人,打着哈欠靠近了我们。因此我站了起来,以使他们所有人都能听到的声音说道:“那好,如果您愿意的话,那我跟您走,但我仍然认为,现在在冬天夜里去洛伦茨山是毫无意义的。再说天已变冷了,又下了些雪,外边的路像冰场那样滑。喏,随您的便——” 他先是惊奇地望着我,张开了嘴,露出了湿润的嘴唇,但当随后看到了就在跟前的那些先生时,他笑了,站了起来并说道:“噢,真的,寒冷是件好事,我们的服装都热得冒烟了;再说我又有些醉意了,虽然喝得并不太多;是呀,我们将分手并各走各的路。” 于是我们到女主人那儿,当他吻她的手时,她说:“不,我很高兴,您今天看起来非常快乐。”这句话表现出的好意使他十分感动,他再次吻了她的手。我得把他拉走。在前厅里站着一个整理房间的姑娘,我们是**次见到她。她帮助我们穿上上装,并拿着一个手电筒,以便穿过楼梯时给我们照亮。她的脖颈是赤裸的,只是颈部围着一条黑色的丝绒带,她衣着松散的身躯躬身向前,并且当她引导我们下楼时老是探着身子,打着手电。她的双颊泛红,因为她喝了酒。在微弱的、充溢整个楼梯的灯光里,她的双唇在颤抖。 到楼梯下面,她把手电放到一个台阶上,向我的这位熟人走近一步,搂抱他并吻他,一直搂住他。直到我把一张纸币放到她的手里时,她才慢吞吞地松开她的双臂,慢慢地打开了小门,放我们进入黑夜之中。 在空荡荡的、亮得匀称的马路上方是一轮巨大的明月,云汉浩渺,薄云点缀其间。在结冰的雪地上人们只能小步移动。 我们一到外面时,我就明显地兴致勃勃了。我抬起我的大腿,让关节咔咔作响,我朝街巷上方呼唤一个名字,好像一个朋友在街角避开了我似的,我跳起把帽子抛向高处,然后趾高气扬地把它接住。 但我这位认识的人却无动于衷地与我并排走在一起。他低着头,也不言语。 这使我惊奇,因为在我预料中,我把他从社交场合之中带了出来,他定会快乐得发疯起来的。现在我也只好安静下来了。我正要在他背上捶上一掌,让他高兴起来,可我突然不明白他现在的处境,于是把手缩了回来。我不需要手了,就把它放进我外套的口袋里。 我们就这样沉默地走着。我注意到,我们脚步是怎样地响动,我不能理解,我为什么不能和我这位认识的人的步子保持一致。天气晴朗,我能清楚地看到他的腿。不时也有人倚在一扇窗户那里,观察我们。 当我们走到费迪南大街时,我注意到我的这位熟人开始哼哼《美元公主》里的一段旋律;哼得很轻,但我听得非常清楚。这是什么意思?他要污辱我?我马上准备好了,不去听这种音乐,还要放弃整个散步。对的,他为什么不同我交谈?如果他不需要我的话,为什么他不让我安静,让我待在那儿暖暖和和地喝果汁和吃甜点?我真的不该被扯进这场散步里来。再说我也能自己散步嘛。我是恰巧在这场社交活动里,从羞愧中挽救了一个忘恩负义的年轻人,并在月光中散步。事情也就是这样。整个白天办公,晚上社交活动,夜里徜徉在街巷,没有什么过分的。这是一种生活方式,就其本性来说已放荡不羁了。 可我认识的那个人还跟在我的身后,当他发现他落在后面时,就加快了脚步。没有什么可谈的,人们也不能说我们在奔跑。但我在考虑,是不是踅1入一条侧巷会好些,因为我根本就没有义务与他做一次共同的散步。我可以独自回家,没有人能拦阻我。我会看到,我认识的这个人是如何没有察觉地从我居住的巷口走了过去。再见了,我亲爱的熟人!在我的房间里,我一到达就会感到暖烘烘的,我将点燃我桌子上的铁架子台灯。美好的景致!为什么不呢?但随后呢?没有随后。灯将会在温暖的房间里大放光亮,我把胸膛靠在扶手椅上,扶手椅立在破碎的东方地毯上。喏,随后我会感到凉意,独自一人空对着涂了色的四壁和地板,后墙上挂着一面金框的镜子,地板在镜子里是倾斜不平的。 我的双腿疲惫,我决定无论如何要回家,躺到床上。我在犹豫是否要在离开时向我这位熟人打招呼或者不必。但我太胆怯了,不打招呼就离开;可也太软弱了,大声地去打招呼。因此我停了下来,倚在一面洒满月光的墙上并等候着。 我认识的这个人穿过人行道向我走来,走得很急,仿佛我要抓他似的。他用眼向我示意某种默许,显然我已经把它忘在脑后了。 “什么事?什么事?”我问。 “没什么,”他说,“我只是要问问您对那个房间整理的姑娘的看法,就是我在过道吻过的那个。那个姑娘是什么人?难道您从前没有见到过?没有?我也没有。难道她根本不是整理房间的姑娘?在她引导我们下楼梯时,我该问问她。” …………

作者简介

卡夫卡(1883—1924)奥地利*伟大的作家之一,影响遍布全世界,被尊为现代派文学大师。出生于奥匈帝国时期的布拉格,曾为保险公司职员,业余从事创作。生前在德语文坛几乎鲜为人知,死后引起世人广泛注意,成为美学、哲学、宗教和社会观念上激烈争论的焦点。先后出版《变形记》《在流放地》《乡村医生》和《饥饿艺术家》四部中短篇小说集;此外写有三部未竟长篇小说《失踪的人》《审判》《城堡》,在生前均未出版。 译者简介 李文俊,1930年生,毕业于上海复旦大学新闻系。曾任评协副会长、加拿大研究会副会长等职务。著有《美国文学简史》(合著)《福克纳研究》等书,译有福克纳著作多种,门罗《逃离》,艾略特《大教堂凶杀案》,《外国诗选65家》等书。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航