×
古埃及女性:从生命女神伊西斯到末代女法老:ces femmes qui ont fait legypte
读者评分
4.5分

古埃及女性:从生命女神伊西斯到末代女法老:ces femmes qui ont fait legypte

1星价 ¥40.6 (7.0折)
2星价¥40.6 定价¥58.0
商品评论(4条)
201***(二星用户)

被封设吸引,但翻译不太尽如人意。

2020-10-21 16:16:02
0 0
读书真***(三星用户)

这本书题材还是很有意思的,但是内容叙述方面略微写得让人费解了些。似乎是神话传说混杂着历史?

2020-09-24 16:44:15
0 0
图文详情
  • ISBN:9787520156189
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:224页
  • 出版时间:2020-01-01
  • 条形码:9787520156189 ; 978-7-5201-5618-9

本书特色

★埃及学家、小说家和有“当代大仲马”之称的克里斯蒂安·雅克关于古埃及女性的新著作
★ 故事性的叙述方法使得整本书引人入胜
★ 随文配几十幅珍贵插图
★ 从哈特谢普苏特、纳芙蒂蒂等声名显赫的人物到女乐师、拾穗女等普通大众,古埃及的各种女性在作者笔下栩栩如生 “女性的地位反映了一个民族的文明程度。” 从这一点来看,古埃及是当之无愧的榜样:从埃及文明起源伊始,女性不仅扮演妻子和母亲的角色,而且拥有和男性同等的地位,在社会发展中发挥重要作用。纵观古埃及历代王朝,女性始终熠熠发光,她们担负着或重要或平凡的社会职责,并且在某种程度上塑造了古埃及的社会面貌。
在法老制度治下的埃及,没有女性退居家庭,也没有强制婚姻,着装、宗教禁忌和男权至上。古埃及女性当时所拥有的地位也是现代女性所梦寐以求的。在古埃及象形文字中,眼睛是标记之一。法老时代,在这双神奇之眼的注视下,女性不仅创造了人类的未来,而且活在当下。

内容简介

在这本引人入胜的书中,法国著名古埃及史学家克里斯蒂安·雅克讲述了若干声名显赫的人物,例如哈特谢普苏特、纳芙蒂蒂、克利奥帕特拉等女法老,还呈现了很多普通古埃及女性的故事,她们的名字虽然不为人熟知,却同样闪耀着自由的光芒。
在克里斯蒂安·雅克极富才华和热情的讲述下,所有女性都表现出一个共同点:她们都是伊西斯女神的后代。伊西斯是古埃及重要、强大的神,掌握着死而复生的秘密,因此古埃及女性才有了超越时代的地位。即便是现在,这本书依然有着独特的现实意义。

目录

前言
一 女性的典范:伊西斯
二 **王朝的首位女法老
三 掌舵的王后
四 胡夫之母的秘密宝藏
五 女性管理者
六 东方美人,创造力的女仆
七 “热爱生活”的女性团体
八 “父亲的姐妹”式婚姻
九 金字塔时代的女法老
十 女司书官
十一 女医官
十二 诞下三位国王的女人
十三 女船长
十四 女首相们
十五 为女性而建的金字塔
十六 模范农妇
十七 古王国时期的末代法老:尼托克丽丝
十八 主母的崛起
十九 女仆,并非奴隶!
二十 美的缔造者:女造型师
二十一 洞悉至高奥秘的女性
二十二 乱世之前的女法老:塞贝克诺弗鲁
二十三 自由女王
二十四 黑王后?
二十五 黄金王后哈特谢普苏特
二十六 拥有水之魅力的爱人
二十七 相伴永生的妻子
二十八 永享尊荣的母亲
二十九 永生的王后
三十 侍奉神灵的女性
三十一 理发师的侄女
三十二 护佑众生的女先知
三十三 王后的湖泊
三十四 决裂的纳芙蒂蒂
三十五 王后谷
三十六 王后的巨像
三十七 阿布辛贝神庙的女人
三十八 对抗恶老板的女人们
三十九 拉美西斯时期的女法老:塔沃斯塔
四十 享有财产处置权的自由女性
四十一 临危受命的女歌者
四十二 如果我收养我的爱妻
四十三 神之乐师
四十四 一个女性王朝:女祭司
四十五 “圆满之年”,智者的妻子
四十六 受监护的埃及女性
四十七 *后的法老:克利奥帕特拉
结 语
附录1 编年表
附录2 注释及参考目录缩写说明
附录3 插图参考文献
附录4 摄影权
附录5 克里斯蒂安·雅克作品目录 参考文献

展开全部

节选

三十四 决裂的纳芙蒂蒂(节选) 纳芙蒂蒂头戴王冠,上面装饰着三条雌性眼镜蛇,这表明了她的法老身份。
——纳芙蒂蒂的宫殿窗户上所呈现的场景中的肖像 无法明确的出土条件、考古学家的反常表现、令人质疑的真实性……这些是人们对这座著名的纳芙蒂蒂半身像争论的焦点。
每个人都对她的美貌赞不绝口。这位王后不就是*美丽的女人的化身吗?图特麦斯的创作永久地保留了她的美貌。当我们凝视纳芙蒂蒂的侧脸时,很难对她的容貌做出相反的论断。但她的正面像给人完全不同的印象。雕像所表现的并不是一个温柔浪漫的年轻女孩,而是一个掌握权力的女人,她性格强势果断、积极进取,既不温柔似水也不软弱可欺,却表现出显而易见的优越感和不可抗拒的威严。
而这也符合纳芙蒂蒂的所作所为。在她统治期间,发生了与旧王朝和埃及传统的决裂。决裂的影响如此深远,以至于图坦卡蒙对传统的回归也不能完全弥补决裂产生的鸿沟。随着宗教和个人崇拜的加速发展,法老制度的象征性和精神性受到严重冲击。通往一神论、排他性和狂热崇拜的缺口被打开了。
谁是纳芙蒂蒂?
“纳芙蒂蒂”是为阿肯那顿所娶的年轻王后准备的王衔,意思是“美人来临”,形象地隐喻了一段关于哈托尔女神的神话传说。为了故乡的和平稳定,哈托尔毅然离开家乡,前往干旱的努比亚。在那里,她变身为可怕的雌狮塞赫美特,一心要毁灭人类。幸而有智慧之神托特的干预,塞赫美特被驯服,重新变回温和仁慈的哈托尔。这被称为“远方女神”的回归。“美人来临”就是指哈托尔女神归来。她是富饶繁荣的守护神。
“纳芙蒂蒂”这个名字无论从神学上还是从政治上都有特殊意义。自从嫁给新君,她就自诩哈托尔和玛亚特女神的化身,象征爱情和法则,辅佐君主治理国家。作为不可分割的统一体,国王和王后的名字通常联系在一起。夫妻一体,才能行使至高权力。
“她的面色莹润,且在一对羽毛饰物的映衬下更显喜色盈盈。幸福的王后具备一切美德,声音悦耳动听。她是优雅的夫人,也是爱的化身;她的情深义重令统治上下埃及的君主喜不自胜。”这是新王都的界碑上描述纳芙蒂蒂的一段话。然而从仪轨的角度,这段文字可以适用于所有埃及王后。
高调的家庭
埃及拥有了新的首都。人民开始信奉新的主神——太阳神阿顿,其他主神遭到排挤和冷落。到处可见新建的露天神庙。人们向新神献上大量供品,一种新的信仰诞生了。除旧立新的变革还表现为,纳芙蒂蒂隆重地登上历史舞台,她像一个真正的明星,吸引了所有人的目光。每天清晨,她陪在国王身旁,乘坐一辆检阅马车,穿过一条宽阔的大道。在公众面前,她毫不犹豫地亲吻她的丈夫,这样的行为在以往简直不可思议。
生活在现代的我们很难了解古代人的尊荣和高贵。幸而,在纳芙蒂蒂坚定的影响下,王室家庭的人情味和日常生活被展现在世人面前,从而以强有力的方式证明,这种极致的幸福是阿顿神的恩赐,国王夫妇是唯一与阿顿神有直接联系的人。
“阿顿神完美无瑕”是这位王后的王衔之一。每天早上,她都要举行献祭太阳神的仪式,太阳的光辉笼罩神庙。人们再也无须在秘密的祭坛上小心翼翼地唤醒神的力量,太阳神的光芒泽被万民,普照四方。太阳升起意味着生命,而阳光消失意味着死亡。
纳芙蒂蒂理想的幻灭
在阿肯那顿统治的第十二年,依托于信仰阿顿神的理想国达到了它的巅峰时期。当新王国时期的法老们努力维护的和平受到威胁时,阿肯那顿和纳芙蒂蒂多半是在泰伊的怂恿下,决心在首都召开使臣大会,以彰显埃及王权的坚不可摧。
如果和未来的埃及法老塞提一世和拉美西斯二世的态度相比较,可以发现阿肯那顿更为优柔寡断,容易被敌人散布的假消息所欺骗。可以肯定的是,在他执政的第十一年召开的那次使臣大会取得了巨大成功。国王与王后意气风发,外国使臣们怎么会不向他们馈赠大量珍贵的礼物呢?
然而,有一样礼物出乎意料:一种传染病。关于传染病是瘟疫的揣测并无事实依据,但这种传染病病毒确实是通过一个或多个外国使臣传染给当地百姓的。
王室成员也未能幸免于难。国王夫妇的第二个女儿夭折了,恐慌随之蔓延。赐予生命的太阳神怎么能令众生遭受死亡的惩罚呢?在王室陵墓中展现了这样的场景:纳芙蒂蒂和阿肯那顿痛哭流涕,表现出一副很有人情味和烟火气的模样。这在之前历任法老身上都从未出现过。在古埃及,死亡不是生命的终结,而只是一个过渡,至少对“忠诚的信徒”来说是这样的。
随着泰伊的去世和年轻公主的夭折,所有的一切开始坍塌。为什么?因为纳芙蒂蒂和阿肯那顿全心全意地信仰太阳神,因而废除了所有奥西里斯的仪式,包括复活仪式。石棺周围再也没有女神环绕,只剩下纳芙蒂蒂!既然白昼象征生命,夜晚象征死亡,既然太阳城中不再举行奥西里斯的祭祀仪式,那么就意味着死去的孩子再也无法复生了。理想国陨灭了。
纳芙蒂蒂是否是在属于她的神堂里香消玉殒的?阿肯那顿是否死于他在位的第十七年?纳芙蒂蒂被埋葬在何处?类似很多问题尚未得到解答。
唯一可以确定的是,纳芙蒂蒂是一位与传统决裂的王后。多亏了图坦卡蒙和哈伦海布,后者是王室司书官和未来的君主,缔造埃及文明的核心价值理念得以重见天日。然而,蛀虫已经进入果实,尽管经过了几个世纪才使其腐朽,但是此后的埃及再也无法回到从前那些王朝所缔造的黄金时代。

作者简介

克里斯蒂安·雅克 (Christian Jacq),1947年生于巴黎,著名古埃及史学家,拥有埃及学博士学位(法国索邦大学),并被誉为“当代大仲马”,曾主修哲学与经典文学,著有《图坦卡蒙》《克利奥帕特拉的*后之梦》等近四十部著作,销售量达两千多万册,被译成29种文字,风靡全球。
他痴迷于埃及,发表过二十余篇论文,其中包括荣获法兰西学院奖的著作《盛世法老治理下的埃及》(L’Egypte des grands pharaons)等。
他擅长以小说的形式撰述埃及历史,有多种著述问世。从《埃及人商博良》(Champollion l’Egyptien)、《光明的石头》(La Pierre de lumiere)到《拉美西斯》(Ramses)等,深受法国和其他国家读者的喜爱。 译者简介
孔令艳
外交学院法语外交专业学士,巴黎政治学院市场营销专业硕士,在法国巴黎第四大学进修法国现代文学专业。中国科学院心理研究所博士课程研修班毕业。曾供职于多家全球五百强企业培训与发展部门,目前在教育行业工作。
潘宁
外交学院法语语言文学硕士,从事对外文化交流工作,曾任中国驻法国大使馆文化处一秘,主要从事中法舞台艺术领域交流与合作的相关工作。译作有:《小红狼》《亚辛的世界:独角兽之日》《亚辛:牧神加布埃尔》。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航