- ISBN:9787302530459
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:372
- 出版时间:2020-06-01
- 条形码:9787302530459 ; 978-7-302-53045-9
本书特色
1. 例句丰富,讲解精练,富有启发性; 2. 融入了近年来翻译理论和教学的*新思考; 3. 出版20余年经久不衰,是众多名校英语类专业考研必读书目; 4. 本书适合翻译专业学生、其他专业高年级本科生及研究生使用。
内容简介
此次修订基于2011年出版的《英汉语篇翻译》第三版。修订的思想是:沿互文性思路进一步展开,强化“翻译即基于阅读的写作”(translating is reading-based rewriting of the original)的教学理念。指导学生通过阅读在头脑中建立两个充实的互文网络—— 英语互文网络和汉语互文网络。前者是理解和释义原文的基础,后者是构建译文的资源。
目录
目 录
**章
绪论:怎样学习翻译
Unit One Great Possessions ......................................2
讲解 译者的语篇意识 .............................................. 6
Unit Two Why You Should Re-read Paradise Lost (Excerpts) ....... 11
讲解 译者的互文意识..............................................15
小结 ...........................................................17
第二章
原文的理解
Unit One Rules Every Achiever Knows ........................... 20
讲解 词义和语境 ................................................23
Unit Two How to Grow Ol(Excerpts).............................. 28
讲解 一、对语篇结构的分析 .......................................31
二、语篇的意向 .................................................33
Unit Three The Good Teacher ....................................36
讲解 对原文句子结构的分析 ......................................40
Unit Four The Whipping Boy .....................................49
讲解 理解中的文化因素 ...........................................54
Unit Five Republicans and Democrats (Excerpts)..................59
讲解 译者的知识和经验在理解中的作用 .............................62
Unit Six Caught in the Web of the Internet (Abridged) ..........65
讲解 指代关系的理解..............................................69
小结 ..........................................................74
练习 ..........................................................75
第三章
译文的表达
Unit One How Dorothy Saved the Scarecrow (Excerpts) ........... 80
A Watering Place ................................................82
讲解 翻译中的文体问题 ............................................84
Unit Two How Should One Read a Book? ............................88
讲解 译者的具体操作 ..............................................92
Unit Three Bring on the Elites!.................................. 95
讲解 一、语篇的语境 ...............................................99
二、翻译的标准 ..................................................103
Unit Four You Are What You Think.................................105
讲解 一、主语- 话题转换 .........................................108
二、语法意义的翻译 ...............................................110
Unit Five Some Truths About Leadership ..........................114
讲解 一、四字词语的运用及“词组堆叠句” ..........................118
二、比较结构的翻译 .............................................123
Unit Six For Some Victims of Crimes, the Fear Never Leaves.....126
讲解 一、表达角度及方式的转换 ..................................130
二、译文的增益 .................................................133
Unit Seven Think About It .....................................136
讲解 克服翻译体 .................................................141
Unit Eight What’s Right About Being Left-handed ..............146
讲解 原文的不可译性 ..........................................152
Unit Nine For Better or Worse but Not for Lunch! ..............155
讲解 互文性 ...................................................158
Unit Ten A Few Earthy Words (Excerpts) .......................163
讲解 翻译伦理 ..................................................167
小结 .......................................................170
练习 ........................................................171
第四章
叙事、描写文体的翻译
Unit One Lambing Time .........................................186
讲解 英译汉中的意合趋势(总论) .................................190
Unit Two Vanity Fair (Excerpt 1)................................196
讲解 一、英译汉中的意合趋势——时间序列问题 .................200
二、英译汉中的意合趋势——叙事和描写的分立 .................203
Unit Three The Page Turner (Excerpts) .........................206
讲解 动词的翻译 ...........................................210
Unit Four Spring..................................................215
讲解 形象化语言及形象思维 .................................219
Unit Five Vanity Fair (Excerpt 2)...........................224
讲解 形容词的翻译 ............................................228
Unit Six Impulse (Excerpts) ................................232
讲解 归化和异化 ..............................................239
小结 ......................................................243
练习 ........................................................244
第五章
说明、论说文体的翻译
Unit One The Energy Lesson ...................................252
讲解 译文逻辑连接的调整(一) ............................255
Unit Two Politics and the English Language ..................259
讲解 译文逻辑连接的调整(二) ...............................263
Unit Three Congress at Work ................................266
讲解 一、外位成分的运用 ......................................272
二、复合句的翻译 .............................................274
Unit Four How Paper Shaped Civilization ....................277
讲解 定语从句的拆译 ............................................281
Unit Five Beauty (Excerpts) ....................................288
讲解 信息焦点的调整 ............................................293
Unit Six About Electricity .....................................297
讲解 一、被动语态的翻译 .......................................300
二、指代衔接与行文流畅 ........................................303
Unit Seven The Jeaning of America .............................305
讲解 译文的连贯 ................................................310
Unit Eight Lea? ng Through Maple Lore ...........................316
讲解 解释性翻译 .................................................320
Unit Nine The Origins of Modern Science (Excerpts) ..............322
讲解 语篇形态 ...................................................327
小结 ............................................................334
练习 ............................................................334
参考文献 ........................................................343
作者简介
天津师范大学外国语学院教授。曾任Perspective:Studies in Translatology编委,上海外国语大学高翻学院客座教授,天津电视台国际部译审。 现任天津外国语大学中央文献翻译研究基地研究员。主要著述有:《语篇翻译引论》(中国对外翻译出版公司,2001)、《翻译语境描写论纲》(修订版),清华大学出版社 2017)、《英汉语篇翻译》(第三版)( 清华大学出版社,2003)、《汉英语篇翻译》(清华大学出版社,2017)、《汉英翻译教程》(新华出版社,2006)。在《中国翻译》等核心刊物发表论文40余篇。出版英汉及汉英译作计100余万字。 曾获天津市第八届(2002)和第九届(2004)社会科学优秀成果三等奖两项。获天津市级精品课《英汉翻译》(2005)。完成天津市社科基金项目“翻译研究中的语篇描写”(TJ03-YW3001),评定A级(2008)。
-
可怕的2-4岁妈妈不崩溃(一本让妈妈彻底放松的育儿书)
¥15.1¥36.0 -
ANSYS Workbench 15.0有限元分析从入门到精解-(含1DVD)
¥36.3¥72.0 -
靠前外经典教材辅导系列·理工类分析化学/司晓晶
¥13.0¥28.0 -
纳米材料导论
¥22.0¥30.0 -
启发精选世界优秀畅销绘本:怪男孩·阿尔伯特·爱因斯坦(精装绘本)
¥30.3¥45.8 -
大学英语四级考试听力精解2
¥38.4¥52.0 -
中医耳鼻喉科疾病针炙治疗
¥85.1¥198.0 -
“歪脑袋”木头桩
¥7.0¥16.8 -
气候变化与中国近海初级生产
¥156.4¥198.0 -
英语科技词语的概念化研究
¥57.8¥98.0
-
新东方 背单词,记住这200个词根词缀就够了
¥6.3¥15.0 -
全新版大学英语(第二版)长篇阅读:3:3
¥15.4¥38.0 -
新视野大学英语(第三版)(视听说教程)(3)(思政智慧版)
¥23.4¥69.9 -
(2019年度合肥工业大学图书出版专项基金资助项目)口译入门教程
¥27.9¥49.0 -
大学英语听力综合训练教程(上)
¥24.8¥35.0 -
全新版大学进阶英语:综合教程(第2版) 综合训练2
¥25.6¥39.0 -
新视野大学英语.3-读写教程
¥46.5¥70.0 -
英语发音跟着名师分类学
¥29.8¥48.0 -
英语单词跟着名师分类学
¥29.8¥48.0 -
新探索大学英语快速阅读教程.第三册
¥23.0¥45.0 -
新编大学英语
¥45.0¥69.9 -
思维导图话词源 图解词根形态规律(5)
¥8.9¥22.0 -
新概念英语智慧版3学习组合(学生用书+自学导读+练习详解+练习册)(全4册)
¥98.9¥123.6 -
美国大学写作与研究
¥31.9¥79.8 -
新时代实用英语 视听说教程 2
¥22.7¥57.0 -
英文超正典
¥31.9¥49.9 -
牛津初级英语语法
¥41.0¥50.0 -
新编大学英语3
¥24.8¥45.9 -
英语 综合实训 第2册
¥14.8¥25.0 -
背单词:记一个顶十个的高效单词书
¥12.5¥19.8