×
(2020)双城记/查尔斯.狄更斯

(2020)双城记/查尔斯.狄更斯

1星价 ¥24.8 (5.5折)
2星价¥24.8 定价¥45.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787540465599
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:448
  • 出版时间:2014-11-01
  • 条形码:9787540465599 ; 978-7-5404-6559-9

本书特色

阅读经典的意义 亲爱的学生朋友: 可曾记得,你的老师是否对你说过这样的话:如果想比别人看得更远,那么你就要站在巨人的肩膀上。 可是如何才能站在巨人的肩膀上呢?别无他途,只有读书! 今日的中国,狂飙突进,你要想成功、要想取得成就,得读书,这不仅仅是拥有知识、学习技能,也不仅仅是修养德行,“就有道而正焉”,更是见贤思齐,创新和超越。读书,能及时规避错误,能更早预见未来。今天的世界,万象纷纭,更好的出路在哪里?来吧,朋友们,经典会告诉你。 经典,往往具有特殊的文化意义和丰厚的历史意义。同样是殷商时代的两片龟甲,刻上了符号的就是记录历史的甲骨文,这片龟甲就有非凡的文化意义;同样是先秦的竹片,有字的就叫竹简;同样是非洲沙漠的石头,被刻成斯芬克斯头像的就是古代埃及文明的标志。先人在与自然的抗争中,在与社会的较量里,他们的爱与恨,情与仇,热血与激情,实践与抗争,忏悔与救赎, 梦想与追求,探索与创造……这一切都化作了经典。 经典,点燃了历史文化之灯,照耀了无边的愚昧暗夜。经典, 承载历史的辉煌,并传递,且将不断获得新生。 经典的意义,还在于它淘漉漫长历史,镌刻着国家和民族伟大思想和崇高精神,讴歌民族高尚情感,留存独特审美艺术,包含文化信仰,是民族悠远的史诗,是民族文化的精髓和灵魂。它是用规范的民族语言写成,表达准确、精美,是我们应当遵循的, 具有永恒的权威性。 读经典,能以*快的速度、*准确的方式、*和谐的角度与人类*好的文明对接。读经典,永远不过时,永远是时尚。 现重新出版的这套经典丛书,又赋予了它更多、更新的使命。首先,承载温暖的人文关怀。读物的编者都是来自一线的名师,他们在讲台深耕多年,导读体现着教育者理想的人文情怀。本套读物并不做鉴赏性的导读,也决不使读物成为课堂的延伸,没有做题的苦恼和纠缠,只想和你共同来一次美好的阅读之旅,在旅途中认识山川风物,体会世事人情,培养美好情操。编者虽然经验十分丰富,但决不板着面孔说教,而是和你交流互动, 在对作品的解析中,体现他们的育人思想,他们是和你谈心共学的朋友。书不一定读得越多越好,而是要有恰到好处的精致, 是“邻曲时时来,抗言谈在昔。奇文共欣赏,疑义相与析”的朋友式的切磋琢磨。 其次,体现“语文核心素养”的要求。《普通高中课程方案 和语文等学科课程标准(2017 版)》明确规定语文核心素养的四个维度——语言建构与运用、思维发展与提升、审美鉴赏与创造、文化的传承与理解,但本套读物决不以僵化刻板的分析解说呈现, 而是将其融入温暖的阅读观照里,通过导读和解析,跟你一起慢慢地认识、体会、感悟和成长。 再次,导读非常新颖,利于上手操作学习。以经典为范例, 抓住精彩的两三篇或者几个章节,就某一个特征展开探讨、解剖、点拨。以文体为依托,突出不同文体的特征,突出阅读的文体特点,使读写有机结合,不是泛泛的知识技能狂轰乱炸,而是培养阅读技能。以读本为平台,开发潜能,启智养德,培养审美情趣。以文学现象为话题,带动同学们对生活的思考,迁移模仿,遥接历史,展望未来,培养写作能力,从而使读写有机结合。以艺术为引领,与生活对接,运用艺术规律,引导同学们发现现实生活之美。化繁为简,在解读经典的过程中,荟萃了巧妙的点拨之法, 在互动交流中,润物无声,让你悄悄地学会读书之道。 *后,内容角度新颖,总是设身处地地为你着想。教你积累、阅读、观察,教你思考、审美、写作,教你发散与联想、感受提升、巧妙鉴赏、模仿实践,教你善于创造、感悟人生、探究、质疑……这是一套利阅读、利思考、利审美、利表达的优秀读物。 虽然有的作品与我们已时隔数十年、上百年,但毫无陌生之感,读来亲切舒畅。在快节奏的时代中,在可供利用的有限时间内,这是一套让我们走上高效率阅读快车道的经典丛书。 读这套经典,因其独特的导读,能让你形成良好的阅读思维, 激发博览群书的无限欲望。读书,能俯视人间万象,继往开来, 让人生精致。以简素迎接万千变化,以经典创造美好未来。 梁捷 特级语文教师 教育部基础教育课程教材专家委员 首都师范大学教育硕士班导师

内容简介

语文核心素养提升阅读丛书,是专为中学生拓展课外阅读、提升阅读能力和思考问题能力而策划的,采用经典版本、名家译本,编校严谨、校勘精良,保证可读性。特邀请一线名校特级、不错语文教师撰写精当导读并为重点内容做出深入解析,价值导向强,实用性高。 双城记的“双城”指的是巴黎和伦敦。正直善良的马奈特医生由于告发贵族的恶行被投入巴士底狱,他的孤女露西被接到伦敦抚养长大。贵族青年达内憎恨自己家族的罪恶,放弃家族财产到伦敦当了一名法语教师,与露西产生了真诚的感情。马奈特获释后以宽厚的胸怀原谅了达内家族的所作所为,同意了他们的婚事,然而达内却遭到来自底层、对贵族怀有极大仇恨的德发日夫人的不断陷害…… 故事以法国大革命为背景,连结起巴黎和伦敦两座城市,围绕着马内特医生一家、德发日夫妇为首的圣安东尼区展开叙述。通过双线并行的叙述手法,呈现出了一个善恶交织、爱恨兼有,智慧和愚蠢共存,光明和黑暗搏斗的世界。

目录

**部 复活

**章 时代 

第二章 邮车 

第三章 夜影 

第四章 准备 

第五章 酒店 

第六章 鞋匠 

第二部 金线

**章 五年以后 

第二章 看热闹 

第三章 失望 

第四章 庆贺 

第五章 胡狼 

第六章 成百的人 

第七章 侯爵老爷在城里 

第八章 侯爵老爷在乡下 

第九章 蛇发女怪的头 

第十章 两个诺言 

第十一章 一幅伙伴图 

第十二章 知趣的人 

第十三章 不知趣的人 

第十四章 本分的生意人 

第十五章 编织 

第十六章 仍在编织 

第十七章 一个夜晚 

第十八章 九天九夜 

第十九章 一条意见 

第二十章 一个请求 

第二十一章 回响的脚步声 

第二十二章 大海仍在汹涌 

第二十三章 起火了 

第二十四章 吸往磁礁 

第三部 暴风雨的踪迹

**章 秘密监禁 

第二章 磨刀砂轮 

第三章 阴影 

第四章 在风暴中镇定自若 

第五章 锯木工人 

第六章 胜利 

第七章 有人敲门 

第八章 斗牌 

第九章 定局 

第十章 阴影的内容 

第十一章 暮色苍苍 

第十二章 夜色茫茫 

第十三章 五十二个 

第十四章 编织到头 

第十五章 足音永逝


展开全部

节选

**章 时代 那是*美好的时代,那是*糟糕的时代;那是睿智的年月,那是蒙 昧的年月;那是信心百倍的时期,那是疑虑重重的时期;那是阳光普照 的季节,那是黑暗笼罩的季节;那是充满希望的春天,那是令人绝望的 冬天;我们面前无所不有,我们面前一无所有;我们都在直升天堂,我 们都在直下地狱——简而言之,那个时代和当今这个时代是如此相似,因而一些吵嚷不休的权威也坚持认为,不管它是好是坏,都只能用“*××”来评价它。 当时,英国的王位上坐的是一位大下巴的国王和一位容貌平常的王后;法国的王位上坐的是一位大下巴的国王和一位容貌姣好的王后2。在这两个国家那些坐食俸禄的权贵心中,有一点比水晶还要明澈,那就是大局已定,江山永固了。 那是一千七百七十五年。英国正如当今一样,非常信奉神的启示。预言家宣称,伦敦和威斯敏斯特即将遭受灭顶之灾。不过,也有一些世俗事件的消息,来自美洲大陆英国臣民的一次会议,*近传到了英国朝野。 总的说来,法国不如她那位一手持盾、一手执三叉戟的姊妹那么热衷于鬼神。可她滥发纸币,挥霍无度,畅通无阻地走着下坡路。此外,她还在那些基督教牧师的指导下,以施行种种德政为乐,诸如剁去一个青年人的双手,用钳子拔掉他的舌头,然后把他活活烧死,只因他看见五六十码外有一行满身龌龊的修道士走过,没有在雨中跪下向他们行礼致敬。很有可能,在那个受难者被处决之时,长在法国和挪威森林中的一些树木已被伐木人——命运之神做上标记,准备砍倒锯成木板,做成一种装有口袋和刀斧、在历史上曾令人胆战心惊的活动装置。很有可能,就在那一天,在巴黎近郊种着几亩薄田的庄稼汉的简陋外屋里,也正停着几辆制作粗糙的大车,在那儿躲风避雨,车身溅满污泥,猪在周围拱嗅,家禽在上面栖息,这就是那个庄稼汉——死神留着用作大革命时押送死囚的囚车。那伐木人和庄稼汉虽然在不停地干活儿,却默默无声,连走起路来都蹑手蹑脚,谁也听不见他们的脚步声。再说,那些 胆敢怀疑他们醒着的人都会被加上不信神明和有意谋叛的罪名。 在英国,几乎没有多少可供国人夸耀的秩序与安宁了。每天晚上,堂堂的京城都有明火执仗的盗窃和拦路抢劫的案件发生。各家各户都公开得到告诫:离家出城,须将家具送家具行仓库保管。黑夜拦路抢劫的强盗乃白天市区经商的买卖人,若是在当“大王”时被同行的生意人认出,受到指责,就豪爽地对他的脑袋开上一枪,然后逃之夭夭;七个强盗拦劫邮车,其中三个被押车的警卫打死,接着,“由于弹药用尽”,警卫又被余下那四个强盗打死,之后,邮车被太太平平地洗劫一空;堂堂的伦敦市市长大人也在特恩海姆公园被一个强盗拦劫,当着他全体扈从的面,这位显赫人物被抢了个精光;伦敦监狱里的犯人和看守发生殴斗,司法当局就用装有实弹的大口径短枪朝他们一阵乱放;小偷在王宫的召见厅里剪走王公大臣脖子上的钻石十字架;武装火枪手到圣吉尔斯街搜查私货,暴民向火枪手射击,火枪手也向暴民开火,谁也不认为这类事有多超乎常规。在处理这些事件时,屡屡动用刽子手,尽管徒劳而有害,但仍照用不误。一会儿,绞杀几大串各式各样的罪犯;一会儿,星期六吊死一个在星期二捕获的盗贼;一会儿,在新门监狱烧死成打刚抓到的人;一会儿,又在威斯敏斯特大厅 门前焚烧小册子;今天处决一个罪大恶极的杀人犯,明天又处决一个偷了农家孩子六便士的 可怜巴巴的小偷。 …………

作者简介

查尔斯·狄更斯(1812—1870):19世纪英国现实主义代表作家,以14部揭露、批判当时英国社会的宏伟巨著开创了现实主义文学新时期。以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“杰出小说家”。主要作品包括《双城记》《雾都孤儿》《圣诞颂歌》《大卫·科波菲尔》《远大前程》等。 译者:宋兆霖(1928—2011):浙江金华人,中国现代著名翻译家,从事翻译工作长达60年。代表性译作有《双城记》《呼啸山庄》《简·爱》《大卫·科波菲尔》《赫索格》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航