×
翻译理论与英汉翻译教学

翻译理论与英汉翻译教学

1星价 ¥27.5 (5.5折)
2星价¥27.5 定价¥50.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787206174117
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:228
  • 出版时间:2021-05-01
  • 条形码:9787206174117 ; 978-7-206-17411-7

内容简介

全书共分三个部分,**部分为理论篇,主要包括翻译理论、英汉两种语言的比较,此篇深入浅出地阐释翻译理论;第二部分为技巧篇,主要介绍了八种翻译常用技巧,包括遣词法、转换法、增词法、重复法、省略法、正反法、分合法以及换序法,此篇内容丰富,覆盖面广,在翻译中遇到的实际问题一般都可以运用这里介绍的技巧进行解决;第三部分为教学实践篇,其中包括句法翻译教学、篇章翻译教学、各类文体的翻译教学以及英汉翻译教学模式,该篇以具有典型意义的例句和篇章为基本素材,归纳出方法使读者能熟练掌握翻译方法,*终达到运用所学理论指导翻译实践的目的。

目录

**章 翻译理论概述 **节 翻译的含义与标准 第二节 翻译的过程与分类 第三节 翻译的意义与作用 第四节 翻译理论的相关学科 第二章 英汉语言的比较 **节 英汉文化比较 第二节 英汉词义比较 第三节 英汉短语比较 第四节 英汉句式比较 第五节 英汉语段比较 第三章 翻译的常用技巧 第二节 遣词法节转换法 第三节 第四节 兼复法 第五节 省略法 第六节 在贬法 第七节 分合法 第八节 换序法 第四章 句式静译教学 **节 简单句的翻译 第二节 从句的翻译 第三节 长句的翻译 第五章 篇章翻译教学 **节 衔接分析与翻译 第二节 连贯分析与翻译 第三节 意向分析与翻译 第六章 各类文体的翻译教学 **节 文学作品翻译教学 第二节 科技英语翻译教学 第三节 新闻英语翻译教学 第四节 法律英语翻译教学 第五节 广告英语翻译教学 第七章 英汉翻译教学模式 **节 我国翻译教学现状 第二节 发达国家翻译教学模式 第三节 以学生为中心教学法 第四节 学生跨文化意识的培养 第五节 翻译教学中的注意事项 第六节 翻译理论与教学实践应用 结语 参考文献
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航