×
金色诗园:一个孩子的诗园(精装)

金色诗园:一个孩子的诗园(精装)

1星价 ¥38.8 (5.7折)
2星价¥38.8 定价¥68.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787514872026
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:170
  • 出版时间:2022-02-01
  • 条形码:9787514872026 ; 978-7-5148-7202-6

本书特色

《一个孩子的诗园》是一部畅销百年的英国 诗集,是家喻户晓的儿童文学经典。这些童诗都是以儿童的眼光去观察世界,用儿童特有的方式去认识世界。这种儿童的心理和情趣本来是每个人都有过的,但 大多数人成为成人后却丧失了这种特质。鲁迅先生说过,“孩子的世界,与成人截然不同”。作为成人,只有理解并重新把握住“孩子的世界”,才能表现它。 作家斯蒂文森确实具有这种本领。他用简短的诗句,描写出了孩子那些天真有趣的幻想和无忧无虑的童年时光。《不列颠百科全书》指出:“《一个孩子的诗园》表现出一个成人在重新捕捉童年的情绪和感觉时的异乎寻常的精准性。在英国文学中,这些儿童诗是无与伦比的。”

内容简介

  《金色诗园——一个孩子的诗园》是畅销百年的英国 诗集,是家喻户晓的儿童文学经典。作家斯蒂文森以儿童的眼光去观察世界,精准地把握住儿童的心理和情绪,用简洁但意境丰富的诗句,描写出了儿童那些天真有趣、天马行空的幻想和无忧无虑的童年时光。 翻译家屠岸先生及方谷绣女士合作翻译的译本,译文清新、自然、富有童趣,将儿童心理和童年生活表达得生动活泼,深受小读者喜爱。

目录

题献:爱丽森·坎宁安
夏天在床上
海边
孩子夜里的幻想
孩子们该做到的

海盜的故事
陌生的地方
刮风的夜
漫游
歌唱
将来
好玩的游戏
船儿漂向哪里
姑 裙子
被子的大地
睡乡
我的影子
该睡的时候溜了
进行曲
奶牛
快乐的幻想

可纪念的磨坊
好孩子和坏孩子
外国孩子
太阳的旅行
点灯的人
我的床是条小船
月亮
秋千
该起床了
镜子河
神仙吃的
望着火车车厢外
冬天
干草棚
再见,农场
西北走廊
一 晚安
二 影子的行进
三 在港内

孩子一个人
瞧不见的玩伴
我的船和我
我的王国
冬天看图画书
我的珍宝
积木城
故事书的领地
……
花园里的日子
使者
A CHILD'S GARDEN OF VERSES
展开全部

作者简介

  [英]罗伯特·路易斯·斯蒂文森(1850-1894),英国著名作家、诗人,出生于苏格兰爱丁堡,一生体弱多病。他从小就对文学情有独钟,喜爱写作,口袋里总是装着两个本子,一本是阅读的书,一本是写作的本子。但他读大学时却迫于父亲的压力,学习了法律专业,毕业后成为一名律师。可是他对文学的热情没有丝毫减退,创作的欲望也日渐强烈,后来放弃了律师职业,潜心创作,在短短的一生中写下了大量的散文、游记、小说和诗歌,经典作品有《金银岛》《化身博士》《一个孩子的诗园》等。    屠岸(1923-2017),诗人、翻译家,江苏常州人。著有《屠岸诗文集》(8卷本)和《屠岸译文集》(8卷本)。20世纪40年代开始诗歌创作和诗歌翻译。1950年出版了国内一个《莎士比亚十四行诗集》全译本。该译本多次再版,受到读者的广泛欢迎。他翻译的《济慈诗选》获第二届鲁迅文学奖文学翻译彩虹奖(2001年)。2010年获中国翻译协会翻译文化终身成就奖。    方谷绣(1925-1998),祖籍浙江宁波,生于上海。毕业于上海圣约翰大学,曾任职于华东军政委员会文化部,中国戏剧家协会,中国新闻出版署。与屠岸合译英美儿童诗。著有诗集《云水楼诗抄》。  《一个孩子的诗园》于20世纪80年代由屠岸先生及方谷绣女士合作首次翻译出版,译文清新、自然,将诗中的儿童心理和童年生活表达得生动活泼、妙趣横生,受到小读者的喜爱。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航