×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
汉英对照黄帝内经常用语辞典

汉英对照黄帝内经常用语辞典

1星价 ¥119.3 (7.1折)
2星价¥119.3 定价¥168.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787547858349
  • 装帧:70g胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:720
  • 出版时间:2022-10-01
  • 条形码:9787547858349 ; 978-7-5478-5834-9

本书特色

适读人群 :本书可供国内外从事中医药专业人员、英语翻译及中医药国际传播专业人员,以及广大中医药、英语学习爱好者使用。本辞典主要对《黄帝内经》中与医学有关的名词、术语、词组为条目进行翻译,并列举了后世医家的不同见解,客观展示了一词多义、一词多解及一词多译的现象,供读者参考和选择。本辞典条目精选,突出常用、实用的特点,以汉字笔画顺序排列,便于对有一定汉学研究基础的海外学者提供参考,也为国内中医英语爱好者提供参考。

内容简介

中医古籍,灿若星辰。《黄帝内经》作为中医药学的奠基之作,是中医药学术传承的知识载体,也体现出中华民族特有的精神价值和思维方式。本辞典以2017年版《实用内经词句辞典》为底本,精选《黄帝内经》常用术语,在多年中医典籍英译研究成果的基础上,参考中外《黄帝内经》经典译本和相关术语英译的国际标准,进行专业解读与翻译。本辞典考源有据、文医兼备、汉英对照,有较强的学术性和实用性。英文翻译既坚持中医经典的原汁原味,又适当考虑现代中外读者的阅读和接受习惯,便于检阅与学习。

目录

凡例1

拼音检字表1

笔画检字表1

目录1

辞典正文1—639

参考书目640

附录641


展开全部

作者简介

王尔亮,女,1983-,编辑,医学博士。主要从事医学英文期刊的编辑出版工作及中医药典籍翻译研究。主持科研课题4项,参与国家级、省部级科研项目10余项,发表学术论文30余篇。参与点校和整理《伤寒活人指掌图》《医门法律》,译著《黄帝内经素问新译:汉英对照》,参编《精编常用中医英语字典:汉英对照》《中医临床经典语录荟萃:汉英对照》《上海地区馆藏未刊中医钞本提要》《内经实用词句辞典》等专著10余部。曾获“第七届上海市高等学校学报优秀编辑”“第五届上海市高校科技期刊优秀编辑”。现工作于上海交通大学医学院附属瑞金医院。 杨渝(1979—),上海中医药大学外语中心副教授,硕士生导师,研究生英语教研室主任,英语语言文学硕士,中医学博士,近年来在CSSCI、CSCD等期刊上发表论文近30篇,主编、副主编及参编十二五、十三五国家规划英文中医类教材3部、校级优秀教材2部、词典2部;主译十二五、十三五国家规划英文教材、海外汉学家蔡九迪著作及相关重要中医英文图书6部。近年来主持研究省部级及校级项目30项,并参与国家重大社科、国家社科冷门绝学等国际社科课题3项及省部级课题5项。2015年入选上海中医药大学“骨干教师培养计划”,2016年获上海中医药大学“金牌教师”称号、2019年入选“远志计划”,2020年获聘复旦大学FD-QM在线课程质量标准评审师资格,自2015年起担任《中医药文化》英文版杂志审稿人及助理编辑。近年来来曾多次在校级和省市级教学竞赛中获得省市级一、二、三等奖;现担任世界中医药联合会内经分会理事,中华中医药学会翻译分会委员、上海市中医学会中医基础分会委员,世界中医药联合会中医文献及流派分会理事。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航