- ISBN:9787522507262
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:382
- 出版时间:2023-01-01
- 条形码:9787522507262 ; 978-7-5225-0726-2
内容简介
《王向远泽学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 《日本美学译谭》是作者首次结集出版的古今译学史专题论集,目的是在翻译史研究的基础上,提炼出作为一门学问的“译学”。 《日本美学译谭》以中国译学思想的发展演变为线索,以译学概念、范畴、命题的提炼、辨析、阐发与理论论争为基本层面,探赜索隐,沿波讨源,在一些重要的基本问题上提出了新材料与新观点,有助于中国译学史的充实与更新,也为今后的译学理论的建构提供学术史的基础。
目录
“物哀”是理解日本文学与文化的一把钥匙——《日本物哀》译本序跋
人“幽玄”之境——《日本幽玄》译本序跋
风雅之“寂”——《日本风雅》译本序跋
日本“意气”论——《日本意气》译本序跋
日本古代文论的传统与创造——《日本古典文论选译·古代卷》译本序
日本近代文论的系谱与构造——《日本古典文论选译·近代卷》译本序
关于日本古典文论的翻译
日本古代文论的千年流变与五大论题——《日本古代诗学汇译》译本序
翻译的快感——《日本古代诗学汇译》代译者后记
卓尔不群,历久弥新:重读、重释、重译夏目漱石《文学论》——《文学论》译本序跋
日本美学基础概念的提炼与阐发——大西克礼《幽玄·物哀·寂》译本序跋
茶、茶道与茶道美学——《日本茶味》代译序跋
俳句、俳论、俳味与正冈子规——《日本俳味》译本序
日本“歌道”的传统与流变——《日本歌道》译本序
后记
作者简介
王向远,1962年生于山东,比较文学、东方学学者,翻译家与翻译理论家。现任广东外语外贸大学日语学院教授、博导、东方学研究院学术院长。曾任北京师范大学教授、长江学者特聘教授等职。在《中国社会科学》等发文330余篇,出版单行本著作20余种、译作30余册,著译非重复总字数1000余万。著作结集有《王向远著作集》(全10卷,2007)、《王向远教授学术论文选集》(全10卷,繁体字版,2017)等。 通过《“笔部队”和侵华战争》等3部著作,在国内首开日本侵华文学研究;通过《王向远文学史书系》(7卷),形成了以东方文学史、比较文学史为中心的文学史系列;通过《王向远比较文学三论》(3卷),建构了以“宏观比较文学”为特色的比较文学理论体系;通过《中国东方学》3卷(即出)及60篇相关论文,建构了东方学理论体系;通过《王向远译学四书》(4卷),建构了以“译文学”为中心的译学体系;通过《审美日本系列》《日本文学经典译丛》等4套丛书的翻译,形成了古今日本文学与美学的译作系列。
-
我的哲学之师叔本华
¥19.5¥39.0 -
哲学家的狗:一本让人捧腹大笑的超萌醒脑哲学书
¥16.9¥49.8 -
谈修养
¥7.0¥20.0 -
了凡四训
¥16.7¥49.0 -
理想国-精装典藏版
¥21.4¥68.0 -
中国哲学小史
¥18.9¥49.8 -
一种人生观
¥19.1¥42.0 -
生如蚁,美如神:怎样平凡而有诗意地过一生
¥19.6¥58.0 -
谈美
¥5.3¥10.0 -
帝宫佛影雍和宫与黄寺
¥8.7¥24.0 -
神仙、动物与人类社会:谷种神话概述
¥24.4¥78.0 -
伦理学与经济学
¥8.2¥20.0 -
那些思想大师们-细说民国大文人-白金增订版
¥19.0¥60.0 -
王阳明心学的智慧
¥10.0¥36.0 -
简单的逻辑学:逻辑学入门很简单
¥8.6¥36.0 -
创造进化论
¥14.5¥45.0 -
超解论语:怎样继承孔子留给我们的遗产
¥16.9¥49.8 -
名家通识讲座书系:美学十五讲(第二版)
¥14.5¥45.0 -
明代遗民 顾炎武 王夫之 黄宗羲
¥7.9¥21.5 -
脑海中的声音:自我对话的历史与科学
¥15.7¥49.0