×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787501620548
  • 装帧:精装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:192
  • 出版时间:2023-07-01
  • 条形码:9787501620548 ; 978-7-5016-2054-8

本书特色

1. 一本书阅遍权威作者的经典作品:作者斩获了芬兰所有的重磅文学奖项,先后获奖17次之多,更被评为芬兰文学院士,是文学界公认的“芬兰儿童文学的代言人”。本次,作者将自己的经典作品结集出版,读者可以在一本书中欣赏作者50年创作生涯中为闪光的作品,儿童和成人能收获共同的愉悦体验。 2. 全彩插图,充满趣味与想象:画家、设计师罗恩思是昆纳斯的亲密搭档,两人合作多次,配合默契。罗恩思的插画笔触清新,配色清丽,跳脱有趣,很好地诠释了诗歌的意义,更为诗作增添了额外的生趣。丰富的插画保证了本书的艺术水准,是可以称得上视觉享受的作品。 3.阅读启蒙的不二选择:书中深度幽默的文字游戏、充满想象的诗句,读来不仅朗朗上口,更能激发小读者去思考,甚至模仿创作,非常适合学龄前、低年级儿童启蒙阅读。

内容简介

这本书是业内公认的“芬兰儿童文学的代言人”基尔希·昆纳斯的自选作品集,收录了作者50多年创作生涯中为脍炙人口的诗歌、童谣和童话故事,以诗歌为主。昆纳斯的幽默、才华和娴熟的语言技巧可以吸引所有年龄段的读者。 作者借用语言和文字创造了一个魔法世界,让自己的想象变成现实。当她重新翻开自己的作品挑选时,那些按创作时间分类的作品像小青蛙一样争相跳出来,自己寻找队友组成了新的队伍,为的就是告诉小读者们发生在小朋友国度里的事。本书共有十一个章节,每个章节都有相似的主题,例如章的主题为摇篮曲和昆虫为主角的诗歌等;第二章的诗歌多以猫和狗为主题等,贴近儿童生活经验,能更好地引起共鸣,激发想象,很适合师生、亲子共读。作者被誉为“押韵魔术师”,朗朗上口的诗歌是阅读启蒙的不二选择。

目录

用诗的眼睛看世界 1 致读者 3 1 童话树 1 森林精灵的摇篮曲 2 睡吧,睡吧 2 我的小宝贝 3 黑暗骑着马 4 朵朵浪花 4 鸭子的晨歌 5 幸运曼尼带来好运 5 太阳和公鸡 5 我与甲虫的故事时刻 6 今 天 7 好昆虫 7 千足虫的工作 8 金龟子 8 蜜 蜂 8 瓢 虫 9 换换口味 9 蚊 子 10 伤心之歌 10 有钱的蜗牛 11 蜗牛的念头 11 小兔小兔 12 蹦蹦又跳跳 12 长耳朵兔子邦尼的隐身术 13 兔子邦尼 14 兔子和月亮 16 2 喵 呜 17 小猫咕噜呜噜 18 小猫的梦 19 我们的猫 20 花布猫的双重生活 20 猫的小把戏 21 猫的窸窸窣窣 22 广告里的猫 23 草地上的丁零丁零 24 猫和老鼠的游戏 25 小猫咪咪 25 猫和老鼠 26 草堆里的老鼠 26 老鼠的打油诗 27 王先生的狗 28 腊肠狗 28 小狗的生活 29 洗 澡 29 小狗吓一跳 30 汪汪,华夫饼 30 3 咒 语 31 花奶牛与小花猫 32 夜晚的挤奶歌 33 奶牛的飞行 34 刺猬,刺猬 35 软心肠的刺猬 35 刺猬和月亮 36 没有名字的大象 38 大象的奇思妙想 39 小精灵与月亮 40 小精灵的诗 41 小精灵“苔藓牙” 42 4 猫箱子 43 啄木鸟之歌 44 灰 鹤 45 池塘里的鸭子 45 风中的小乌鸦 46 渡鸦与乌鸦 47 小渡鸦 47 小野猪的鞋子 48 狐狸打猎 49 嗷 呜 50 鼹鼠麻麻黑的夜晚 51 鼹鼠泥巴在生气 51 咕咕,咕咕 51 水鼠爷爷 52 海豚的催眠曲 54 鞋子先脱掉 55 变色龙 56 给小猴拍照 56 大猩猩,大猩猩 56 猴子闹脾气 57 小黑驴 57 去看长颈鹿 58 怎么办 59 大象的故事 59 会魔法的小青蛙 60 2 35 梅花猫爪 61 母鸡的进城之旅 62 小小姑娘 64 小小人老爷爷和纽扣 65 小小人老爷爷的帽子 66 锅和土豆 68 蛇的把戏 69 会作诗的蚯蚓 69 毛线帽先生 70 蜥蜴姐妹的“咝咝语” 72 6 偏 见 73 土 豆 74 长舌男的舌头 75 “啊”的一声叫 75 蘑蘑菌 75 冷冻鹅 76 到此一游 76 可怜的苹果收成 77 牛顿的苹果 77 一寸虫的长度 77 电工钓鱼的故事 78 水妖的地图 78 鲱鱼和莳萝 79 碱渍鱼 79 秘 密 80 棕色男士 80 国富兵强 81 魔术师哈姆利叔叔 81 厚脸皮的男人 82 不不小姐 83 海象·豚鼠·小汽车 84 纪念品 85 百货大楼 86 看电视的人 88 机器人 89 吝啬鬼卡尔的一周 90 火绒袋 91 小妮子塔塔的竹马 92 小妮子塔塔的日记 93 老鼠的唉声叹气 94 7 简 单 95 皮特的长颈鹿 96 想 法 98 雨伞的话 99 每时每刻 100 住了一百个小孩的房子 101 玛莉亚的迷路游戏 102 玛莉亚的森林探险故事 103 莉苏佳和鞋子 104 8 盒 子 107 折 尺 108 嘀嗒嘀嗒 108 夜 晚 109 钥 匙 109 椅子和桌子 111 皮手套 112 孤独的鞋子 112 被遗忘的雨伞 113 问 题 114 开心的汽车 115 荒唐三重奏 116 蚊子的歌 116 手风琴、长笛和鼓 117 萨克斯先生和黑管小姐 118 小 号 118 9 月 球 119 长耳朵男孩 120 春天的夜晚 122 款冬花 122 你喜欢什么? 123 树 124 小鸟妈妈 124 快进的短片 125 夏天快到啦 126 夜晚的极乐鸟 127 海 星 128 大海的故事 129 风的鼻子 130 天气预报 130 定 义 131 半个月亮 132 日偏食 133 我家的风 134 风之歌 134 风 135 梦 136 奇怪的冬天 137 溜冰·垂钓·回忆 137 暴 雨 138 雨 天 139 噼里啪啦的小青蛙 140 雨中的青蛙 141 童话故事 142 10 “什么都知道”先生 143 不一般的先生 144 园丁维罗克 146 大肚子先生 147 帽子先生 148 严寒先生的炉子 148 奥 利 149 老婆婆的健康秘方 150 威利和沃利 151 吵 架 151 问号太太 152 瑞典小姐 152 苏莱玛小姐 153 搞笑的赫尔曼 154 大力士安德森的职业生涯 结束了 155 马戏团童话 156 11 谎言和伪装 157 *后一只妖怪的悲惨生活 158 芬兰的幽灵与没有黑夜的 夏天 159 空荡荡的房子 160 房屋里的蜘蛛 161 夜晚十三点 162 蜥蜴的奇幻故事 164 森林里的秘密 165 森林小地精 166 森林童话 168 作者介绍 171 致读者 童话就像一座森林,你走进去,漫步于小径之上,然 后踏着小径返回。然而,你回来时走的路往往不是*初的 那条路—我曾经在书中写过这件事,这是我自己的亲身 经历。 童话就是作家用文字的魔法创造出来的想象世界。 这本书里的童话、诗歌、童谣和看起来似乎没什么道理 的词句描述的是五十多年来发生在森林精灵国和我自己身 边的事情,而且这些情节依然在上演—如果你去森林精 灵国旅行的话,也会遇到同样的事情! 我从 20 世纪 50 年代开始撰写这些童话和诗歌,它们 不只是写给孩子们的,也是写给他们的父母的,因为根据 我的经验,大人与孩子有着永恒的联系。当我们还是孩子 的时候,不能理解为什么大人的世界看上去像是一座长满 了奇怪植物的丛林,即使是孩子也必须在其中生存。 幸运的是,孩子有种非理性的幽默感,能够看到其中好 玩的地方,正是这种非理性的幽默感激发着孩子在诗歌阅 读和创作中的想象力。孩子真的很会笑!当父母和孩子一 起欢笑,或者感受一起冒险带来的兴奋、喜悦、同情与 悲伤时,他们会视彼此为平等的体验者—这就是共同 阅读的美妙体验。 当我翻开自己之前写的森林精灵系列作品为这本书 收集资料时,一首首诗歌和一篇篇童话争先恐后地从里 面涌出来,它们开始四处寻找彼此。很久以前写的诗歌 和童话找到了新的伙伴,形成了自己的小天地。它们之 间没有“年龄”的差别,它们只想聚在一起,共同讲述 森林精灵国度里正在发生的事情。 这些作品像小青蛙一样噼里啪啦地跳进了这本书, 它们希望能在这本书里下一场“青蛙雨”。 基尔希·昆纳斯
展开全部

相关资料

基尔希·昆纳斯的作品勇敢、思想开放。她有意识地在改革芬兰童话和儿童诗。 她的诗既是写给成人的,也是写给儿童的。因为在她看来,成人和儿童同时存在,永远。好的儿童文学作品没有所谓成人和儿童的分界线。 昆纳斯的儿童诗妙趣横生、游戏性丰富,充满令人惊奇的想象力,使儿童和成人都陶醉其中,影响了一代又一代读者。其作品中丰富的语言和世界观,使它们成为芬兰儿童文学基础的重要组成部分。 基尔希·昆纳斯是芬兰儿童诗和押韵诗中深受喜爱的经典作家。她的诗和故事团结了几代人。 ——尤塔·塞塔莱(Jutta Setälä),国际儿童读物联盟(IBBY)芬兰委员会评审团成员和董事会成员 昆纳斯将芬兰的儿童诗从枯燥的说教中解放出来。她恢复了古老的童谣、寓言和寓言故事,编造出童话般的社会批判。从那时起,她的幽默、才华和语言技巧就吸引了所有年龄段的读者。 某些主题和形象对昆纳斯的诗歌是有意义的。在昆纳斯的所有作品中,反复出现的形象是大地、树木、风、太阳和月亮。风,像生命一样不可预测,把大地和天空、精神和物质结合起来;月亮是神秘知识、感觉和直觉的象征……万物的统一性体现在昆纳斯的作品中,建立在她对世界的仔细观察、体悟和对神话的研究之上。 通常情况下,昆纳斯的诗既可以被轻松地解释,也可以被严肃地解释,其深度幽默的文字游戏,保证了儿童和成人共同的愉快的阅读体验。 ——迈瑞·沃伊皮奥(Myry Voipio),儿童和青少年文学研究者,国际儿童读物联盟(IBBY)芬兰评委会主席 基尔希·昆纳斯是芬兰人。芬兰是一个遥远的白雪皑皑的地方,但是,诗人的笔尖是没有冰雪的。她的笔尖会开花,会跳舞,还会淘气和恶作剧。她特别擅长叙述场景、刻画人物、制造搞笑的情节。她喜欢用那些带响声的、有香味的魔幻文字,给我们编织出有声有色、有味有趣、有美好也有感动的森林精灵王国。在她的诗篇里充满异域风情,中国的小朋友可能不熟悉,但是晶莹的童心有着相同的本色,我们相互并不陌生。在小朋友的国度里,我们都是诗。 ——高昌,著名诗人、评论家,中国作协诗歌委员会委员、《中华诗词》杂志主编、《中国文化报》理论部主任 ——基尔希·昆纳斯

作者简介

基尔希·昆纳斯于1924年生于艺术之家,芬兰学者、童书作家、诗人、翻译家,芬兰文学终生成就奖得主,是用芬兰语进行无意义诗歌创作的开拓者。她的作品包括诗歌、童话故事、剧本、翻译和非虚构作品。很长时间以来,她一直被认为是芬兰儿童文学的代言人。 1956年,她受到英文诗歌的启发,利用芬兰语的节奏和韵律特点进行创作并一直为改革芬兰童话和儿童诗歌不断努力。 她的作品大胆奔放,充满了快乐,嬉闹和神奇的氛围,并通过童谣与儿童和成人读者讨论社会话题或是通常不会出现在儿童诗歌中的话题,让一代又一代的读者为之着迷。昆纳斯的作品不断重印,成为芬兰儿童文学的经典,备受欢迎。她的作品被翻译成瑞典语、英语、德语、法语、匈牙利语和爱沙尼亚语。 除了创作自己的作品之外,昆纳斯还将《鹅妈妈》、刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝梦游仙境》,以及林格伦、莫里斯·桑达克、托芙·杨松等经典作家的作品翻译成芬兰语。昆纳斯曾荣获芬兰青年文学奖、芬兰国家文学奖(四次)、芬兰国家儿童文化奖、芬兰文学终生成就奖等芬兰所有的重要文学奖项,2009年获得芬兰文学院士称号,2000年,她获得坦佩雷大学荣誉博士称号。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航