×
MTI翻硕书课包:3周搞定翻译技巧

MTI翻硕书课包:3周搞定翻译技巧

1星价 ¥34.1 (6.0折)
2星价¥34.1 定价¥56.8
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787576324068
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:256
  • 出版时间:2023-06-01
  • 条形码:9787576324068 ; 978-7-5763-2406-8

本书特色

《MTI翻硕书课包:3周搞定翻译技巧》是一本翻译技巧书。 这本书包含两册,分别为 “讲解册” 与 “同步练”。“讲解册” 分为三个部分,分别为 “中英语言差异” “英译汉” “汉译英”。这三个部分在 “同步练” 中均配有思维导图,且除部分“中英语言差异” 之外,第二部分 “英译汉” 和第三部分 “汉译英” 均配有习题,方便同学们在理解理论的同时进行实际操练,更好地内化书中讲到的理论技巧。同时,本书也配了视频课程,以期对同学们理解书中内容有所帮助。

内容简介

这本书包含两册,分别为 “讲解册” 与 “同步练”。“讲解册” 分为三个部分,分别为 “中英语言差异” “英译汉” “汉译英”。这三个部分在 “同步练” 中均配有思维导图,且除**部分“中英语言差异” 之外,第二部分 “英译汉” 和第三部分 “汉译英” 均配有习题,方便同学们在理解理论的同时进行实际操练,更好地内化书中讲到的理论技巧。同时,本书也配了视频课程,以期对同学们理解书中内容有所帮助。

目录

《讲解册》 目  录 中英语言差异章 形合与意合 第二章 物称与人称 第三章 静态与动态 第四章 前重心与后重心 第五章 替换与重复 第六章 长句与短句 英译汉章 词义的选择与引申 第二章 词类转译 第三章 增译与减译 第四章 重复与反面着笔 第五章 从句的处理 第六章 长句与润色 第三部分 汉译英 章 理解词义与增减译 第二章 分合句与选主谓 第三章 确定修饰成分 第四章 并列与主从 第五章 成语与修辞 第六章 长难句的处理 第七章 古文的翻译 《同步练》 目录 部分 中英语言差异 思维导图 英译汉思维导图 章 词义的选择与引申 第二章 词类转译 第三章 增译与减译 第四章 重复与反面着笔 第五章 从句的处理 第六章 长句与润色 汉译英思维导图 章 理解词义与增减译 第二章 分合句与选主谓 第三章 确定修饰成分 第四章 并列与主从 第五章 成语与修辞 第六章 长难句的处理 第七章 古文的翻译
展开全部

作者简介

乔迪: 北京大学MTI翻译硕士,中国翻译协会会员,持有CATTI一级笔译证书。在MTI翻译硕士、CATTI笔译等考试教学领域深耕9年。 拥有10年翻译实践经验,在中信出版集团和新星出版社等出版多本译著。其翻译作品涉及教育、文学等各个领域,累计译稿逾1 000万字。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航