
包邮父与子:1920—1940年间的巴黎俄侨诗歌(文明互鉴学术论丛)
1星价
¥39.2
(7.0折)
2星价¥39.2
定价¥56.0

暂无评论
图文详情
- ISBN:9787300321080
- 装帧:平装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:204
- 出版时间:2024-01-01
- 条形码:9787300321080 ; 978-7-300-32108-0
内容简介
本论著重点考察俄罗斯侨民**浪潮的“巴黎中心”,研究1920-1940年间巴黎俄侨诗歌界重要代表人物——以霍达谢维奇、阿达莫维奇、格·伊万诺夫等为代表的父辈,以及以波谱拉夫斯基、施泰戈尔等为代表的子辈在诗歌创作上的探索,比较两代诗人的文学观念差异以及作品风格的不同之处,探讨俄罗斯诗歌“走向何处”的问题。
目录
绪论 20世纪20-40年代巴黎的俄侨诗歌状貌
**节 俄侨文学的“巴黎中心”
第二节 巴黎俄侨诗歌界的“父与子”
第三节 斯拉夫学界关于巴黎俄侨“父与子”问题的研究
**章 老一代俄罗斯诗人与俄罗斯文学传统
**节 霍达谢维奇在巴黎的诗歌创作
第二节 格·伊万诺夫及其存在主义诗歌
第三节 来自“白银时代”的阿达莫维奇
第二章 “不被注意的一代”:年轻俄侨诗人的生活与创作
**节 “巴黎音调
第二节 “超现实”的“巴黎音调”:波普拉夫斯基
第三节 “巴黎音调”的古典与直白性
第三章 侨民文学批评中的“父与子”
**节 吉皮乌斯的“文学-政治学”批评
第二节 霍达谢维奇与阿达莫维奇之间的论战(1927-1937)
第三节 同时代其他批评家对“年轻一代”的文学批评
结语
附录 巴黎俄侨诗歌选译
参考文献
展开全部
作者简介
张猛,中国人民大学俄语系讲师,北京外国语大学博士。从事俄罗斯文学翻译与研究工作,著有评论集《镜子与迷宫》(2023),翻译小说集《蓝色笔记本》(2016)、诗集《我是被天空遗忘的诗人》(2017)等。曾荣获第八届“扬子江诗学奖”、第二届“力冈俄语文学翻译奖”提名等。
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
阅读是一座随身携带的避难所
¥25.0¥39.0 -
给青年的十二封信
¥6.3¥15.0 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
我从未如此眷恋人间
¥24.4¥49.8 -
见字如面
¥23.4¥49.8 -
长篇小说:红与黑
¥21.7¥69.0 -
南方周末记者文集-大地孤独闪光
¥12.8¥28.8 -
我与地坛-纪念版
¥20.7¥29.0 -
我的心曾悲伤七次
¥7.8¥25.0 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0 -
一个人生活
¥21.2¥45.0 -
林徽因讲建筑
¥10.3¥29.0 -
梅子熟时栀子香
¥27.4¥49.8 -
一间自己的房间
¥18.6¥32.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥38.4¥68.0 -
到山中去
¥9.1¥30.0 -
得半日之闲,抵十年尘梦
¥8.6¥28.0 -
当你老了
¥16.3¥30.0 -
西南联大古文课
¥25.9¥58.0 -
我在史铁生
¥22.1¥32.0