平装软封皮,书角被折了
翻了一下,跟之前用过的那些汉英词典没啥本质不同,每个汉语词条后跟英文解释,对,就是解释,感觉像是为老外用的,帮他们理解一个汉语词汇的意义的。你要拿它去对话或者翻译之类的估计是不行的。比如,亮底,第一反应不是show hand,uncover,reveal之类的么,本字典里是make ones views known,你说无论是书面还是口头,什么情况下会说make ones views known。 所以汉英词典真心没用。真正管用的,要么凭经验,要么还是上网上搜吧。
有帮助到。
可以作为对大头英汉词典的补充,老少外语兴趣者皆可入手一本
平装软封皮,书角被折了
翻了一下,跟之前用过的那些汉英词典没啥本质不同,每个汉语词条后跟英文解释,对,就是解释,感觉像是为老外用的,帮他们理解一个汉语词汇的意义的。你要拿它去对话或者翻译之类的估计是不行的。比如,亮底,第一反应不是show hand,uncover,reveal之类的么,本字典里是make ones views known,你说无论是书面还是口头,什么情况下会说make ones views known。 所以汉英词典真心没用。真正管用的,要么凭经验,要么还是上网上搜吧。
有帮助到。
可以作为对大头英汉词典的补充,老少外语兴趣者皆可入手一本