很好地讲述了故事,译笔流畅,了解英国“建国”历程的佳作。其形成过程早已为英国今日所面临的问题埋下伏笔
写得非常漂亮。不过既然该书的主旨讲的是对英国人这一身份的认同如何形成的问题,所以副标题中的“nation”似乎翻译成“民族”要更为恰当些。事实上在第30页涉及到本尼迪克特·安德森的《想象的共同体》时,这一译法的问题就更为明显了
很好地讲述了故事,译笔流畅,了解英国“建国”历程的佳作。其形成过程早已为英国今日所面临的问题埋下伏笔
写得非常漂亮。不过既然该书的主旨讲的是对英国人这一身份的认同如何形成的问题,所以副标题中的“nation”似乎翻译成“民族”要更为恰当些。事实上在第30页涉及到本尼迪克特·安德森的《想象的共同体》时,这一译法的问题就更为明显了