p246翻译错误,书上是“阿历克塞的弟弟德米特里和伊凡”应为“哥哥”。这样离谱的错误不知道为什么没有校正!
便于携带的小书,前一半为作者关于西方部分经典小说与作者生平的讲述,多为耳熟能详的作品,娓娓道来,希望快速了解这些作家及作品的话,是不错的参考;后半部分是作者关于读书的一些看法,见仁见智,个人对于其“阅读应当是享受的”这一观点深表认同。
p246翻译错误,书上是“阿历克塞的弟弟德米特里和伊凡”应为“哥哥”。这样离谱的错误不知道为什么没有校正!
便于携带的小书,前一半为作者关于西方部分经典小说与作者生平的讲述,多为耳熟能详的作品,娓娓道来,希望快速了解这些作家及作品的话,是不错的参考;后半部分是作者关于读书的一些看法,见仁见智,个人对于其“阅读应当是享受的”这一观点深表认同。