×
悲惨世界-(上.下)(全译本)

包邮悲惨世界-(上.下)(全译本)

¥43.0 (7.2折) ?
1星价 ¥43.0
2星价¥43.0 定价¥60.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787807314172
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:暂无
  • 出版时间:2007-09-01
  • 条形码:9787807314172 ; 978-7-80731-417-2

节选

    一八。一年,一个贫苦的农民因饥饿而偷了一块面包,
被判处五年劳役。出狱后,他在就业谋生的过程中屡次被拒
之门外。这件在当时的法国社会司空见惯的“小事”,却深深
触动了法兰西一代文豪维克多·雨果的神经,使他产生了创
作一部小说的冲动。六十年后的一八六一年六月三十日,流
亡在大西洋盖纳西岛上的雨果,终于如愿写完了他的这部作
品,这就是长篇小说《悲惨世界》。这部作品在法国社会引起
了极大的轰动。据说,小说出版发行后,就连巴黎的洗衣女
工也用省下来的钱购买阅读,可见其深受人民群众欢迎的程度。
    《悲惨世界》将这件“小事”演绎为主人公冉阿让的故事蓝
本,以冉阿让终生遭受不平等法律迫害为主要线索,生动描
述了冉阿让坎坷多难的传奇经历。《悲惨世界》告诉我们:具
有浓厚浪漫主义色彩的传奇式人物冉阿让所遭受的厄运与磨
难,都是因为压在他头上的社会机器与编织得非常严密的法
律之网所造成的,他想活下去,就必须以惊人的毅力和非凡
的机智和勇敢与之抗争。冉阿让原本是一个善良纯朴的劳动
者,是不平等的法律和冷酷的社会现实使他逐渐变成了一位
勇猛的斗士,他施展出神奇的本领,不仅一次又一次战胜了
对他的迫害,而且盲目向社会进行报复,以至于做下了使他
悔恨终身的错事,而这种悔恨却又导致了一种更深刻的觉醒,
促使他绕过了种种利己主义的暗礁险滩,作出了种种舍己为
人、自我牺牲的义举,使他的精神和人格升华到了一个崇高
的境界。冉阿让是被压迫、被损害、被侮辱的劳苦人民的代表,
他的英雄形象体现了劳动人民所特有的各种优秀品质。
    《悲惨世界》中的人物形象鲜明突出,色彩浓重瑰丽,气
势磅礴浩大,堪称文学史上现实主义与浪漫主义结合的典范。
《悲惨世界》涵盖了从一七九三年大革命高潮到一八三二年巴
黎人民起义近半个世纪的广阔社会生活画面,并以壮丽的色
彩、细致的笔法对一次革命的起义进行了正面、完整、规模宏
大和热情奔放的描述,其画面具有震撼人心的辉煌效果。《悲
惨世界》里这一举足轻重的部分,无疑使整部作品画龙点睛
般地具有革命民主主义的色彩。与此同时,《悲惨世界》在表
现历史潮流迂回曲折、起伏跌宕的过程时,不忘在其中安置
一个触目惊心的社会现实,那就是反映底层劳动人民的悲惨
命运。在作者看来,法国大革命后的半个世纪的不同阶段,
底层人民的生活处境一样都是悲苦艰难的,并没有发生丝毫
的变化,他通过冉阿让、芳汀与珂赛特的故事真实而生动地
表现了这一现实。
    《悲惨世界》是一部反映劳动人民苦难的不朽巨著。雨果
把底层劳动人民的不幸与苦难,归之于法律和习俗所造成的
社会压迫,他写作的目的,就是要揭露这种压迫是怎样把人
间变成地狱的。他的人道主义思想,不仅表现在对劳动人民
的深切同情,而且表现在他对不平等社会的强烈抗议。整部
作品倾注着作者那颗真诚的人道主义同情心,使得《悲惨世
界》成为劳苦大众在黑暗社会里挣扎与奋斗的悲怆史诗。所
以,尽管《悲惨世界》问世以来已有一个多世纪的漫长岁月,
<节选内容>=可它在世界文学的丛林中依然傲然挺立,成为不同时代、不
同国度的人民群众不断造访的一块艺术胜地,而且必将随着
岁月的迁流吸引更多的读者。
    雨果一八。二年二月二十六日出生在法国贝桑松的一个
军官家庭,他的父亲是共和国军队的军官,曾被拿破仑的哥
哥西班牙王约瑟夫·波拿巴授予将军衔,是这位国王的亲信
重臣。雨果童年时期随父亲到过意大利、西班牙等地,一八一
四年定居巴黎。雨果从小天资聪慧,很早就对文学发生了浓
厚兴趣。他九岁就开始写诗,十五岁写的《读书乐》受到法兰
西学士院的奖励,二十岁时因发表诗集《颂歌与杂志》,被国
王路易十八赐予年金。他的文学活动是从他为《文学保守派》
杂志写稿开始的。由于家庭的影响,雨果*初的诗歌大都歌
颂保王主义和宗教。他的**部长篇小说《汉·伊斯兰特》获
得了小说家诺蒂埃的赞赏。与诺蒂埃的结缘,促使雨果开始
转向浪漫主义,并逐渐成为浪漫派的首领。一八二七年雨果
为自己的剧本《克伦威尔》写了长篇序言,即著名的浪漫派文
艺宣言。在序言中,雨果反对古典主义的艺术观点,提出了
浪漫主义的文学主张。他特别宣扬了真善美与假恶丑对照的
原则。这篇序言在法国文学批评史上占有重要地位。他的剧
本虽未能演出,但他的那篇序言却成为文学史上划时代的文
献,对法国浪漫主义文学的发展起到了极大的促进作用。
    雨果几乎经历了十九世纪法国的一切重大事变。他从青
年时代起就开始走上为社会进步而斗争的道路。一八三。年
七月,法国发生了“七月革命”,封建复辟王朝被推翻了。雨
果热情赞扬革命,歌颂那些革命者,表现出强烈的反封建、
反教会的思想。“二月革命”开始时,雨果已成为坚定的共和
党人,并当选为制宪会议的成员,成为法国国民议会中社会
民主左派的领袖。后来,路易·波拿巴发动政变。雨果立即
发表宣言进行反抗,并参加了共和党人组织的反政变起义,
但不幸遭到失败。路易·波拿巴上台后建立了法兰西第二帝
国。他实行恐怖政策,对反抗者无情镇压。雨果也遭到迫害,
被迫逃亡到布鲁塞尔。在长达十九年的流亡生活期间,雨果
始终坚持斗争,坚持写作。他写政治讽刺小册子和政治讽刺
诗,猛烈抨击拿破仑三世的独裁统治。在这个时期,他先后
创作了大量有影响的作品,其中有波澜壮阔的杰作“命运三
部曲”《悲惨世界》、《巴黎圣母院》和《海上劳工》,充分显示了
他这个旷世奇才深厚的艺术功底,也奠定了他成为法国文学
史上*伟大的作家和浪漫主义文学运动领袖的基础。
    雨果被人们称为“法兰西的莎士比亚”,他的文学生涯长
达六十年之久,创作力经久不衰。贯穿他一生活动和创作的
主导思想是人道主义、反对暴力、以爱制“恶”。作为十九世纪
法国*著名的小说家、文学评论家、政论家、诗歌的革新者和
浪漫派戏剧的创建者,雨果一生著作甚多,遍及文学的各种
体裁,包括诗歌、戏剧、小说、文艺理论、政论等,作品包括二
十六卷诗歌、二十卷小说、十二卷剧本、二十一卷哲理论著,合
计七十九卷之多,给法国文学和人类文化宝库增添了一份十
分辉煌的文化遗产。
    雨果一生追随时代进步的潮流,是法国文学史上一位具
有革命思想的伟大作家。中国的广大读者更亲近他,是因为
他在他的作品里以浪漫主义博大的胸怀和崇高的思想境界,
艺术地展现了西方人和东方人都必须面对的那些重大社会课
题:专制与人权、法律与公理、贫与富、革命与人道;同时,他
又以清醒的社会意识、具有尖锐的现实意义的主题、澎湃的人
道主义激情和灼热的理想,真切生动地描写了普通大众的苦
难、挣扎与愿望,这不仅使西方人,而且也使东方人都能从
中找到自己的身影,产生精神上的共鸣。作为文学家中*难
能可贵的伟大社会斗士,他一贯支持殖民地、半殖民地人民
的民族解放斗争;支持、讴歌争取民主共和的革命运动;反对
侵略战争。一八六一年英法联军火烧圆明园以后,他曾经发
表著名的抗议信,愤怒谴责了英法联军毁灭东方文化的罪恶
和行径,他义正词严地写道:“法兰西帝国从这次胜利中获得
了一半赃物,现在它又天真得仿佛自己就是真正的物主似的,
将圆明园辉煌的掠夺物拿出来展览。我渴望有朝一日法国能
摆脱重负,清洗罪责,把这些财富还给被劫掠的中国。”
    雨果属于法国人民,同时也属于全世界人民。他的伟大
精神、他的不朽作品,是全人类共同的财富。

**卷滑铁卢
一从尼维勒来时所见
    一八六一年五月,一个晴朗的上午,本故事的叙述者,
从尼维勒前往拉羽泊。他沿着用石头铺就的大道行进,石板
路的两旁,树木苍翠;一路走来,丘冈连绵起伏,犹如巨大的
浪涛。阳光明媚的日子,五月的树枝微颤着,这种微颤,仿
佛由鸟巢传来,而不是风吹动。一只小鸟,大概是发情,在
一棵大树上放声高歌。此刻,他已经走过利卢瓦和我主伊萨
克树林,望见西边勃兰拉勒的那座形若倒瓮的青石钟楼。过
了高冈的一片树林,来到一条岔道口,旁边有一家酒店,门
前招牌上写着:“爱煞伯四面风独家咖啡馆”。一根立柱,斑
驳淋漓,隐约看得见上面的字:“古关卡四号”。
    从酒店往前走八分之一法里左右,来到一个小山谷;谷
底一条小溪,小溪通过用泥土石头填就的道路下面的谷洞, 
叮咚清脆。大路一旁的树木青翠而疏朗,另一旁散布的树木
整齐而悦目,朝勃兰拉勒方向延展。
    这条路的右边有一家客栈。客栈门前有一辆轻便四轮车,
载着一大捆啤酒花杆儿;一个方坑里的石灰正冒着热气;靠绿
篱笆有一堆干柴;一架梯子横放在用麦秸作隔壁的破棚子的墙
脚;一把犁,随意地躺在地上。远处,一个大姑娘在田里锄
草,田上随风飘动着一张大幅黄色广告,大概是什么集市上
的野台戏。在客栈的斜角,水塘的一侧,有一群鸭子在戏水,
那有一条荒凉的石板路没入荆丛。本故事的叙述者,以为陌
生的行客走上了这条石路。
    石路把他引向十五世纪院墙,他沿着这花砖尖屋脊院子
的墙角,走了一百来步,来到一扇拱形大石门前。大门的拱
墩笔直,两侧饰有圆形浮雕,那是路易十四世纪庄重的建筑
风格。大门上方,是十分古朴的楼房的正面;与楼房正面垂直
的一面墙,一直伸延到门口,却突然折个直角。五月的各种
野花在门前的草地上混杂开放,三把钉耙散落其间,耙齿中
间生锈了。大门关着,门扇破旧,门上面的手环也生了锈。
    行客俯下身,仔细观察门右下角左边这块石头:上面有
一个类似洞穴的大圆坑。突然,门扇打开,一个村姑走了出来。
    村姑见到行客,看见他所观察的东西。
    “这是一颗法国炮弹炸的。”她对行客说道,“您再往高处
看,大门上的一颗钉子旁,有个洞是大火铳打的,没把门板
打穿。”
    “这地方叫什么?”行客问道。
    “乌果蒙。”
    行客站起身,走了几步,扫视绿篱上方,目光越过树梢:
远处有一土丘,土丘上有个东西,远远望去像头狮子。
    他来到了滑铁卢战场。
    二  乌果蒙
    乌果蒙,令法国人伤心垂泪的地方,是不可一世的欧洲
樵夫拿破仑在滑铁卢**道遇到的障碍,**次遇到的抵抗;
是大斧劈下时**个遇到的树节。
    乌果蒙对于好古者来说应是“雨果蒙”,原是一座古堡,
现成为普通农舍了。这座庄园,是索墨雷的乡绅雨果建造的。
是他资助维赖修道院的第六任院长建造的。
    行客推开门,走进庭院,身擦着停在门洞里的一辆四轮
马车。乌果蒙,包括房舍和院子,从地图上的图形看,是成
缺角的不规则长方形。南门就在这缺角上,紧贴着这道护墙。
乌果蒙有两道门:南门是古堡正门,北门是农舍的门。
    当年,拿破仑派他兄弟杰罗姆攻打乌果蒙;吉勒米诺、伏
瓦和巴什吕各师受阻,雷伊投入全部兵力终归失败,凯勒·
曼的炮弹全消耗在那堵英雄墙上。搏端旅援攻乌果蒙北面,
也并不多余;索亚旅攻打南面,只打出个缺口却无法占领。
    农舍的几间房子从南侧围住庭院。
    进入庭院,首先映入眼帘的是一道十六世纪的门,仿造
圆拱形。庭院四周已经坍塌。圆拱门不远的墙上另开了一个
角门,门楣是亨利四世时代的拱顶石,门外是一个果园。角
门旁边有一个肥料坑,还放着几把锹和镐、几辆小车,还有一
口古井,石头铺就,里面还有铁轱辘;庭院里一匹马驹在蹦
跳,一只火鸡在开屏,还有一座带小钟楼的礼拜堂,礼拜堂
墙根儿长着一棵开花的梨树。宏伟的景象往往产生于废墟。
    就是这座庭院,当年拿破仑梦想攻破的地方。果真让他
攻占了这一隅之地,也许全世界就属于他了。
    一群母鸡觅食啄起尘土。忽然一阵狗叫,那是一条大狗,
如英国人的凶相毕露。
    当年把守此地的英国人其实值得称赞。库克的四连守军
坚持七个小时,顶住拿破仑大军的猛攻。
    在这庭院,昔日的腥风血雨,战斗的惨状依然历历在目:
横尸喋血早已化为尘土,生死之间,恍若昨日;墙垣垂危,砖
石跌落,缺口处惨叫不断,弹洞里涔涔流血,树木倾斜抖瑟,
好似在竭力逃灾避难。
    北门墙上,至今还挂有两条横木钉在一起的四块木板,
那是被法军攻破的一处城墙,看得出上面残留的弹痕。



预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航