×
新人来自火星
读者评分
4.8分

新人来自火星

1星价 ¥8.8 (5.5折)
2星价¥8.8 定价¥16.0
商品评论(9条)
li1***(三星用户)

最近读了几本威尔斯不太出名的科幻小说,其实,感觉更像是带有幻想色彩的政治、社会小说。一百多年前,作者思考、忧虑的一些问题,感觉如今也没有完全解决…… 《莫罗博士的岛》 博士在岛上改造各种动物,使其成为人,但在经历一系列变故后,博士被杀,原本具有了人性的动物们全部退化为野兽,却因遗留下的改造痕迹而痛苦不堪。“我”目睹一切后,艰难地回归人类社会,却无法适应,始终感觉人随时有退化为兽的可能,只好离群索居。格列佛离开了慧骃国后也不得不远离人类社会,斯威夫特的讽刺更加辛辣,但却爱憎分明,易于理解。而在作者笔下,人和动物的界限似乎不够分明,动物具有人的智慧后痛苦于存在的意义,人类也无法全然摆脱兽性,区别在哪?人生的意义又何在? 《新人来自火星》也差不多,情节主要靠对话,思辨性更强,只不过结尾较光明,新人对未来还是有期待的…… 威尔斯应该是个挺悲观的人,《时间机器》《隐身人》……对未来、对人类,都不太有信心的样子…

2021-10-12 13:25:59
0 0
lis***(三星用户)

品相可以 不错 老顾客继续屯书 屯书比买书爽啊 阻断我买书的 是房价

品相可以 不错 老顾客继续屯书 屯书比买书爽啊 阻断我买书的 是房价

2021-10-06 19:14:22
0 0
图文详情
  • ISBN:9787806058299
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:268
  • 出版时间:2003-01-10
  • 条形码:9787806058299 ; 978-7-80605-829-9

本书特色

《莫罗博士岛:新人来自火星》:世界著名幽默科幻小说大师经典之作多部小说均被好莱坞改编成经典大片:《隐形人》《大战火星人》《莫罗博士岛》《时间机器》《神食》等等。

内容简介

一个海岛上的神秘小院,半夜传出了恐怖的惨叫声,海边徘徊着一些半人半兽的怪物……

目录

莫罗博士岛
引子
**章 在救生艇里
第二章 去往无名岛的人
第三章 奇怪的面孔
第四章 船上夜谈
第五章 走投无路
第六章 满脸兽相的水手
第七章 上锁的门
第八章 美洲狮的哀嚎
第九章 林中怪物
第十章 人的呻唤
第十一章 追捕
第十二章 诵唱律条
第十三章 谈判
第十四章 莫罗博士的解释
第十五章 兽人的情况
第十六章 兽人尝到了血腥味
第十七章 灾难
第十八章 找到了莫罗
第十九章 蒙哥马利的“假日”
第二十章 独陷兽人群
第二十一章兽人的退化
第二十二章单舟孤旅

新人来自火星
**章 约瑟夫·戴维斯先生的头脑困惑极了
第二章 约瑟夫·戴维斯先生得知宇宙射线
第三章 约瑟夫·戴维斯先生受到奇怪念头的折磨
第四章 赫德曼·斯代玎大夫受到影响
第五章 厄勒斯特·凯帕尔教授的独特解释
第六章 伟大的优生学研究的初始阶段
第七章 有关火星人的消息开始传遍世界
第八章 新人如何聚集到一起
第九章 凯帕尔教授预言人类的终结
第十章 约瑟夫·戴维斯撕毁文稿
展开全部

节选

我发现自己所在的那间舱室很小而且很乱。一个年岁不大的人坐在我的身旁,摸着我手腕的脉搏。他长着一头亚麻色头发,浓密的稻草色胡子,下嘴唇下垂。我们相互注视了一会儿,彼此没有说话。他一双灰色眼睛水汪汪的,却奇怪地缺乏神情。
  这时,头顶上方一阵响动,仿佛有人在撞击铁床架,接着传来某种大动物低低的怒吼声。就在这时,那人又说话了。
  他重复了一遍他的问题:
  "现在感觉怎么样?"
  我想当时我说我觉得没事了。我记不起自己是怎么上船的。他肯定从我脸上看出了我的疑惑,因为我当时说不出话来。
  "你是从一只小救生艇上被救上来的,当时你都快饿死了。小救生艇上的名字是虚荣女士号。船帮上缘有血迹。"这时我看到自己的手,瘪瘪的。看上去就像是装满松散骨架的脏兮兮的皮钱夹。我记起了船上发生的一切。
  "吃点儿这个。"他递给我一杯冰镇的深红色东西。
  那东西有血腥味,我顿感强壮了许多。
  "你很走运,"他说,"救你的船上有医生。"他说话时像要流口水,多少有点大舌头。
  "这是条什么船?"我缓缓地问道。长时间没有说过话,嗓音有些嘶哑。
  "这是条往返于阿里卡港和卡亚俄港之间的小商船。我从没问过它原本是哪国制造的。我猜它准保是天生傻瓜的国度制造的。我是从阿里卡上船的乘客。船主那头笨驴——他也是这艘船的船长,叫戴维斯——弄丢了执照什么的。你知道他那种人。他给这船取名吐根,真是从所有地狱般的名字中挑出来的,即使海上风平浪静,这艘船也会晃个晕天黑地的。"
  头顶上的声音又响起来。是一个人的声音伴随一只动物的咆哮声。接着另外一个声音断喝"该死的傻瓜!"平静下来。
  "你差点儿就一命呜呼了。"那人说,"真是太悬了。不过现在我已给你打过针了。注意到胳膊疼了没有?我给你打过针了。你昏迷不醒将近30个小时。"
  我思维迟缓,一群狗的吠声又打断了我的思绪。
  "我现在可以吃点东西了吧?"我问道。
  "多亏我,"他说,"这会儿羊肉还在炖着呢。"
  "好吧,"我放心地说道,"我就吃点儿羊肉吧。"
  "但是,"他有点儿犹豫,"你知道我非常想听你讲讲船里怎么会只剩下你一个人。"
  我想我看得出他的眼神里有一丝怀疑。
  "讨厌的嚎叫声!"
  他突然离开舱室,我听见他跟什么人大声吵了起来。我觉得那人回答他话的时候叽里咕噜的。*后好像动了手脚,可我又觉得像是听错了。后来他冲狗群吼了一嗓子便返回了舱室。
  "好吧?"他刚进门便说。"你接着讲吧。"
  我告诉他,我叫爱德华·普伦狄克。我告诉他我为什么喜欢上了博物学,我借此从闲适生活的无聊中得到解脱。他对这一点饶有兴趣。
  "我自己搞一点科学研究——我在大学的学院里学过生物学——从蚯蚓体内取卵巢,从蜗牛身上取角质带等等。天哪!那是十年前的事了。不过你说,接着说,跟我说说那条船的情况。"
  虽然我讲得再简单不过——因为我非常虚弱——但他显然对我讲述自己经历的坦率态度很满意。我的情况一讲完,他马上把话题转向博物学和他自己的生物学研究上来。他开始向我详细询问托特纳姆法院路和高尔街的情况。
  "卡普拉兹还是那么繁华吗?那是个多么繁华的商店呀!"
  显而易见,他曾是个普普通通的医科学生。他情不自禁地把话题又转向了音乐厅。他还给我讲了一些趣闻轶事。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航