×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
茶花女-插图本
读者评分
5分

茶花女-插图本

1星价 ¥6.0 (5.0折)
2星价¥6.0 定价¥12.0
商品评论(2条)
ztw***(三星用户)

小仲马的《茶花女》凄美动人,虽已有其他版本,还是忍不住收入了!

2023-07-27 11:25:41
0 0
***(三星用户)

法国作家小仲马创作的长篇小说,也是其代表作

2020-06-02 13:11:33
0 0
图文详情
  • ISBN:9787544716543
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:205
  • 出版时间:2011-04-01
  • 条形码:9787544716543 ; 978-7-5447-1654-3

内容简介

  古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。这部小说自一八四八年发表后,即获得巨大成功。小仲马于一八五二年将其改编成剧本上演,再次弓]起轰动,人人交口称赞。意大利著名作曲家威尔第于一八五三年把它改编成歌剧,歌剧《茶花女》风靡一时,流行欧美,乃至世界各国,成为世界著名歌剧之一。《茶花女》的影响由此进一步扩大。从小说到剧本再到歌剧,三者都有不朽的艺术价值,这恐怕是世界上独一无二的文艺现象。
  饶有兴味的是,《茶花女》在我国是**部被翻译过来的外国小说。近代著名的翻译家林纾于一八九八年译出这本小说,以《茶花女遗事》为名发表,开创了近代的翻译文学史。林纾选取了《茶花女》作为**部译作发表,决不是偶然的。这至少是因为,在十九世纪末,《茶花女》在欧美名国已获得盛誉,使千千万万读者和观众一掬同情之泪。这一传奇色彩极浓的作品不仅以情动人,而且篇幅不大,完全适合不懂外文的林纾介绍到中国来。况且,描写妓女的小说和戏曲在中国古已有之,但似乎没有一部写得如此声情并茂,人物内心的感情抒发得如此充沛奔放,对读者的感染力如此之强,因此,《茶花女》的翻译也必然会获得令人耳目一新的魅力和效果。近一个世纪以来,这本小说在我国受到的热烈欢迎,充分证明了这一点。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航