×
兄弟们
读者评分
4.9分

兄弟们

耿济之先生编译,内容为《卡拉马佐夫兄弟》第三卷《好色之徒》下的全十一章。

1星价 ¥14.0 (4.0折)
2星价¥14.0 定价¥35.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787507835755
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:132
  • 出版时间:2013-01-01
  • 条形码:9787507835755 ; 978-7-5078-3575-5

本书特色

耿济之先生编译《人文读与收藏·良友文学丛书:兄弟们》对人生罪恶的深入透视,无情的解剖,复杂扭曲的心理,体现了俄国现实主义心理描写艺术上的独特性,体现了托斯妥耶夫斯基极高的文学艺术创作性,本译作在尊重“良友文学丛书”首版原貌的基础上,以简体版形式出版,它是一部极具影响力的翻译作品。

内容简介

《人文读与收藏·良友文学丛书:兄弟们》是耿济之先生编译的俄国作家托斯妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》,1940年由上海良友图书印刷公司出版。    
《人文读与收藏·良友文学丛书:兄弟们》翻译的是《卡拉马佐夫兄弟》第三卷《好色之徒》下的全十一章,包括:**章“仆室”到第十一章“又是一个失去了的名誉”的全部内容,小说写了旧俄国外省地主卡拉马佐夫一家父子、兄弟之间所发生的种种冲突以及*后酿成的悲惨结局,深刻写揭露了人物内心深处灵魂的扭曲与迷茫,展现了家庭、社会、道德、人性等方面的深刻主题,具有悲剧色彩,表现了作者对黑暗现实的控诉,对无知愚昧的农民的深切同情。耿济之先生以其较高的翻译艺术水平和质量,把握住了原作的中心主题,真实准确地再现了原文的精神思想和人物的性格特征。

目录

好色之徒
**章 仆室内
第二章 丽萨魏达
第三章 热心的忏悔(诗体)
第四章 热心的忏悔(故事)
第五章 热心 忏悔“脚跟朝上”
第六章 司米尔加可夫
第七章 辩论
第八章 喝了白兰地以后
第九章 好色之徒
第十章 两人在一起
第十一章 又是一个失去了的名誉
展开全部

作者简介

耿济之是我国著名的文学家和翻译大家,五四爱国运动的学生领袖之一。文学研究会的发起人,沟通中俄文化交流的著名外交家。他是一个伟大的爱国主义者。是我国*早,*著名,成就*辉煌的俄罗斯文学翻译家和研究学者。是托尔斯泰,陀思妥耶夫斯基,屠格涅夫,奥斯特洛夫斯基,普希金,果戈理,莫泊桑等名作家的介绍者。译有《复活》、《白痴》、《猎人日记》、《父与子》、《卡拉玛佐夫兄弟们》、《马特维·克日米亚金的一生》等二十余部俄苏文学作品,并发表多篇研究论文,对译介俄苏文学作出了巨大贡献。耿济之先生与郑振铎一起*早从俄文直接翻译了《国际歌》。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航