![中华思想文化术语-第一辑-精装版](http://image12.bookschina.com/2015/20150507/6987724.jpg)
包邮中华思想文化术语-第一辑-精装版
![](http://o.bookschina.com/images/ling2.png?id=1)
- ISBN:9787513564557
- 装帧:一般纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:217
- 出版时间:2015-08-01
- 条形码:9787513564557 ; 978-7-5135-6455-7
本书特色
中华思想文化术语是中华传统文化的精粹,体现了中华思想的核心概念。为了让更多读者深入了解这些术语,外研社邀请国内外一流专家学者,组成涵盖了哲学、历史、文学、艺术、翻译等众多领域的专家团队。首批100个术语由编委会精心挑选编写,配合经典权威的例证,辅以精炼的双语释义,作为该项目的**辑。
内容简介
中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。为进一步做好中华思想文化术语传播工作,经国务院批准,设立中华思想文化术语传播工程(以下简称“工程”),“工程”的设立旨在梳理反映中国传统文化特征和民族思维方式、体现中国核心价值的思想文化术语,用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。“工程”聘请权威专家成立顾问组、专家委员会、学术委员会,制定中华思想文化术语遴选与译写规则和标准,开展遴选与译写工作,发布译写成果及规范应用等。秘书处设在北京外国语大学外语教学与研究出版社。本书即为“工程”的阶段性成果之一。
目录
相关资料
长期以来,由于没有国家层面的整体规划,有关中华思想文化的整理、译介与传播没有相对一致的理解与阐释,更没有规范的翻译标准和统一的操作规程,相关解释、翻译往往大相径庭,译法纷纭,水平参差,极易引发歧解,极大影响了“中国声音”传播的质量和效果,同时也提出了构建中国人自己的话语体系的重要性与紧迫性。 “中华思想文化术语传播工程”正为此做着努力。教育部、国家语委集合国内外文史哲等相关领域的专家学者,立足于国际传播的角度,筛选、整理包括“道”“仁”“义”等反映中华传统文化特征与思维方式的核心术语,并据此译成英语及其他语种,构建融通中外的话语体系,维护文化主权。 ——2015年3月19日《人民日报》
作者简介
《中华思想文化术语》编委会由袁济喜等人组成。袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。王博,北京大学哲学系、宗教学系主任、教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。
-
中国文化通识:人性与现代性
¥23.6¥58.0 -
隔间:办公室进化史
¥24.2¥58.0 -
优雅的相遇
¥23.4¥52.0 -
茶经(黑白版)
¥12.1¥48.0 -
狐鬼启示录-梁晓声说《聊斋》
¥20.8¥52.0 -
天堂应该是图书馆模样:走进民国大学图书馆
¥18.3¥39.0 -
北欧神话
¥23.0¥58.0 -
中国馔馐谭
¥15.2¥23.0 -
中国精神中国人
¥9.2¥32.0 -
地理的故事
¥17.0¥47.0 -
藏经洞打开了百年悲欢
¥14.2¥38.0 -
中国神话故事:青少版(八品)
¥13.2¥35.0 -
事后-H埠本土文化志
¥13.6¥28.0 -
中国的文化与文人
¥23.4¥45.0 -
唐代服饰文化研究
¥19.6¥58.0 -
大美可追:余秋雨的文化美学(九品)
¥18.9¥56.0 -
神秘的黑猫
¥20.2¥48.0 -
河西走廊北151公里
¥16.4¥38.0 -
被颠覆的文明-我们怎么会落到这一步-(升级版)
¥15.4¥42.0 -
国学十讲:追溯中国人精神之源
¥13.5¥36.0