×
图文详情
  • ISBN:9787544832953
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:240
  • 出版时间:2014-01-01
  • 条形码:9787544832953 ; 978-7-5448-3295-3

本书特色

“名译名绘版”是一套优雅而精美的世界经典儿童文学作品集,丛书选用读者公认的名家译本,配以“国际安徒生插画奖”得主罗伯特 英潘精工手绘精美插画,让名著与名译、名绘聚首,让一部部儿童文学永恒之作焕发全新艺术魅力。

内容简介

  一个关于友谊、决心和毅力的故事。在荒废了十年的花园里,任性而孤僻的小姑娘玛丽不断耕耘劳作,让花园重现生机,她自己的心情也随之改变:纯真归来,快乐相伴,生命活力如草长花开……这是一个大自然的魔法与美好童心一并复苏的故事,也是一个不断探索自然世界与心灵世界的美好寓言,它感动了一代又一代的读者,是公认的无年龄界限的经典之作,被盛赞为“20世纪具创造性和卓越的童书”。

目录

**章 一个也没剩下
第二章 玛丽倔乖乖
第三章 穿过荒原
第四章 玛莎
第五章 走廊里的哭声
第六章 “是有人在哭嘛——是真的嘛!”
第七章 花园的钥匙
第八章 引路的知更鸟
第九章 人世间古怪的房子
第十章 迪康
第十一章 槲鸫的窝巢
第十二章 “我能有一小片地吗?”
第十三章 “我是科林”
第十四章 一位小王爷
第十五章 筑巢
第十六章 “我就不来!”玛丽说
第十七章 大发雷霆
第十八章 “你可不能浪费时间”
第十九章 “春天来到了!”
第二十章 “我会一直——一直活下去的!”
第二十一章 本韦瑟斯达夫
第二十二章 太阳西下时分
第二十三章 魔法
第二十四章 “让他们笑吧”
第二十五章 帘幕
第二十六章 “那是妈妈!”
第二十七章 在花园里
作者生平
插图者的话
展开全部

节选

《秘密花园/名著名译名绘版》:  “真的是这么糟糕吗?哦,真的是吗?”玛丽听到她这么说。  “糟糕透了,”年轻人回答说,声音都有点颤抖了,“糟糕透了,伦诺克斯太太。你是应该两星期前就进山区去的。”  女主人扭绞着她的双手。  “唉,我知道我本该早些去的!”她喊道,“我不走仅仅是想参加那场愚蠢的宴会。我真是傻到家了。”  就在此刻,一阵撕心裂肺的哭号声从用人区那边爆发出来,使得夫人紧紧地抱住那个年轻人的胳臂,玛丽站在那儿也是浑身打起了哆嗦。哭喊声越来越大了。  “怎么回事?怎么回事?”伦诺克斯夫人气急败坏地问道。  “准是有人死了,”年轻军官回答道,“莫非瘟疫也传到你家用人当中来了?”  “我没听说呀!”女主人喊道,“快跟我来]快跟我来!”说着她便扭转身子朝屋子里跑去。  从此时起,更可怕的事情发生了,早晨那么不正常的原因也总算让玛丽弄清楚了。霍乱以*可怕的形式在这一带流传,人们像苍蝇一般死去。她的阿妈昨夜染上了病,方才就是因为她死了,用人们才在小茅屋里呼天抢地的。这一天还没过完,又接连有三个用人咽了气,其他的也都吓得一跑了之。惊恐笼罩着每一个角落,所有的平房里都躺着奄奄一息的人。  在慌慌张张、乱成一团的第二天里,玛丽一个人躲在育儿室里,谁都把她忘掉了。没有人想到她,没有人需要她,奇怪的事情发生着,但她对此却一无所知。一连好几个钟头,她哭上一阵,又迷迷糊糊地睡上一阵。她只知道有人生病了,她听到了神秘与可怕的声音。有一次,她爬到餐厅里去,发现那儿空无一人,不过饭桌上、椅子上有些盘子,里面放着些没有吃完的东西,看得出不知是为了什么原因,吃着饭的人慌忙中把盘子一推,突然就站起身来离开了。孩子吃了些水果与饼干,因为口渴又喝了一杯东西,杯子就在桌上放着,里面几乎是满的。酒很甜,她也不知道酒劲有多凶。很快她就昏昏欲睡了。她回到自己的育儿室,重新又把自己关在里面,心里惊惶不安,因为她听到小木屋那边传来…片片哭声,到处都有匆匆忙忙的脚步声。那杯酒使得她昏昏沉沉,眼皮几乎都睁不开,于是她躺到自己床上,好长一段时间什么都不知道了。  在她酣睡的这段时间里发生了许多事情,不过无论是宅子里的哭喊声还是把东西搬进搬出的声音,都没能吵醒她。  她醒来了,躺在床上呆呆地瞪视着对面的那面墙。整幢宅子里没有一点点声音。她以往还从不知道家里会如此寂静呢。她既听不见说话声,也听不到脚步声,心里嘀咕:莫非害病的人全都治奸了,所有的麻烦事全都结束了?她还琢磨,她自己的那个阿妈不在了,以后又由谁来照顾她呢?必定会派一个新阿妈来的,那她又有新故事可听了。那些老故事玛丽都听腻了。她没有因为失去她的保姆而哭泣。她不是个感情丰富的孩子,不大会想到别人的。周围吵吵闹闹,乱作一团,为霍乱的事哭天抢地,这使她感到恐慌,也很生气,因为似乎没有一个人记得她还活着。所有的人都惊慌失措,想不起还有一个不讨人喜欢的小姑娘。霍乱一来,他们谁都不管,就光知道自己了。不过,既然不再害病了,也该有人记起她并来照顾她的吧。  可是,没有人来,她躺着等待的时候宅子里倒是越来越没有人声了。她听见有样东西在地席上发出沙沙声,低下头一看,原来是一条小蛇在滑行,那双宝石般的眼睛还在盯着她呢。她没有觉得害怕,因为这是个无害的小东西,看来并没有要伤害她的意思,而且急着要爬出房间。她看着它从门缝底下钻了出去。  “多奇怪也多安静呀,”她说,“什么声音都没有,好像整座房子里除了我和那条蛇,别的活物一样都没有。”  几乎就在下一分钟,她就听到有脚步声来到院子里,有几个男人走进宅子,还低声交谈着。没有人迎出去接待他们,这几个人像是自己开的门,正在查看一个个房间。  “多么荒凉呀!”她听到有个声音在说,“不是住着一位大美人的吗?好像还有个小孩的。我听说是有个小姑娘的,虽然大家都没有见过她。”  几分钟后,当他们推开育儿室房门的时候,玛丽正站在房间的正中央。她看上去像是个长相丑陋、脾气乖戾的小东西,眉头紧锁,因为此刻她开始觉得肚子饿了,没人来管她使得她十分气恼。*先走进来的是个身材魁梧的军官,玛丽以前见到过他跟她父亲说话。他显得很疲倦很沮丧,但是看到她时他吃了一惊,几乎都要往后跳了。  “巴尼!”他喊出声来,“这儿有个小孩!孤单单的一个小孩!在这样的一个地方!我的天哪,她会是谁呢?”  “我是玛丽.伦诺克斯。”小姑娘说,把僵僵的身子尽量挺得直一些。她认为那人把她父亲的宅子叫作“这样的一个地方”是非常粗鲁无礼的。  ……

作者简介

  弗朗西丝·霍奇森·伯内特,19世纪末美国著名的儿童文学作家。伯内特1849年生于英国曼彻斯特,1865年全家移民至美国。她自幼家境贫寒,18岁即开始靠写作补贴家用。杰出的才华使她创作出了诸多红极一时的畅销作品,成为当时富有的作家之一。她的作品以儿童文学领域获得的成就为突出,其中包括我们自幼耳熟能详的《小少爷方特罗伊》(发表于1886年)以及曾由秀兰·邓波儿主演过的《小公主》(发表于1905年)。    罗伯特·英潘,毕业于澳大利亚墨尔本皇家科技大学艺术研究所,曾荣获有“儿童绘本插画的诺贝尔奖”之称的“国际安徒生插画奖”,并被授予“澳大利亚勋章”。英潘的作品具有强烈的再现风格,他擅长以细腻写实的画风叙述故事,用点线面的组合和色彩的渲染挖掘文字之外的潜藏意义,并以此丰富作者的思想之辩乃至灵魂颤音,在每个细节里都融入他对儿童、土地和大自然的细腻情感。    李文俊,著名翻译家,福克纳和卡夫卡作品的译介者。毕业于复旦大学新闻系,曾任《译文》及《世界文学》编审,中国译协副会长,中国社科院外国文学研究所学术委员,荣获中美文学交流奖、翻译文化终身成就奖。主要译著有《喧哗与骚动》《变形记》《逃离》《老人与海》《小公主》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航