×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
商品评论(4条)
ztw***(二星用户)

特别喜欢,书本完好

特别喜欢,书本完好

2021-05-18 19:54:10
0 0
柠檬精***(三星用户)

比较有古韵的探案集

难以想象是外国人写的狄仁杰探案小说,古韵挺足的,故事逻辑基本是通顺的,还不错。

2021-04-29 09:42:55
0 0
图文详情
  • ISBN:9787537854818
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:283
  • 出版时间:2018-01-01
  • 条形码:9787537854818 ; 978-7-5378-5481-8

本书特色

本书是《大唐狄公探案全译·高罗佩绣像本》之一种。 《迷公奇案》发生在狄公调任兰坊县伊始,城外路遇强贼、城内的奇怪氛围、县衙内莫名的衰败以及种种的异常让狄公深感边塞小城内隐藏着危机。之后,丁虎锢被杀、白玉兰失踪、余寿干遗产争讼案……种种疑难层出不穷,本就诸事缠身的狄公突然得到消息,境外的胡人即将夜袭,而手下可信赖的军卒却不及五十人。如此,兰坊城危在旦夕……小说通过狄公的层层推理探案,将读者引入内外交困的边城小镇,层层迷雾中,剥丝抽茧,把将兰坊陷入危机的元凶抓获,确保了边城的安全。小说构思精巧,呈现在读者面前的不仅是精妙的探案推理过程,更是一幅美妙且荡人心魄的边疆风俗画。

内容简介

高罗佩“狄公探案小说”的背景是久远的初唐社会,但讲述方式却是现代的,中国传统文化被浸润在小说的情境中,服饰、器物、绘画、雕塑、建筑等中国元素以及其中所蕴含的中国文化,在不经意间缓缓流动着,构成一幅丰富多彩的中国图画,没有丝毫的隔膜感。小说创作的灵感来源于公案小说,但叙事却完全是西方推理小说的叙事,在整个案件的推演、勘察过程中,读者一直是不自觉地被带入情境中,抽丝剥茧,直到zui终找出答案。这种互动式、体验式的交流方式,是高罗佩探案小说的成功之处,也是至今仍为广大读者喜爱的原因之一。

目录

一 惊魂魄湖畔听传奇 赴兰坊狄公遇响马 二 审人犯下车初升堂 阅卷宗县令察疑团 三 巡街市狄公睹争斗 道谶语后生说凶险 四 诡秘宅陶干禀详情 巧设计狄公布罗网 五 袭县衙泼皮夜发难 闯钱府狄公勇当先 六 众会首登门贺县令 余夫人携画喊冤屈 七 三僧人诬告遭痛打 丁秀才惶急禀凶情 八 老将军书斋遭横祸 狄县令现场勘疑案 九 费思量疑窦难解惑 寻缘由仵作细勘查 十 丹青手恣言露破绽 县衙里论画究玄机 十一 查案情陶干访古庙 逢对手马荣恣豪饮 十二 细推敲画轴透奥秘 盗艳诗女子显能耐 十三 奉香茗余基殷勤意 辨疑点狄公议案情 十四 觅线索狄公探丁府 拿案犯县令峻辞色 十五 吴画师县衙吐隐衷 狄大人传令搜城东 十六 烟花巷马荣探内情 猛县尉北寮弄伎俩 十七 余夫人二度访县衙 狄县令初次抵余庄 十八 狄县令执意寻隐士 马壮士定计擒胡酋 十九 指清虚隐士论人生 悟缘由狄公谢老翁 二十 谋逆反胡酋受大刑 公堂上策士认罪孽 二十一 明内里狄公结命案 报深仇乔泰述劫难 二十二 说从头缕析丁府案 解画谜狄公剖疑情 二十三 智县令率众闯迷宫 诸亲随搜寻见女尸 二十四 方黛兰造访李夫人 马县尉擒获真凶犯 二十五 二人犯法场就正典 狄县令城郊大彻悟
展开全部

相关资料

这部小说通俗易懂,作为一部情节交错的侦探小说,从单纯欣赏的角度来说它就给他很愉快的阅读体验,而其中的中国元素和中国历史让他觉得这部书更有趣了。 ——美国小说家理查德·罗杰斯(Richard C.Rogers) 摘自“美国的豆瓣读书”之称的Goodreads网站) 《狄公案》是中国“古而有之”的众多公案小说中的一种,历来看的人就不比其“姊妹篇”《彭公案》《施公案》《包公案》来得多。以常理看,高罗佩此时重写《狄公案》,似乎是一件愚不可及、注定要失败的事情。然而,结果却相反,这套系列小说越写越神,畅销世界各地,居然成为当时西方一般读者了解中图文化的一个特殊窗口,影响极大……其心中的《狄公案》读者对象,不是华人,而是洋人。据我看,高罗佩一生能如此成功,可断其是一个极能在关键时刻判断机会、驾驭环境的人。他敏感看出并抓住东西方文化在这一特定点上所聚焦的兴趣落差,熔上述几个“与众不同”于一炉,推陈出新,化腐朽为神奇,才创造出了“高罗佩版”《狄公案》在西方一时家喻户晓的奇迹。 普林斯顿大学博士陈珏 (“台湾清华大学”中国文学系暨历史研究所教授) 现代西方对传播中国文化做出zui大贡献的人,恐怕要算荷兰人高罗佩(Robert Hans van Gulik,1910—1967)。高罗佩的英文《狄公案》系列小说(Judge Dee Mysteries)影响远超过任何中国研究著作。非汉学圈子的西方人,了解中国,往往来自《狄公案》。哪怕汉学专家读,也没有“硬伤”败了胃口;而西方大众了解中国,往往是“狄公的中国”,这个中国,是一个多姿多彩相当引人入胜的中国,比起中世纪灰色的欧洲有趣得多。甚至专门家也受狄公小说影响,伯克莱加州大学法学院长贝林教授研究中国法制史,就是从狄公小说入手。 —— 赵毅衡(四川大学教授)

作者简介

高罗佩(1910—1967),本名罗伯特·范·古利克(Robert Van Gulik),荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家。作为荷兰职业外交官,他通晓英、法、德、汉、阿拉伯、日、藏、梵文等15种语言文字。高罗佩一生著述颇丰,涉及语言、宗教、民俗、美术、文学、音乐等众多门类。他zui为人知的成就,是将狄仁杰的故事翻译成英文,并据此以英文创作了推理侦探小说“狄公探案”系列小说,现已翻译成29种文字,在38个国家出版,“狄公”由此成为西方人眼中的“中国福尔摩斯”。 姜汉森,常州工学院外国语学院英语副教授,长期从事英语教学,发表相关论文多篇。 姜汉椿,华东师范大学硕士,现为华东师范大学出版社编审、中国历史文献研究会会员、中国宋史研究会会员,曾出版相关著作多部。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航